See barba in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "la barba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les barbes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bar·ba", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„itidem habet petasum ac vestitum: tam consimilest atque ego; / sura, pes, statura, tonsus, oculi, nasum vel labra, / malae, mentum, barba, collus: totus. quid verbis opust?“ (Plaut. Amph. 291–293)" }, { "text": "„hoc est demum quod percrucior, / me hoc aetatis ludificari, immo edepol sic ludos factum / cano capite atque alba barba miserum me auro esse emunctum.“ (Plaut. Bacch. 1099–1110)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„heus tu qui cum hirquina barba stas, responde quod rogo.“ (Plaut. Pseud. 967)" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, Liber V, 58", "text": "„ita sordido ancillarique artificio regiae virgines ut tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.“" }, { "text": "Barba non facit philosophum.", "translation": "Ein Bart macht (noch lange) keinen Philosophen." } ], "glosses": [ "der Bart, der Kinnbart" ], "id": "de-barba-ca-noun-6MSdERkI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbarbə", "raw_tags": [ "östlich:" ] }, { "ipa": "ˈbaɾba", "raw_tags": [ "westlich:" ] }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bart" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kinnbart" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "word": "beard" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba" } ], "word": "barba" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "Katalanisch", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "Substantiv (Katalanisch)", "Substantiv f (Katalanisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "la barba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les barbes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bar·ba", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„itidem habet petasum ac vestitum: tam consimilest atque ego; / sura, pes, statura, tonsus, oculi, nasum vel labra, / malae, mentum, barba, collus: totus. quid verbis opust?“ (Plaut. Amph. 291–293)" }, { "text": "„hoc est demum quod percrucior, / me hoc aetatis ludificari, immo edepol sic ludos factum / cano capite atque alba barba miserum me auro esse emunctum.“ (Plaut. Bacch. 1099–1110)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„heus tu qui cum hirquina barba stas, responde quod rogo.“ (Plaut. Pseud. 967)" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, Liber V, 58", "text": "„ita sordido ancillarique artificio regiae virgines ut tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.“" }, { "text": "Barba non facit philosophum.", "translation": "Ein Bart macht (noch lange) keinen Philosophen." } ], "glosses": [ "der Bart, der Kinnbart" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbarbə", "raw_tags": [ "östlich:" ] }, { "ipa": "ˈbaɾba", "raw_tags": [ "westlich:" ] }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-barba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bart" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kinnbart" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "word": "beard" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Bart, der Kinnbart", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba" } ], "word": "barba" }
Download raw JSONL data for barba meaning in Katalanisch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Katalanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.