"per" meaning in Latein

See per in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

  1. durch
    Sense id: de-per-la-prep-1
  2. für jeden einzelnen; unter
    Sense id: de-per-la-prep-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (direktional: durch): durch (Deutsch) Translations (distributiv: für jeden einzelnen; unter): unter (Deutsch)

Download JSONL data for per meaning in Latein (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "durch"
      ],
      "id": "de-per-la-prep-1",
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jeden einzelnen; unter"
      ],
      "id": "de-per-la-prep-2",
      "raw_tags": [
        "distributiv"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "direktional: durch",
      "sense_id": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "distributiv: für jeden einzelnen; unter",
      "sense_id": "2",
      "word": "unter"
    }
  ],
  "word": "per"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Präposition (Latein)",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "durch"
      ],
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jeden einzelnen; unter"
      ],
      "raw_tags": [
        "distributiv"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "direktional: durch",
      "sense_id": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "distributiv: für jeden einzelnen; unter",
      "sense_id": "2",
      "word": "unter"
    }
  ],
  "word": "per"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.