"Kinnbart" meaning in Deutsch

See Kinnbart in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkɪnˌbaːɐ̯t Audio: De-Kinnbart.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus Kinn und Bart Forms: der Kinnbart [nominative, singular], die Kinnbärte [nominative, plural], des Kinnbartes [genitive, singular], des Kinnbarts [genitive, singular], der Kinnbärte [genitive, plural], dem Kinnbart [dative, singular], dem Kinnbarte [dative, singular], den Kinnbärten [dative, plural], den Kinnbart [accusative, singular], die Kinnbärte [accusative, plural]
  1. Bart am Kinn
    Sense id: de-Kinnbart-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Bart Hyponyms: Spitzbart Translations (Bart am Kinn): goatee (Englisch), cavanhaque [masculine] (Portugiesisch), bradka [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Kinnbart meaning in Deutsch (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Backenbart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnauzbart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnurrbart"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Kinn und Bart",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kinnbart",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kinnbärte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kinnbartes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kinnbarts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kinnbärte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kinnbart",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kinnbarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kinnbärten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kinnbart",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kinnbärte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bart"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spitzbart"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Steinbeck",
          "isbn": "978-3-942656-38-2",
          "pages": "43.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Springer",
          "raw_ref": "John Steinbeck: Die Reise mit Charley. Auf der Suche nach Amerika. Springer, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-38-2, Seite 43. Englisch 1962.",
          "text": "„Ich trage einen Kinn- und Schnurrbart, rasiere mir aber die Wangen; da besagter Bart in der Mitte einen dunklen Skunkstreifen und weiße Ränder hat, erinnert er an gewisse Verwandte.“",
          "title": "Die Reise mit Charley",
          "title_complement": "Auf der Suche nach Amerika",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Reymer Klüver",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "raw_ref": "Reymer Klüver: Die letzten Tage des Patrice Lumumba. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 140-151, Zitat Seite 146.",
          "text": "„Der Kinnbart, wie ihn die Beatniks in den USA tragen, unterscheidet ihn von den anderen Mitgliedern der Politikerkaste in Léopldville.“",
          "title": "Die letzten Tage des Patrice Lumumba",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "62. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 62. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Jákup war ein kräftiger alter Mann mit breiten Hüften, der den gleichen Kinnbart trug wie die Ziege des Korporals.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "19.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "raw_ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 19.",
          "text": "„In seinem Kinnbart hängen Schweißtropfen.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bart am Kinn"
      ],
      "id": "de-Kinnbart-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɪnˌbaːɐ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Kinnbart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Kinnbart.ogg/De-Kinnbart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kinnbart.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "word": "goatee"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavanhaque"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bradka"
    }
  ],
  "word": "Kinnbart"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Backenbart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnauzbart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnurrbart"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Kinn und Bart",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kinnbart",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kinnbärte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kinnbartes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kinnbarts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kinnbärte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kinnbart",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kinnbarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kinnbärten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kinnbart",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kinnbärte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bart"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spitzbart"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "John Steinbeck",
          "isbn": "978-3-942656-38-2",
          "pages": "43.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Springer",
          "raw_ref": "John Steinbeck: Die Reise mit Charley. Auf der Suche nach Amerika. Springer, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-38-2, Seite 43. Englisch 1962.",
          "text": "„Ich trage einen Kinn- und Schnurrbart, rasiere mir aber die Wangen; da besagter Bart in der Mitte einen dunklen Skunkstreifen und weiße Ränder hat, erinnert er an gewisse Verwandte.“",
          "title": "Die Reise mit Charley",
          "title_complement": "Auf der Suche nach Amerika",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Reymer Klüver",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "raw_ref": "Reymer Klüver: Die letzten Tage des Patrice Lumumba. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 140-151, Zitat Seite 146.",
          "text": "„Der Kinnbart, wie ihn die Beatniks in den USA tragen, unterscheidet ihn von den anderen Mitgliedern der Politikerkaste in Léopldville.“",
          "title": "Die letzten Tage des Patrice Lumumba",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "62. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 62. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Jákup war ein kräftiger alter Mann mit breiten Hüften, der den gleichen Kinnbart trug wie die Ziege des Korporals.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "19.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "raw_ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 19.",
          "text": "„In seinem Kinnbart hängen Schweißtropfen.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bart am Kinn"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɪnˌbaːɐ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Kinnbart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Kinnbart.ogg/De-Kinnbart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kinnbart.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "word": "goatee"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavanhaque"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bart am Kinn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bradka"
    }
  ],
  "word": "Kinnbart"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.