See πππ°πΏπ° in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°πΉ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππΌ", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "hyphenation": "πππ°πΏπ°", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π·π°πΏππΉπ³π΄π³πΏπΈ πΈπ°ππ΄πΉ π΅πΉπΈπ°π½ πΉΜππ πΈπ°πΉπΌ π°πΉππΉπΆπ°πΌ: π½πΉ πΌπ°πΏππΈππΎπ°πΉπ; πΉΜπΈ ππ°π΄πΉ πΌπ°πΏππΈππ΄πΉπΈ ππΊπΏπ»π° π π°πΉππΈπΉπΈ πππ°πΏπ°πΉ.", "translation": "βIhr habt gehΓΆrt, dass zu den Alten gesagt worden ist: Du sollst nicht tΓΆten; wer aber jemanden tΓΆtet, soll dem Gericht verfallen sein.β" }, { "text": "πΎπ°π· πΈπ°πΌπΌπ° π πΉπ»πΎπ°π½π³πΉπ½ πΌπΉπΈ πΈπΏπ πππ°πΏπ° πΎπ°π· ππ°πΉπ³π° πΈπ΄πΉπ½π° π½πΉπΌπ°π½, π°ππ»π΄π πΉπΌπΌπ° πΎπ°π· π π°πππΎπ°.", "translation": "βUnd wenn dich einer vor Gericht bringen will, um dir das Hemd wegzunehmen, dann lass ihm auch den Mantel!β" }, { "text": "ππΉπΎπ°πΉπ π π°πΉπ»π° π·πΏπ²πΎπ°π½π³π π°π½π³π°πππ°πΏπΉπ½ πΈπ΄πΉπ½π°πΌπΌπ° ππππ°πΏππ, πΏπ½π³ πΈπ°ππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π πΉπ²π° πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ°, πΉπ±π°πΉ ππ°π½ π°ππ²πΉπ±π°πΉ πΈπΏπΊ ππ° π°π½π³π°πππ°πΏπ° πππ°πΏπΉπ½, πΎπ°π· ππ° πππ°πΏπ° πΈπΏπΊ π°ππ²πΉπ±π°πΉ π°π½π³π±π°π·ππ°, πΎπ°π· πΉΜπ½ πΊπ°ππΊπ°ππ° π²π°π»π°π²πΎπ°πΆπ°.", "translation": "βSchlieΓ ohne ZΓΆgern Frieden mit deinem Gegner, solange du mit ihm noch auf dem Weg zum Gericht bist! Sonst wird dich dein Gegner vor den Richter bringen und der Richter wird dich dem Gerichtsdiener ΓΌbergeben und du wirst ins GefΓ€ngnis geworfen.β" } ], "glosses": [ "Gericht, Urteil, Streitsache" ], "id": "de-πππ°πΏπ°-got-noun-0zkc3rkR", "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gericht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Streitsache" } ], "word": "πππ°πΏπ°" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπΉπ½π", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π΄", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπΉπ½", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°πΌ", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "hyphenation": "πππ°πΏπ°", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ππΉπΎπ°πΉπ π π°πΉπ»π° π·πΏπ²πΎπ°π½π³π π°π½π³π°πππ°πΏπΉπ½ πΈπ΄πΉπ½π°πΌπΌπ° ππππ°πΏππ, πΏπ½π³ πΈπ°ππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π πΉπ²π° πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ°, πΉπ±π°πΉ ππ°π½ π°ππ²πΉπ±π°πΉ πΈπΏπΊ ππ° π°π½π³π°πππ°πΏπ° πππ°πΏπΉπ½, πΎπ°π· ππ° πππ°πΏπ° πΈπΏπΊ π°ππ²πΉπ±π°πΉ π°π½π³π±π°π·ππ°, πΎπ°π· πΉΜπ½ πΊπ°ππΊπ°ππ° π²π°π»π°π²πΎπ°πΆπ°.", "translation": "βSchlieΓ ohne ZΓΆgern Frieden mit deinem Gegner, solange du mit ihm noch auf dem Weg zum Gericht bist! Sonst wird dich dein Gegner vor den Richter bringen und der Richter wird dich dem Gerichtsdiener ΓΌbergeben und du wirst ins GefΓ€ngnis geworfen.