"sequi" meaning in Latein

See sequi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *sekʷ-e/o- ‚folgen‘, das sich auf das indogermanische *sekʷ-e/o- ‚folgen, begleiten‘ zurückführen lässt; das ursprüngliche Partizip *sekto- (siehe sectari ^(→ la) und secta ^(→ la)) wurde in Analogie zu Verben auf -uere zu secutus umgewandelt; etymologisch verwandt mit altirisch seichidir ^(→ sga), sanskritisch सच् (sac-) ^(→ sa), awestisch haca-, altgriechisch ἕπομαι (hepomai^☆) ^(→ grc), litauisch sekti ^(→ lt), lettisch sekt ^(→ lv) und gotisch 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 (saihvan) ^(→ got) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens sequor, 2. Person Singular sequeris, 3. Person Singular sequitur, 1. Person Plural sequimur, 2. Person Plural sequiminī, 3. Person Plural sequuntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt secūtus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt sequēbar, Futur 1. Person Singular, Futur sequar, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens sequar, Imperativ Singular, Imperativ sequere, sequiminī [plural]
  1. folgen, verfolgen Tags: transitive
    Sense id: de-sequi-la-verb-X8JPk0a~
  2. nach etwas streben, trachten
    Sense id: de-sequi-la-verb-54p~kdM2
  3. in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen
    Sense id: de-sequi-la-verb-O7o5sF9T
  4. Folge leisten, gehorchen
    Sense id: de-sequi-la-verb-VXinlsjx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Folge leisten, gehorchen): gehorchen (Deutsch) Translations (in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen): nachfolgen (Deutsch) Translations (nach etwas streben, trachten): streben (Deutsch), trachten (Deutsch) Translations (transitiv: folgen, verfolgen): folgen (Deutsch), verfolgen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altirisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Lettisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "socius"
    },
    {
      "word": "secta"
    },
    {
      "word": "sectari"
    },
    {
      "word": "secundus"
    },
    {
      "word": "senquentia"
    },
    {
      "word": "sequax"
    },
    {
      "word": "assequi"
    },
    {
      "word": "consequi"
    },
    {
      "word": "exsequi"
    },
    {
      "word": "insequi"
    },
    {
      "word": "obsequi"
    },
    {
      "word": "persequor"
    },
    {
      "word": "prosequi"
    },
    {
      "word": "resequi"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *sekʷ-e/o- ‚folgen‘, das sich auf das indogermanische *sekʷ-e/o- ‚folgen, begleiten‘ zurückführen lässt; das ursprüngliche Partizip *sekto- (siehe sectari ^(→ la) und secta ^(→ la)) wurde in Analogie zu Verben auf -uere zu secutus umgewandelt; etymologisch verwandt mit altirisch seichidir ^(→ sga), sanskritisch सच् (sac-) ^(→ sa), awestisch haca-, altgriechisch ἕπομαι (hepomai^☆) ^(→ grc), litauisch sekti ^(→ lt), lettisch sekt ^(→ lv) und gotisch 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 (saihvan) ^(→ got)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens sequor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular sequeris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular sequitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural sequimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural sequiminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural sequuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt secūtus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt sequēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur sequar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens sequar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ sequere"
    },
    {
      "form": "sequiminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se·quī",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Viam secutus sum.",
          "translation": "Ich bin dem Weg gefolgt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "folgen, verfolgen"
      ],
      "id": "de-sequi-la-verb-X8JPk0a~",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nach etwas streben, trachten"
      ],
      "id": "de-sequi-la-verb-54p~kdM2",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patrem secutus est.",
          "translation": "Er ist dem Vater nachgefolgt (=hat dessen Rechtsstellung erlangt)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen"
      ],
      "id": "de-sequi-la-verb-O7o5sF9T",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 44.",
          "text": "„eorum sectam sequuntur multi mortales, / multi alii e Troia strenui viri.“ (Naev. poet. 6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folge leisten, gehorchen"
      ],
      "id": "de-sequi-la-verb-VXinlsjx",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: folgen, verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "folgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: folgen, verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verfolgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach etwas streben, trachten",
      "sense_index": "2",
      "word": "streben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach etwas streben, trachten",
      "sense_index": "2",
      "word": "trachten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen",
      "sense_index": "3",
      "word": "nachfolgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Folge leisten, gehorchen",
      "sense_index": "4",
      "word": "gehorchen"
    }
  ],
  "word": "sequi"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Altirisch)",
    "Übersetzungen (Gotisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Lettisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "socius"
    },
    {
      "word": "secta"
    },
    {
      "word": "sectari"
    },
    {
      "word": "secundus"
    },
    {
      "word": "senquentia"
    },
    {
      "word": "sequax"
    },
    {
      "word": "assequi"
    },
    {
      "word": "consequi"
    },
    {
      "word": "exsequi"
    },
    {
      "word": "insequi"
    },
    {
      "word": "obsequi"
    },
    {
      "word": "persequor"
    },
    {
      "word": "prosequi"
    },
    {
      "word": "resequi"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *sekʷ-e/o- ‚folgen‘, das sich auf das indogermanische *sekʷ-e/o- ‚folgen, begleiten‘ zurückführen lässt; das ursprüngliche Partizip *sekto- (siehe sectari ^(→ la) und secta ^(→ la)) wurde in Analogie zu Verben auf -uere zu secutus umgewandelt; etymologisch verwandt mit altirisch seichidir ^(→ sga), sanskritisch सच् (sac-) ^(→ sa), awestisch haca-, altgriechisch ἕπομαι (hepomai^☆) ^(→ grc), litauisch sekti ^(→ lt), lettisch sekt ^(→ lv) und gotisch 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 (saihvan) ^(→ got)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens sequor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular sequeris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular sequitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural sequimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural sequiminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural sequuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt secūtus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt sequēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur sequar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens sequar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ sequere"
    },
    {
      "form": "sequiminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se·quī",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Viam secutus sum.",
          "translation": "Ich bin dem Weg gefolgt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "folgen, verfolgen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nach etwas streben, trachten"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patrem secutus est.",
          "translation": "Er ist dem Vater nachgefolgt (=hat dessen Rechtsstellung erlangt)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 44.",
          "text": "„eorum sectam sequuntur multi mortales, / multi alii e Troia strenui viri.“ (Naev. poet. 6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folge leisten, gehorchen"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: folgen, verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "folgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: folgen, verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verfolgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach etwas streben, trachten",
      "sense_index": "2",
      "word": "streben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach etwas streben, trachten",
      "sense_index": "2",
      "word": "trachten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in der zeitlichen Abfolge folgen, nachkommen",
      "sense_index": "3",
      "word": "nachfolgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Folge leisten, gehorchen",
      "sense_index": "4",
      "word": "gehorchen"
    }
  ],
  "word": "sequi"
}

Download raw JSONL data for sequi meaning in Latein (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.