"placenta" meaning in Latein

See placenta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: plaˈkɛnta
Etymology: Entlehnung aus dem altgriechischen πλακοῦντα (plakunta^☆) ^(→ grc), dem Akkusativ Singular des Substantivs πλακοῦς (plakus^☆) ^(→ grc), wobei sich der Vokalwechsel durch eine Angleichung an das Verb placere ^(→ la) erklären lässt Forms: placenta [nominative, singular], placentae [nominative, plural], placentae [genitive, singular], placentārum [genitive, plural], placentae [dative, singular], placentīs [dative, plural], placentam [accusative, singular], placentās [accusative, plural], placenta [singular], placentae [plural], placentā [ablative, singular], placentīs [ablative, plural]
  1. ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen Tags: Classical Latin
    Sense id: de-placenta-la-noun-5udYDs85 Categories (other): Klassisches Latein
  2. Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch bildet und nach der Geburt abgestoßen wird; Mutterkuchen, Plazenta Tags: New Latin
    Sense id: de-placenta-la-noun-PdkrteJn Categories (other): Neulatein Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Medizin: Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch): Mutterkuchen [masculine] (Deutsch), Plazenta [feminine] (Deutsch) Translations (ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen): Kuchen [masculine] (Deutsch), cake (Englisch), gâteau [masculine] (Französisch), focaccia [feminine] (Italienisch), ciasto (Polnisch), plăcintă (Rumänisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen πλακοῦντα (plakunta^☆) ^(→ grc), dem Akkusativ Singular des Substantivs πλακοῦς (plakus^☆) ^(→ grc), wobei sich der Vokalwechsel durch eine Angleichung an das Verb placere ^(→ la) erklären lässt",
  "forms": [
    {
      "form": "placenta",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placenta",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 65.",
          "text": "„Placentam sic facito: farinae siligineae L. II, unde solum facias; in tracta farinae L. IIII et alicae primae L. II.“ (Cato, agr. 76, 1)"
        },
        {
          "text": "V těhotenství kouření snižuje prokrvení placenty a děti se rodí s nižší porodní váhou.",
          "translation": "In der Schwangerschaft reduziert das Rauchen die Durchblutung der Plazenta und das Kind kommt mit einem geringerem Geburtsgewicht zur Welt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen"
      ],
      "id": "de-placenta-la-noun-5udYDs85",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Neulatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch bildet und nach der Geburt abgestoßen wird; Mutterkuchen, Plazenta"
      ],
      "id": "de-placenta-la-noun-PdkrteJn",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "New Latin"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plaˈkɛnta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kuchen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cake"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gâteau"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "focaccia"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciasto"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "plăcintă"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mutterkuchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Plazenta"
    }
  ],
  "word": "placenta"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen πλακοῦντα (plakunta^☆) ^(→ grc), dem Akkusativ Singular des Substantivs πλακοῦς (plakus^☆) ^(→ grc), wobei sich der Vokalwechsel durch eine Angleichung an das Verb placere ^(→ la) erklären lässt",
  "forms": [
    {
      "form": "placenta",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placenta",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "placentā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "placentīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 65.",
          "text": "„Placentam sic facito: farinae siligineae L. II, unde solum facias; in tracta farinae L. IIII et alicae primae L. II.“ (Cato, agr. 76, 1)"
        },
        {
          "text": "V těhotenství kouření snižuje prokrvení placenty a děti se rodí s nižší porodní váhou.",
          "translation": "In der Schwangerschaft reduziert das Rauchen die Durchblutung der Plazenta und das Kind kommt mit einem geringerem Geburtsgewicht zur Welt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Neulatein"
      ],
      "glosses": [
        "Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch bildet und nach der Geburt abgestoßen wird; Mutterkuchen, Plazenta"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "New Latin"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plaˈkɛnta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kuchen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cake"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gâteau"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "focaccia"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciasto"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ein aus gebackenem Teig bestehendes Genussmittel; flacher Kuchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "plăcintă"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mutterkuchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Organ, das sich während einer Schwangerschaft für den Stoffaustausch",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Plazenta"
    }
  ],
  "word": "placenta"
}

Download raw JSONL data for placenta meaning in Latein (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.