"διάλογος" meaning in Neugriechisch

See διάλογος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ðiˈalɔɣɔs, ðiˈalɔɣi Forms: ο διάλογος [nominative, singular], οι διάλογοι [nominative, plural], του διαλόγου [genitive, singular], των διαλόγων [genitive, plural], το διάλογο [accusative, singular], τους διαλόγους [accusative, plural], διάλογε [singular], διάλογοι [plural]
Etymology: Erbwort aus dem altgriechischen διάλογος (dialogos^☆) ^(→ grc), wobei Bedeutung [3] eine Lehnbedeutung aus dem französischen dialogue ^(→ fr) ist
  1. abwechselndes Gespräch zwischen zwei Personen oder Gruppen; Dialog, Zwiegespräch, Wechselrede
    Sense id: de-διάλογος-el-noun-FJPEmS3o
  2. Gespräch zwischen zwei Interessengruppen mit dem Ziel, eine für beide Seiten akzeptable Lösung zu finden; Dialog
    Sense id: de-διάλογος-el-noun-zRwH863-
  3. Dialog
    Sense id: de-διάλογος-el-noun-abUVF9BL
  4. philosophische Abhandlung in Form von [1]; Dialog
    Sense id: de-διάλογος-el-noun-x2cqmSgk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: συζητηση Translations: Dialog [masculine] (Deutsch), Zwiegespräch [neuter] (Deutsch), Wechselrede [feminine] (Deutsch), Dialog [masculine] (Deutsch), Dialog [masculine] (Deutsch) Translations (Theater, Film: Dialog): Dialog [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Neugriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem altgriechischen διάλογος (dialogos^☆) ^(→ grc), wobei Bedeutung [3] eine Lehnbedeutung aus dem französischen dialogue ^(→ fr) ist",
  "forms": [
    {
      "form": "ο διάλογος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οι διάλογοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "του διαλόγου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "των διαλόγων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "το διάλογο",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τους διαλόγους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "διάλογε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "διάλογοι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "συζητηση"
    }
  ],
  "hyphenation": "δι·ά·λο·γος",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abwechselndes Gespräch zwischen zwei Personen oder Gruppen; Dialog, Zwiegespräch, Wechselrede"
      ],
      "id": "de-διάλογος-el-noun-FJPEmS3o",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gespräch zwischen zwei Interessengruppen mit dem Ziel, eine für beide Seiten akzeptable Lösung zu finden; Dialog"
      ],
      "id": "de-διάλογος-el-noun-zRwH863-",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dialog"
      ],
      "id": "de-διάλογος-el-noun-abUVF9BL",
      "raw_tags": [
        "Theater",
        "Film"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "philosophische Abhandlung in Form von [1]; Dialog"
      ],
      "id": "de-διάλογος-el-noun-x2cqmSgk",
      "raw_tags": [
        "Philosophie",
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðiˈalɔɣɔs"
    },
    {
      "ipa": "ðiˈalɔɣi"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zwiegespräch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wechselrede"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Theater, Film: Dialog",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    }
  ],
  "word": "διάλογος"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
    "Neugriechisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
    "Substantiv (Neugriechisch)",
    "Substantiv m (Neugriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem altgriechischen διάλογος (dialogos^☆) ^(→ grc), wobei Bedeutung [3] eine Lehnbedeutung aus dem französischen dialogue ^(→ fr) ist",
  "forms": [
    {
      "form": "ο διάλογος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οι διάλογοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "του διαλόγου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "των διαλόγων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "το διάλογο",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τους διαλόγους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "διάλογε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "διάλογοι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "συζητηση"
    }
  ],
  "hyphenation": "δι·ά·λο·γος",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abwechselndes Gespräch zwischen zwei Personen oder Gruppen; Dialog, Zwiegespräch, Wechselrede"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gespräch zwischen zwei Interessengruppen mit dem Ziel, eine für beide Seiten akzeptable Lösung zu finden; Dialog"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dialog"
      ],
      "raw_tags": [
        "Theater",
        "Film"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "philosophische Abhandlung in Form von [1]; Dialog"
      ],
      "raw_tags": [
        "Philosophie",
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ðiˈalɔɣɔs"
    },
    {
      "ipa": "ðiˈalɔɣi"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zwiegespräch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wechselrede"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Theater, Film: Dialog",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dialog"
    }
  ],
  "word": "διάλογος"
}

Download raw JSONL data for διάλογος meaning in Neugriechisch (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Neugriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.