β" } ], "glosses": [ "Richter" ], "id": "de-πππ°πΏπ°-got-noun-vSlFLGE2", "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Richter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Richter" } ], "word": "πππ°πΏπ°" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "Substantiv (Gotisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏππ", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°πΉ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏππΌ", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "hyphenation": "πππ°πΏπ°", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π·π°πΏππΉπ³π΄π³πΏπΈ πΈπ°ππ΄πΉ π΅πΉπΈπ°π½ πΉΜππ πΈπ°πΉπΌ π°πΉππΉπΆπ°πΌ: π½πΉ πΌπ°πΏππΈππΎπ°πΉπ; πΉΜπΈ ππ°π΄πΉ πΌπ°πΏππΈππ΄πΉπΈ ππΊπΏπ»π° π π°πΉππΈπΉπΈ πππ°πΏπ°πΉ.", "translation": "βIhr habt gehΓΆrt, dass zu den Alten gesagt worden ist: Du sollst nicht tΓΆten; wer aber jemanden tΓΆtet, soll dem Gericht verfallen sein.β" }, { "text": "πΎπ°π· πΈπ°πΌπΌπ° π πΉπ»πΎπ°π½π³πΉπ½ πΌπΉπΈ πΈπΏπ πππ°πΏπ° πΎπ°π· ππ°πΉπ³π° πΈπ΄πΉπ½π° π½πΉπΌπ°π½, π°ππ»π΄π πΉπΌπΌπ° πΎπ°π· π π°πππΎπ°.", "translation": "βUnd wenn dich einer vor Gericht bringen will, um dir das Hemd wegzunehmen, dann lass ihm auch den Mantel!β" }, { "text": "ππΉπΎπ°πΉπ π π°πΉπ»π° π·πΏπ²πΎπ°π½π³π π°π½π³π°πππ°πΏπΉπ½ πΈπ΄πΉπ½π°πΌπΌπ° ππππ°πΏππ, πΏπ½π³ πΈπ°ππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π πΉπ²π° πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ°, πΉπ±π°πΉ ππ°π½ π°ππ²πΉπ±π°πΉ πΈπΏπΊ ππ° π°π½π³π°πππ°πΏπ° πππ°πΏπΉπ½, πΎπ°π· ππ° πππ°πΏπ° πΈπΏπΊ π°ππ²πΉπ±π°πΉ π°π½π³π±π°π·ππ°, πΎπ°π· πΉΜπ½ πΊπ°ππΊπ°ππ° π²π°π»π°π²πΎπ°πΆπ°.", "translation": "βSchlieΓ ohne ZΓΆgern Frieden mit deinem Gegner, solange du mit ihm noch auf dem Weg zum Gericht bist! Sonst wird dich dein Gegner vor den Richter bringen und der Richter wird dich dem Gerichtsdiener ΓΌbergeben und du wirst ins GefΓ€ngnis geworfen.β" } ], "glosses": [ "Gericht, Urteil, Streitsache" ], "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gericht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Gericht, Urteil, Streitsache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Streitsache" } ], "word": "πππ°πΏπ°" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "Substantiv (Gotisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "πππ°πΏπ°", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπΉπ½π", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°π½π΄", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "πππ°πΏπΉπ½", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "πππ°πΏπ°πΌ", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "hyphenation": "πππ°πΏπ°", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ππΉπΎπ°πΉπ π π°πΉπ»π° π·πΏπ²πΎπ°π½π³π π°π½π³π°πππ°πΏπΉπ½ πΈπ΄πΉπ½π°πΌπΌπ° ππππ°πΏππ, πΏπ½π³ πΈπ°ππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π πΉπ²π° πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ°, πΉπ±π°πΉ ππ°π½ π°ππ²πΉπ±π°πΉ πΈπΏπΊ ππ° π°π½π³π°πππ°πΏπ° πππ°πΏπΉπ½, πΎπ°π· ππ° πππ°πΏπ° πΈπΏπΊ π°ππ²πΉπ±π°πΉ π°π½π³π±π°π·ππ°, πΎπ°π· πΉΜπ½ πΊπ°ππΊπ°ππ° π²π°π»π°π²πΎπ°πΆπ°.", "translation": "βSchlieΓ ohne ZΓΆgern Frieden mit deinem Gegner, solange du mit ihm noch auf dem Weg zum Gericht bist! Sonst wird dich dein Gegner vor den Richter bringen und der Richter wird dich dem Gerichtsdiener ΓΌbergeben und du wirst ins GefΓ€ngnis geworfen.β" } ], "glosses": [ "Richter" ], "sense_index": "1", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: Richter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Richter" } ], "word": "πππ°πΏπ°" }
Download raw JSONL data for πππ°πΏπ° meaning in Gotisch (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.