See étranger in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "étranger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "étrangers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "étrangère", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "étrangères", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "étran·ger", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Dai Sijie", "isbn": "2-07-075762-5", "italic_text_offsets": [ [ 149, 159 ] ], "pages": "7", "place": "Paris", "publisher": "Gallimard", "ref": "Dai Sijie: Balzac et la Petite Tailleuse chinoise. Gallimard, Paris 2000, ISBN 2-07-075762-5, 1, Seite 7 .", "text": "Dans les bagages des deux « garçons de la ville » que Luo et moi représentions à leurs yeux, c'était le seul objet duquel semblait émaner une saveur étrangère, une odeur de civilisation, propre à éveiller les soupçons des villageois.", "title": "Balzac et la Petite Tailleuse chinoise", "translation": "Es war der einzige Gegenstand im Gepäck der »zwei Grünschnäbel« aus der Stadt — damit waren Luo und ich gemeint —, der etwas Fremdländisches, den Geruch von Zivilisation an sich hatte, was natürlich gleich den Verdacht des Laoban, des Dorfsvorstehers, erregt hatte.", "year": "2000" } ], "glosses": [ "von woanders her" ], "id": "de-étranger-fr-adj-pgxaRY6i", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "nicht aus unserem Land" ], "id": "de-étranger-fr-adj-t-KCUAf1", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "e.tʁɑ̃.ʒe" }, { "audio": "Fr-étranger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-étranger.ogg/Fr-étranger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-étranger.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von woanders her", "sense_index": "1", "word": "fremd" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "von woanders her", "sense_index": "1", "word": "straniero" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht aus unserem Land", "sense_index": "2", "word": "ausländisch" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "nicht aus unserem Land", "sense_index": "2", "word": "straniero" } ], "word": "étranger" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "étran·ger", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "eine männliche Person, die in unserem Ort nicht einheimisch ist" ], "id": "de-étranger-fr-noun-xrWhi77c", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist" ], "id": "de-étranger-fr-noun-XZNuW1s3", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "eine männliche Person, die man nicht kennt" ], "id": "de-étranger-fr-noun-FWKrILEl", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Ausland" ], "id": "de-étranger-fr-noun-H4pe2Khv", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "e.tʁɑ̃.ʒe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Ort nicht einheimisch ist", "sense_index": "1", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist", "sense_index": "2", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist", "sense_index": "2", "word": "Ausländer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die man nicht kennt", "sense_index": "3", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausland", "sense_index": "4", "word": "Ausland" } ], "word": "étranger" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Französisch)", "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "étranger", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "étrangers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "étrangère", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "étrangères", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "étran·ger", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Dai Sijie", "isbn": "2-07-075762-5", "italic_text_offsets": [ [ 149, 159 ] ], "pages": "7", "place": "Paris", "publisher": "Gallimard", "ref": "Dai Sijie: Balzac et la Petite Tailleuse chinoise. Gallimard, Paris 2000, ISBN 2-07-075762-5, 1, Seite 7 .", "text": "Dans les bagages des deux « garçons de la ville » que Luo et moi représentions à leurs yeux, c'était le seul objet duquel semblait émaner une saveur étrangère, une odeur de civilisation, propre à éveiller les soupçons des villageois.", "title": "Balzac et la Petite Tailleuse chinoise", "translation": "Es war der einzige Gegenstand im Gepäck der »zwei Grünschnäbel« aus der Stadt — damit waren Luo und ich gemeint —, der etwas Fremdländisches, den Geruch von Zivilisation an sich hatte, was natürlich gleich den Verdacht des Laoban, des Dorfsvorstehers, erregt hatte.", "year": "2000" } ], "glosses": [ "von woanders her" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "nicht aus unserem Land" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "e.tʁɑ̃.ʒe" }, { "audio": "Fr-étranger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-étranger.ogg/Fr-étranger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-étranger.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von woanders her", "sense_index": "1", "word": "fremd" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "von woanders her", "sense_index": "1", "word": "straniero" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht aus unserem Land", "sense_index": "2", "word": "ausländisch" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "nicht aus unserem Land", "sense_index": "2", "word": "straniero" } ], "word": "étranger" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "étran·ger", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "eine männliche Person, die in unserem Ort nicht einheimisch ist" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "eine männliche Person, die man nicht kennt" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Ausland" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "e.tʁɑ̃.ʒe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Ort nicht einheimisch ist", "sense_index": "1", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist", "sense_index": "2", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die in unserem Land nicht einheimisch ist", "sense_index": "2", "word": "Ausländer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine männliche Person, die man nicht kennt", "sense_index": "3", "word": "Fremder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausland", "sense_index": "4", "word": "Ausland" } ], "word": "étranger" }
Download raw JSONL data for étranger meaning in Französisch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.