See dos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "donum" }, { "sense_index": "2", "word": "indoles" } ], "derived": [ { "word": "dotalis" }, { "word": "dotare" } ], "etymology_text": "Substantivierung des Verbs dare ^(→ la) „geben“", "forms": [ { "form": "dōs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "dōtis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dōtum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dōtī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dōtibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "dōtem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "dōs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dōte", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "dōtibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "dos", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro P. Quinctio oratio, 98", "text": "„E fundo ornatissimo deiectus, ignominiis omnibus appetitus, cum illum in suis paternis bonis dominari videret, ipse filiae nubili dotem conficere non posset, nihil tamen alienum vita superiore commisit.“" }, { "ref": "Gaius Iulius Caesar, Commentarii de bello Gallico, Liber VI, 19,1", "text": "„Viri, quantas pecunias ab uxoribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis bonis aestimatione facta cum dotibus communicant.“" } ], "glosses": [ "Mitgift, Heiratsgut" ], "id": "de-dos-la-noun-i0QeoU49", "raw_tags": [ "Kultur" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Ovidius Publius Naso, Ars amatoria, V. 595 f.", "text": "„si vox est, canta! si mollia bracchia, salta!\net, quacumque potes dote placere, place!“" }, { "ref": "Ovidius Publius Naso, Ars amatoria, V. 112", "text": "„ingenii dotes corporis adde bonis.“" } ], "glosses": [ "Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert" ], "id": "de-dos-la-noun-Gr55YhEB", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kultur: Mitgift, Heiratsgut", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mitgift" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kultur: Mitgift, Heiratsgut", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Heiratsgut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mitgabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Talent" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmuck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wert" } ], "word": "dos" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "donum" }, { "sense_index": "2", "word": "indoles" } ], "derived": [ { "word": "dotalis" }, { "word": "dotare" } ], "etymology_text": "Substantivierung des Verbs dare ^(→ la) „geben“", "forms": [ { "form": "dōs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "dōtis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dōtum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dōtī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dōtibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "dōtem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "dōs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dōtēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dōte", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "dōtibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "dos", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro P. Quinctio oratio, 98", "text": "„E fundo ornatissimo deiectus, ignominiis omnibus appetitus, cum illum in suis paternis bonis dominari videret, ipse filiae nubili dotem conficere non posset, nihil tamen alienum vita superiore commisit.“" }, { "ref": "Gaius Iulius Caesar, Commentarii de bello Gallico, Liber VI, 19,1", "text": "„Viri, quantas pecunias ab uxoribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis bonis aestimatione facta cum dotibus communicant.“" } ], "glosses": [ "Mitgift, Heiratsgut" ], "raw_tags": [ "Kultur" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Ovidius Publius Naso, Ars amatoria, V. 595 f.", "text": "„si vox est, canta! si mollia bracchia, salta!\net, quacumque potes dote placere, place!“" }, { "ref": "Ovidius Publius Naso, Ars amatoria, V. 112", "text": "„ingenii dotes corporis adde bonis.“" } ], "glosses": [ "Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kultur: Mitgift, Heiratsgut", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mitgift" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kultur: Mitgift, Heiratsgut", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Heiratsgut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mitgabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Talent" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmuck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Mitgabe, Gabe, Talent, Schmuck, Wert", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wert" } ], "word": "dos" }
Download raw JSONL data for dos meaning in Latein (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.