"yvirgangsmaður" meaning in Färöisch

See yvirgangsmaður in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈiːvɪɹɡaŋɡsˌmɛavʊɹ
Etymology: [1] Zusammensetzung aus yvirgangur ^(→ fo) „Anmaßung, Gewalttätigkeit, Gewalt“ und maður ^(→ fo) „Mann“ :[2] Die neue Bedeutung „Terrorist“ ist in keinem Wörterbuch ausdrücklich erwähnt, entspricht aber dem heutigen Sprachgebrauch in den Medien und Diskussionen. Dem Føroysk orðabók von 1998 ist zu entnehmen, dass der Begriff yvirgangskroppur als der geläufigere für einen Gewalttäter angesehen wird (das Lemma yvirgangsmaður ist dort lediglich ein Verweis auf dieses Synonym). Daher kann angenommen werden, dass dieses Wort genommen wurde, um einen festen muttersprachlichen Begriff für „Terrorist“ zu prägen.
  1. Gewalttäter
    Sense id: de-yvirgangsmaður-fo-noun-1
  2. Terrorist
    Sense id: de-yvirgangsmaður-fo-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yvirgangskroppur Translations (Gewalttäter): Gewalttäter (Deutsch) Translations (Terrorist): Terrorist (Deutsch), terrorist (Dänisch), terrorist (Englisch), hryðjuverkamaður (Isländisch)

Download JSONL data for yvirgangsmaður meaning in Färöisch (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung aus yvirgangur ^(→ fo) „Anmaßung, Gewalttätigkeit, Gewalt“ und maður ^(→ fo) „Mann“\n:[2] Die neue Bedeutung „Terrorist“ ist in keinem Wörterbuch ausdrücklich erwähnt, entspricht aber dem heutigen Sprachgebrauch in den Medien und Diskussionen. Dem Føroysk orðabók von 1998 ist zu entnehmen, dass der Begriff yvirgangskroppur als der geläufigere für einen Gewalttäter angesehen wird (das Lemma yvirgangsmaður ist dort lediglich ein Verweis auf dieses Synonym). Daher kann angenommen werden, dass dieses Wort genommen wurde, um einen festen muttersprachlichen Begriff für „Terrorist“ zu prägen.",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "yvirgangsmenn tiknir í Bretlandi\n::Terroristen in Großbritannien gefasst"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gewalttäter"
      ],
      "id": "de-yvirgangsmaður-fo-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terrorist"
      ],
      "id": "de-yvirgangsmaður-fo-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈiːvɪɹɡaŋɡsˌmɛavʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "yvirgangskroppur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gewalttäter",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewalttäter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "terrorist"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "Terrorist"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "terrorist"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "hryðjuverkamaður"
    }
  ],
  "word": "yvirgangsmaður"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Färöisch)"
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung aus yvirgangur ^(→ fo) „Anmaßung, Gewalttätigkeit, Gewalt“ und maður ^(→ fo) „Mann“\n:[2] Die neue Bedeutung „Terrorist“ ist in keinem Wörterbuch ausdrücklich erwähnt, entspricht aber dem heutigen Sprachgebrauch in den Medien und Diskussionen. Dem Føroysk orðabók von 1998 ist zu entnehmen, dass der Begriff yvirgangskroppur als der geläufigere für einen Gewalttäter angesehen wird (das Lemma yvirgangsmaður ist dort lediglich ein Verweis auf dieses Synonym). Daher kann angenommen werden, dass dieses Wort genommen wurde, um einen festen muttersprachlichen Begriff für „Terrorist“ zu prägen.",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "yvirgangsmenn tiknir í Bretlandi\n::Terroristen in Großbritannien gefasst"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gewalttäter"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terrorist"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈiːvɪɹɡaŋɡsˌmɛavʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "yvirgangskroppur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gewalttäter",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gewalttäter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "terrorist"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "Terrorist"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "terrorist"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Terrorist",
      "sense_id": "2",
      "word": "hryðjuverkamaður"
    }
  ],
  "word": "yvirgangsmaður"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.