"ordo" meaning in Latein

See ordo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɔʁdoː
Etymology: Substantiv zu dem Verb ordiri ^(→ la) Forms: ōrdo [nominative, singular], ōrdinēs [nominative, plural], ōrdinis [genitive, singular], ōrdinum [genitive, plural], ōrdinī [dative, singular], ōrdinibus [dative, plural], ōrdinem [accusative, singular], ōrdinēs [accusative, plural], ōrdo [singular], ōrdinēs [plural], ōrdine [ablative, singular], ōrdinibus [ablative, plural]
  1. Reihe, Sitzreihe (Reihe der Sitze oder Bänke im Theater), Lage, Schicht
    Sense id: de-ordo-la-noun-1
  2. — (abstrakt: Militär-Gruppierung, Legion) Glied, Zenturie, Abteilung, Abteilungsglied, Kompanie
    Sense id: de-ordo-la-noun-2
  3. — (personifiziert) der Hauptmann selbst
    Sense id: de-ordo-la-noun-21
  4. Stand, Klasse, Rang, Stellung
    Sense id: de-ordo-la-noun-3
  5. Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel
    Sense id: de-ordo-la-noun-4
  6. Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel
    — Verfassung, Zustand
    Tags: figurative
    Sense id: de-ordo-la-noun-41
  7. Ordensgemeinschaft von Mönchen
    Sense id: de-ordo-la-noun-5
  8. kirchlicher Stand: Weihestufe
    Sense id: de-ordo-la-noun-51
  9. die (göttliche) Weltordnung
    Sense id: de-ordo-la-noun-51
  10. Ordnung oder fachwissenschaftlich Ordo (Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, Teil eine Klasse)
    Sense id: de-ordo-la-noun-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Taxonomie): Ordnung [feminine] (Deutsch) Translations (kirchlich): Ordensgemeinschaft [feminine] (Deutsch), Weihestufe [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for ordo meaning in Latein (3.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "confusio"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "conturbatio"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantiv zu dem Verb ordiri ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "ōrdo",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdine",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reihe, Sitzreihe (Reihe der Sitze oder Bänke im Theater), Lage, Schicht"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-1",
      "raw_tags": [
        "gegenständlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "— (abstrakt: Militär-Gruppierung, Legion) Glied, Zenturie, Abteilung, Abteilungsglied, Kompanie"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-2",
      "raw_tags": [
        "militärisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "— (personifiziert) der Hauptmann selbst"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-21",
      "raw_tags": [
        "militärisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stand, Klasse, Rang, Stellung"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-3",
      "raw_tags": [
        "politisch-gesellschaftlich"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-4",
      "raw_tags": [
        "abstrakt"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel",
        "— Verfassung, Zustand"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-41",
      "raw_tags": [
        "abstrakt"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordensgemeinschaft von Mönchen"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-5",
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5a"
    },
    {
      "glosses": [
        "kirchlicher Stand: Weihestufe"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-51",
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5b"
    },
    {
      "glosses": [
        "die (göttliche) Weltordnung"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-51",
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5c"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ordines sunt exempli gratia Insectis Diptera et Odonata.\n::Ordnungen der Insekten sind zum Beispiel die Zweiflügler und die Libellen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordnung oder fachwissenschaftlich Ordo (Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, Teil eine Klasse)"
      ],
      "id": "de-ordo-la-noun-6",
      "raw_tags": [
        "Taxonomie: Biologische Systematik (neulateinisch)"
      ],
      "senseid": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔʁdoː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kirchlich",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ordensgemeinschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kirchlich",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weihestufe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Taxonomie",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ordnung"
    }
  ],
  "word": "ordo"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "confusio"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "conturbatio"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Substantiv zu dem Verb ordiri ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "ōrdo",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdine",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ōrdinibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reihe, Sitzreihe (Reihe der Sitze oder Bänke im Theater), Lage, Schicht"
      ],
      "raw_tags": [
        "gegenständlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "— (abstrakt: Militär-Gruppierung, Legion) Glied, Zenturie, Abteilung, Abteilungsglied, Kompanie"
      ],
      "raw_tags": [
        "militärisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "— (personifiziert) der Hauptmann selbst"
      ],
      "raw_tags": [
        "militärisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stand, Klasse, Rang, Stellung"
      ],
      "raw_tags": [
        "politisch-gesellschaftlich"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel"
      ],
      "raw_tags": [
        "abstrakt"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel",
        "— Verfassung, Zustand"
      ],
      "raw_tags": [
        "abstrakt"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ordensgemeinschaft von Mönchen"
      ],
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5a"
    },
    {
      "glosses": [
        "kirchlicher Stand: Weihestufe"
      ],
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5b"
    },
    {
      "glosses": [
        "die (göttliche) Weltordnung"
      ],
      "raw_tags": [
        "kirchlich (mittellateinisch)"
      ],
      "senseid": "5c"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ordines sunt exempli gratia Insectis Diptera et Odonata.\n::Ordnungen der Insekten sind zum Beispiel die Zweiflügler und die Libellen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordnung oder fachwissenschaftlich Ordo (Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, Teil eine Klasse)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Taxonomie: Biologische Systematik (neulateinisch)"
      ],
      "senseid": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔʁdoː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kirchlich",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ordensgemeinschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kirchlich",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weihestufe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Taxonomie",
      "sense_id": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ordnung"
    }
  ],
  "word": "ordo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.