"per" meaning in Latein

See per in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

  1. mit Akkusativ:
    Sense id: de-per-la-prep-jB0UdDsD
  2. durch
    Sense id: de-per-la-prep-H1yAwzB1
  3. für jeden einzelnen; unter
    Sense id: de-per-la-prep-RZNoxsfU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (direktional: durch): durch (Deutsch) Translations (distributiv: für jeden einzelnen; unter): unter (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "per",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mit Akkusativ:"
      ],
      "id": "de-per-la-prep-jB0UdDsD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.",
          "text": "„sta ast mais kermens, kas perwans dats wirst, staweidan segeitty prey mayan menissnan.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "text": "„schis kelchs ast sta nawans testamentan, an maian kraugen, kha perwans palletan werst, pray att werpsannan grekun, steweydan segeitty, kodesnimma yous pogeitty pray maian menisnan.“ (Katechismus I)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch"
      ],
      "id": "de-per-la-prep-H1yAwzB1",
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jeden einzelnen; unter"
      ],
      "id": "de-per-la-prep-RZNoxsfU",
      "raw_tags": [
        "distributiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "direktional: durch",
      "sense_index": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "distributiv: für jeden einzelnen; unter",
      "sense_index": "2",
      "word": "unter"
    }
  ],
  "word": "per"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Präposition (Latein)",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "per",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mit Akkusativ:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.",
          "text": "„sta ast mais kermens, kas perwans dats wirst, staweidan segeitty prey mayan menissnan.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "text": "„schis kelchs ast sta nawans testamentan, an maian kraugen, kha perwans palletan werst, pray att werpsannan grekun, steweydan segeitty, kodesnimma yous pogeitty pray maian menisnan.“ (Katechismus I)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch"
      ],
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„nam ut Pergama / Accensa et praeda per participes aequiter / Partita est“ (Liv. Andr. trag. 2–4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jeden einzelnen; unter"
      ],
      "raw_tags": [
        "distributiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "direktional: durch",
      "sense_index": "1",
      "word": "durch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "distributiv: für jeden einzelnen; unter",
      "sense_index": "2",
      "word": "unter"
    }
  ],
  "word": "per"
}

Download raw JSONL data for per meaning in Latein (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.