"adducere" meaning in Latein

See adducere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb ducere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens addūcō, 2. Person Singular addūcis, 3. Person Singular addūcit, 1. Person Plural addūcimus, 2. Person Plural addūcitis, 3. Person Plural addūcunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt addūxī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt addūcēbam, Futur 1. Person Singular, Futur addūcam, PPP addūctus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens addūcam, Imperativ Singular, Imperativ addūc, addūcite [plural]
  1. jemanden an einen bestimmten Ort führen; herbeiführen, hinführen, herbeibringen, hinbringen, mitbringen, begleiten Tags: transitive
    Sense id: de-adducere-la-verb-1
  2. etwas an etwas führen; heranführen Tags: transitive
    Sense id: de-adducere-la-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adductio, adductor, adductus Translations: herbeiführen (Deutsch), hinführen (Deutsch), herbeibringen (Deutsch), hinbringen (Deutsch), mitbringen (Deutsch), begleiten (Deutsch) Translations (transitiv: etwas an etwas führen; heranführen): heranführen (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for adducere meaning in Latein (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adductio"
    },
    {
      "word": "adductor"
    },
    {
      "word": "adductus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ducere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens addūcō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular addūcis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular addūcit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural addūcimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural addūcitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural addūcunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt addūxī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt addūcēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur addūcam"
    },
    {
      "form": "PPP addūctus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens addūcam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ addūc"
    },
    {
      "form": "addūcite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ego huc ab navi mecum adducam Naucratem.“ (Plaut. Amph. 854)"
        },
        {
          "text": "„quin huc adducis meum cognatum Naucratem, / testem quem dudum te adducturum dixeras / te huc non venisse?“ (Plaut. Amph. 918–920)"
        },
        {
          "text": "„sic hoc respondit mihi: / ‚[…] si erum vis Demaenetum, / quem ego novi, adduce: argentum non morabor quin feras.‘ / ego me dixeram adducturum et me domi praesto fore;“ (Plaut. As. 352–356)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden an einen bestimmten Ort führen; herbeiführen, hinführen, herbeibringen, hinbringen, mitbringen, begleiten"
      ],
      "id": "de-adducere-la-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„ad pedes quando adligatumst aequom centumpondium, / ubi manus manicae complexae sunt atque adductae ad trabem, / nec dependes nec propendes — quin malus nequamque sis.“ (Plaut. As. 303–305)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas an etwas führen; heranführen"
      ],
      "id": "de-adducere-la-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "mitbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "begleiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas an etwas führen; heranführen",
      "sense_id": "2",
      "word": "heranführen"
    }
  ],
  "word": "adducere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adductio"
    },
    {
      "word": "adductor"
    },
    {
      "word": "adductus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ducere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens addūcō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular addūcis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular addūcit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural addūcimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural addūcitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural addūcunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt addūxī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt addūcēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur addūcam"
    },
    {
      "form": "PPP addūctus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens addūcam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ addūc"
    },
    {
      "form": "addūcite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ego huc ab navi mecum adducam Naucratem.“ (Plaut. Amph. 854)"
        },
        {
          "text": "„quin huc adducis meum cognatum Naucratem, / testem quem dudum te adducturum dixeras / te huc non venisse?“ (Plaut. Amph. 918–920)"
        },
        {
          "text": "„sic hoc respondit mihi: / ‚[…] si erum vis Demaenetum, / quem ego novi, adduce: argentum non morabor quin feras.‘ / ego me dixeram adducturum et me domi praesto fore;“ (Plaut. As. 352–356)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden an einen bestimmten Ort führen; herbeiführen, hinführen, herbeibringen, hinbringen, mitbringen, begleiten"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„ad pedes quando adligatumst aequom centumpondium, / ubi manus manicae complexae sunt atque adductae ad trabem, / nec dependes nec propendes — quin malus nequamque sis.“ (Plaut. As. 303–305)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas an etwas führen; heranführen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "mitbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "begleiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: etwas an etwas führen; heranführen",
      "sense_id": "2",
      "word": "heranführen"
    }
  ],
  "word": "adducere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.