"mater" meaning in Latein

See mater in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: La-cls-mater.ogg
Forms: māter [nominative, singular], mātrēs [nominative, plural], mātris [genitive, singular], mātrum [genitive, plural], mātrī [dative, singular], mātribus [dative, plural], mātrem [accusative, singular], mātrēs [accusative, plural], māter [singular], mātrēs [plural], mātre [ablative, singular], mātribus [ablative, plural]
  1. weiblicher Elternteil, Mutter
    Sense id: de-mater-la-noun-WYl2xYwo
  2. Muttertier (insbesondere Mutterkuh, Mutterschaf oder Mutterziege)
    Sense id: de-mater-la-noun-lttgiPWz
  3. Urheberin, Erzeugerin, Quelle, Ursprung Tags: figurative
    Sense id: de-mater-la-noun-8x5nT5ey
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (bei Tieren: Muttertier): Muttertier [neuter] (Deutsch) Translations (beim Menschen: Mutter): Mutter [feminine] (Deutsch) Translations (übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung): Schöpferin [feminine] (Deutsch), Quelle [feminine] (Deutsch), Ursprung [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pater"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "māter",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mā·ter",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 23.",
          "text": "„matrem procitum plurimi venerunt“ (Andr. poet. 8)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 28–29.",
          "text": "„humana matre natus, humano patre / mirari non est aequom sibi si praetimet;“ (Plaut. Amph. prol. 28–29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weiblicher Elternteil, Mutter"
      ],
      "id": "de-mater-la-noun-WYl2xYwo",
      "raw_tags": [
        "beim Menschen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Muttertier (insbesondere Mutterkuh, Mutterschaf oder Mutterziege)"
      ],
      "id": "de-mater-la-noun-lttgiPWz",
      "raw_tags": [
        "bei Tieren"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Urheberin, Erzeugerin, Quelle, Ursprung"
      ],
      "id": "de-mater-la-noun-8x5nT5ey",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    },
    {
      "audio": "La-cls-mater.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/La-cls-mater.ogg/La-cls-mater.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-mater.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beim Menschen: Mutter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mutter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bei Tieren: Muttertier",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Muttertier"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schöpferin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Quelle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ursprung"
    }
  ],
  "word": "mater"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pater"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "māter",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mātre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mātribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mā·ter",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 23.",
          "text": "„matrem procitum plurimi venerunt“ (Andr. poet. 8)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 28–29.",
          "text": "„humana matre natus, humano patre / mirari non est aequom sibi si praetimet;“ (Plaut. Amph. prol. 28–29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weiblicher Elternteil, Mutter"
      ],
      "raw_tags": [
        "beim Menschen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Muttertier (insbesondere Mutterkuh, Mutterschaf oder Mutterziege)"
      ],
      "raw_tags": [
        "bei Tieren"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Urheberin, Erzeugerin, Quelle, Ursprung"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    },
    {
      "audio": "La-cls-mater.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/La-cls-mater.ogg/La-cls-mater.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-mater.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beim Menschen: Mutter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mutter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bei Tieren: Muttertier",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Muttertier"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schöpferin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Quelle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: die Urheberin, die Erzeugerin, die Quelle, der Ursprung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ursprung"
    }
  ],
  "word": "mater"
}

Download raw JSONL data for mater meaning in Latein (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.