"biada" meaning in Italienisch

See biada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbjaːda, ˈbjaːde Forms: la biada [singular], le biade [plural]
Etymology: seit der Mitte des 13. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem mittellateinischen blada ^(→ la), das seinerseits aus dem fränkischen *blād „Felderzeugnis“ entlehnt worden ist
  1. Futtergetreide
    Sense id: de-biada-it-noun-cVhRxHeZ
  2. Hafer
    Sense id: de-biada-it-noun-L-JZPh52
  3. Getreide, Korn
    Sense id: de-biada-it-noun-wc1KEXbP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foraggio, avena Coordinate_terms: cereali, frumenti, messi Translations (Getreide, das als Futter verwendet wird, insbesondere für Pferde: Futtergetreide): Futtergetreide [neuter] (Deutsch) Translations (besonders im Plural, gehoben: Getreide, Korn): Getreide [neuter] (Deutsch), Korn [neuter] (Deutsch) Translations (regional (Toscana): Hafer): Hafer [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "cereali"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "frumenti"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "messi"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Mitte des 13. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem mittellateinischen blada ^(→ la), das seinerseits aus dem fränkischen *blād „Felderzeugnis“ entlehnt worden ist",
  "forms": [
    {
      "form": "la biada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le biade",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bia·da",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Futtergetreide"
      ],
      "id": "de-biada-it-noun-cVhRxHeZ",
      "raw_tags": [
        "Getreide",
        "das als Futter verwendet wird",
        "insbesondere für Pferde"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hafer"
      ],
      "id": "de-biada-it-noun-L-JZPh52",
      "raw_tags": [
        "regional (Toscana)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Giovanni Boccaccio, Decameron, Prima giornata, Introduzione“",
          "text": "„Quivi s’odono gli uccelletti cantare, veggionvisi verdeggiare i colli e le pianure, e i campi pieni di biade non altramenti ondeggiare che il mare,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Getreide, Korn"
      ],
      "id": "de-biada-it-noun-wc1KEXbP",
      "raw_tags": [
        "besonders im Plural",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbjaːda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbjaːde"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "foraggio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "avena"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Getreide, das als Futter verwendet wird, insbesondere für Pferde: Futtergetreide",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Futtergetreide"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "regional (Toscana): Hafer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hafer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "besonders im Plural, gehoben: Getreide, Korn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Getreide"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "besonders im Plural, gehoben: Getreide, Korn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Korn"
    }
  ],
  "word": "biada"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Substantiv (Italienisch)",
    "Substantiv f (Italienisch)",
    "Substantiv f (la) (Italienisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "cereali"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "frumenti"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "messi"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Mitte des 13. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem mittellateinischen blada ^(→ la), das seinerseits aus dem fränkischen *blād „Felderzeugnis“ entlehnt worden ist",
  "forms": [
    {
      "form": "la biada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le biade",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bia·da",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Futtergetreide"
      ],
      "raw_tags": [
        "Getreide",
        "das als Futter verwendet wird",
        "insbesondere für Pferde"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hafer"
      ],
      "raw_tags": [
        "regional (Toscana)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Giovanni Boccaccio, Decameron, Prima giornata, Introduzione“",
          "text": "„Quivi s’odono gli uccelletti cantare, veggionvisi verdeggiare i colli e le pianure, e i campi pieni di biade non altramenti ondeggiare che il mare,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Getreide, Korn"
      ],
      "raw_tags": [
        "besonders im Plural",
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbjaːda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbjaːde"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "foraggio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "avena"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Getreide, das als Futter verwendet wird, insbesondere für Pferde: Futtergetreide",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Futtergetreide"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "regional (Toscana): Hafer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hafer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "besonders im Plural, gehoben: Getreide, Korn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Getreide"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "besonders im Plural, gehoben: Getreide, Korn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Korn"
    }
  ],
  "word": "biada"
}

Download raw JSONL data for biada meaning in Italienisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italienisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.