"lilaco" meaning in Ido

See lilaco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: liˈlat͡so Forms: lilaco [nominative, singular], lilaci [nominative, plural], lilacon [singular], lilacin [plural]
Etymology: Wurzel (radiko) lilac aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui)
  1. strauchförmige Pflanze mit vielen kleinen, nach Honig duftenden Blüten, auch als Blume; Syringa
    Sense id: de-lilaco-io-noun-1 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: aboreto, floro Derived forms: lilacea Translations (stark duftender Blütenstrauch: Syringa): Flieder [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for lilaco meaning in Ido (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lilacea"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) lilac aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui)",
  "forms": [
    {
      "form": "lilaco",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lilaci",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lilacon",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lilacin",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aboreto"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "floro"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Spokane, Washington“ (Stabilversion)",
          "text": "„Konocata kom la naskeyo di Patro-Dio, l'oficala surnomo di Spokane esas la \"Lilac City\" (Lilaco-Urbo). Rozea, duopla-flora varianto dil ordinara lilaco, konocata kom Syringa vulgaris 'Spokane', esas nomizita pro l'urbo.“\n::Bekannt als der Geburtsort des Vatertages, ist der offizielle Beiname von Spokane die „Lilac City“ (Flieder-Stadt). Die rosa doppelblütige Spielart des Gemeinen Flieders, bekannt als Syringa vulgaris ‚Spokane‘, ist wegen der Stadt (so) benannt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "strauchförmige Pflanze mit vielen kleinen, nach Honig duftenden Blüten, auch als Blume; Syringa"
      ],
      "id": "de-lilaco-io-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Floristik"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "liˈlat͡so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark duftender Blütenstrauch: Syringa",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Flieder"
    }
  ],
  "word": "lilaco"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Substantiv (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lilacea"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) lilac aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui)",
  "forms": [
    {
      "form": "lilaco",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lilaci",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lilacon",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lilacin",
      "raw_tags": [
        "Akkusativ,\nvorangestellt"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aboreto"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "floro"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Spokane, Washington“ (Stabilversion)",
          "text": "„Konocata kom la naskeyo di Patro-Dio, l'oficala surnomo di Spokane esas la \"Lilac City\" (Lilaco-Urbo). Rozea, duopla-flora varianto dil ordinara lilaco, konocata kom Syringa vulgaris 'Spokane', esas nomizita pro l'urbo.“\n::Bekannt als der Geburtsort des Vatertages, ist der offizielle Beiname von Spokane die „Lilac City“ (Flieder-Stadt). Die rosa doppelblütige Spielart des Gemeinen Flieders, bekannt als Syringa vulgaris ‚Spokane‘, ist wegen der Stadt (so) benannt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "strauchförmige Pflanze mit vielen kleinen, nach Honig duftenden Blüten, auch als Blume; Syringa"
      ],
      "raw_tags": [
        "Floristik"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "liˈlat͡so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark duftender Blütenstrauch: Syringa",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Flieder"
    }
  ],
  "word": "lilaco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.