"estaca" meaning in Katalanisch

See estaca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: l’estaca [singular], les estaques [plural]
Etymology: [1] wahrscheinlich abgeleitet von dem Gotischen Stacca (angelsächsisch: staca, englisch: stake, alt-skandinavisch: stjaki, niederländisch: staak, schwedisch: stake).
  1. der Pfahl, der Pflock
    Sense id: de-estaca-ca-noun-7RbXR8wq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (der Pfahl, der Pflock): Pfahl [masculine] (Deutsch), Pflock [masculine] (Deutsch), Pfosten [masculine] (Deutsch), stake (Englisch), pieu [masculine] (Französisch), poteau [masculine] (Französisch), piquet [masculine] (Französisch), estaca [feminine] (Spanisch), poste [masculine] (Spanisch), palo [masculine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] wahrscheinlich abgeleitet von dem Gotischen Stacca (angelsächsisch: staca, englisch: stake, alt-skandinavisch: stjaki, niederländisch: staak, schwedisch: stake).",
  "forms": [
    {
      "form": "l’estaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les estaques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La cançó més coneguda del cantautor català Lluís Llach és L'estaca.",
          "translation": "Das bekannteste Lied des katalanischen Chansoniers „Lluís Llach“ heißt L'estaca (deutsch: der Pfahl)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Pfahl, der Pflock"
      ],
      "id": "de-estaca-ca-noun-7RbXR8wq",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfahl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pflock"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfosten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "word": "stake"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poteau"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piquet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estaca"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palo"
    }
  ],
  "word": "estaca"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv f (Katalanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] wahrscheinlich abgeleitet von dem Gotischen Stacca (angelsächsisch: staca, englisch: stake, alt-skandinavisch: stjaki, niederländisch: staak, schwedisch: stake).",
  "forms": [
    {
      "form": "l’estaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les estaques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La cançó més coneguda del cantautor català Lluís Llach és L'estaca.",
          "translation": "Das bekannteste Lied des katalanischen Chansoniers „Lluís Llach“ heißt L'estaca (deutsch: der Pfahl)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Pfahl, der Pflock"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfahl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pflock"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfosten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "word": "stake"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poteau"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piquet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estaca"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Pfahl, der Pflock",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palo"
    }
  ],
  "word": "estaca"
}

Download raw JSONL data for estaca meaning in Katalanisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Katalanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.