See relaxen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts bezeugten Entlehnung des englischen Verbs to relax ^(→ en).", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relax" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxt" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxt" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxen" }, { "form": "relaxten" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxe" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relax!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxend" }, { "form": "gerelaxt" }, { "form": "Morphologisch", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Basisverb mit ge-" }, { "form": "Schwaches Verb (-t)", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Syntaktisch", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Inergatives Verb" }, { "form": "Vollständige Konjugation", "tags": [ "past" ] } ], "hyphenation": "re·la·xen", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Saskia De Coster", "isbn": "978-90-446-2347-5", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij Prometheus", "raw_tags": [ "Belgien" ], "ref": "Saskia De Coster: Wij en ik. Roman. Uitgeverij Prometheus, Amsterdam 2013, ISBN 978-90-446-2347-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "“‘Sarah, even relaxen,’ zegt MH, ‘we zijn al de hele namiddag aan het oefenen. De producer komt pas vanavond.’”", "title": "Wij en ik", "title_complement": "Roman", "translation": "wörtlicher: „‚Sarah, relax mal‘, sagt MH, ‚wir proben jetzt schon den ganzen Nachmittag. Der Producer kommt erst heute Abend.‘“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Renate Dorrestein", "isbn": "90-254-1542-3", "pages": "222", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij Contact", "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Renate Dorrestein: Zonder genade. Roman. Vijfde druk, Uitgeverij Contact, Amsterdam 2002, ISBN 90-254-1542-3, Seite 222 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 2001) .", "text": "“‘Relax nou eerst eens,’ mompelt ze terwijl ze een dun sigaretje begint te rollen.”", "title": "Zonder genade", "title_complement": "Roman", "translation": "„«Jetzt relax doch erst mal», murmelt sie, während sie sich eine dünne Zigarette dreht.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 2001", "volume": "Vijfde druk", "year": "2002" }, { "accessdate": "2021-09-10", "author": "Alan Gross, Jane Townsend", "collection": "Antilliaans Dagblad", "day": "6", "month": "10", "raw_tags": [ "Niederländische Karibikinseln" ], "ref": "Alan Gross, Jane Townsend: De ‘afgesloten’ stranden van Bonaire. In: Antilliaans Dagblad. 6. Oktober 2010 (URL, abgerufen am 10. September 2021) .", "text": "“Ook heeft het enkele voorzieningen om te zitten, maar een echt strand om eens lekker te relaxen is er niet.”", "title": "De ‘afgesloten’ stranden van Bonaire", "translation": "„Es gibt auch einige Sitzgelegenheiten, aber einen richtigen Strand, um schön zu relaxen, gibt es nicht.“", "url": "URL", "year": "2010" }, { "accessdate": "2021-09-10", "author": "Christa Sluisdom", "collection": "Parbode", "day": "31", "month": "1", "raw_tags": [ "Suriname" ], "ref": "Christa Sluisdom: Fayalobi: Relax man! In: Parbode. Surinaams Magazine. 31. Januar 2020 (URL, abgerufen am 10. September 2021) .", "text": "“Soms wil je gewoon tussen de bedrijven door voor een paar uurtjes relaxen.”", "translation": "„Manchmal will man zwischendurch einfach nur ein paar Stündchen relaxen.“", "url": "URL", "year": "2020" } ], "glosses": [ "sich von einer körperlichen und/oder emotionalen, geistigen Anstrengung oder Anspannung befreien und neue Kraft schöpfen" ], "id": "de-relaxen-nl-verb-~zVt6PoO", "raw_tags": [ "inergativ" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "riˈlɛksə" }, { "ipa": "riˈlɛksən" }, { "audio": "nl-relaxen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-relaxen.ogg/Nl-relaxen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-relaxen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zich ontspannen" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "relaxen" } ], "word": "relaxen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Verb (Niederländisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts bezeugten Entlehnung des englischen Verbs to relax ^(→ en).", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relax" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxt" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxt" }, { "form": "relaxte" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxen" }, { "form": "relaxten" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxe" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relax!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "relaxend" }, { "form": "gerelaxt" }, { "form": "Morphologisch", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Basisverb mit ge-" }, { "form": "Schwaches Verb (-t)", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Syntaktisch", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Inergatives Verb" }, { "form": "Vollständige Konjugation", "tags": [ "past" ] } ], "hyphenation": "re·la·xen", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Saskia De Coster", "isbn": "978-90-446-2347-5", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij Prometheus", "raw_tags": [ "Belgien" ], "ref": "Saskia De Coster: Wij en ik. Roman. Uitgeverij Prometheus, Amsterdam 2013, ISBN 978-90-446-2347-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "“‘Sarah, even relaxen,’ zegt MH, ‘we zijn al de hele namiddag aan het oefenen. De producer komt pas vanavond.’”", "title": "Wij en ik", "title_complement": "Roman", "translation": "wörtlicher: „‚Sarah, relax mal‘, sagt MH, ‚wir proben jetzt schon den ganzen Nachmittag. Der Producer kommt erst heute Abend.‘“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Renate Dorrestein", "isbn": "90-254-1542-3", "pages": "222", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij Contact", "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Renate Dorrestein: Zonder genade. Roman. Vijfde druk, Uitgeverij Contact, Amsterdam 2002, ISBN 90-254-1542-3, Seite 222 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 2001) .", "text": "“‘Relax nou eerst eens,’ mompelt ze terwijl ze een dun sigaretje begint te rollen.”", "title": "Zonder genade", "title_complement": "Roman", "translation": "„«Jetzt relax doch erst mal», murmelt sie, während sie sich eine dünne Zigarette dreht.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 2001", "volume": "Vijfde druk", "year": "2002" }, { "accessdate": "2021-09-10", "author": "Alan Gross, Jane Townsend", "collection": "Antilliaans Dagblad", "day": "6", "month": "10", "raw_tags": [ "Niederländische Karibikinseln" ], "ref": "Alan Gross, Jane Townsend: De ‘afgesloten’ stranden van Bonaire. In: Antilliaans Dagblad. 6. Oktober 2010 (URL, abgerufen am 10. September 2021) .", "text": "“Ook heeft het enkele voorzieningen om te zitten, maar een echt strand om eens lekker te relaxen is er niet.”", "title": "De ‘afgesloten’ stranden van Bonaire", "translation": "„Es gibt auch einige Sitzgelegenheiten, aber einen richtigen Strand, um schön zu relaxen, gibt es nicht.“", "url": "URL", "year": "2010" }, { "accessdate": "2021-09-10", "author": "Christa Sluisdom", "collection": "Parbode", "day": "31", "month": "1", "raw_tags": [ "Suriname" ], "ref": "Christa Sluisdom: Fayalobi: Relax man! In: Parbode. Surinaams Magazine. 31. Januar 2020 (URL, abgerufen am 10. September 2021) .", "text": "“Soms wil je gewoon tussen de bedrijven door voor een paar uurtjes relaxen.”", "translation": "„Manchmal will man zwischendurch einfach nur ein paar Stündchen relaxen.“", "url": "URL", "year": "2020" } ], "glosses": [ "sich von einer körperlichen und/oder emotionalen, geistigen Anstrengung oder Anspannung befreien und neue Kraft schöpfen" ], "raw_tags": [ "inergativ" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "riˈlɛksə" }, { "ipa": "riˈlɛksən" }, { "audio": "nl-relaxen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-relaxen.ogg/Nl-relaxen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-relaxen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zich ontspannen" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "relaxen" } ], "word": "relaxen" }
Download raw JSONL data for relaxen meaning in Niederländisch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Niederländisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.