"verja" meaning in Färöisch

See verja in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɛɹja
Etymology: Von altnordisch verja „Verteidigung, Verwahrung“ (urnordisch *warjón), Substantivierung von anord. verja „wehren, schützen, verteidigen“.
  1. Verteidigung, Wehr
    Sense id: de-verja-fo-noun-1
  2. Armee, Streitkraft, Streitmacht, Armee
    Sense id: de-verja-fo-noun-2
  3. Hieb- oder Stichwaffe (zur Verteidigung)
    Sense id: de-verja-fo-noun-3
  4. Verteidigung, Abwehr
    Sense id: de-verja-fo-noun-4 Topics: sports
  5. Schutz
    Sense id: de-verja-fo-noun-5
  6. Jugendamt
    Sense id: de-verja-fo-noun-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hermegi, vápn, vernd Hyponyms: mótverja, neyðverja, sóttverja, herverja, landaverja, láturverja Translations (Verteidigung, Wehr): Verteidigung (Deutsch), forsvar (Dänisch), defense (Englisch), vörn (Isländisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Substantiv (Färöisch), Siehe auch Derived forms: verjari, verji, verjugarður, verjuleikari, verjuleysur, verjuloysi, verjumál, verjumálaráð, verjurøða, verjusamgonga, verjusáttmáli, verjuskip, verjuskylda, verjuspæl, verjuvirki

Noun

IPA: ˈvɛɹja
Etymology: [1] Von altnordisch verja „Kleidung, Mantel“ (urnordisch *wazjón), Substantivierung von anord. verja „umhüllen, bekleiden“. Weitere Etymologie: germanisch *wazjan, *wasjan „kleiden, bekleiden, anziehen“; indogermanisch *ues- „kleiden“. Hammershaimb/Jakobsen 1891 sortierten das Wort unter fär. verja (Verteidigung) ein. Wohl wegen der abweichenden Etymologie wurde es in den darauf folgenden Wörterbüchern (Jacobsen/Matras 1961, Føroysk orðabók 1998) aber als eigenes Lemma behandelt.
  1. Bekleidung, Bedeckung Tags: archaic
    Sense id: de-verja-fo-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: klæði, búni Hyponyms: líkverja Translations (veraltet: Bekleidung, Bedeckung): Bekleidung (Deutsch), Bedeckung (Deutsch), beklædning (Dänisch), bedækning (Dänisch), clothing (Englisch)

Verb

Etymology: Von altnordisch verja „wehren, schützen, verteidigen“. Weitere Etymologie: germanisch *warjan „wehren, abhalten, schützen“; indogermanisch *uer- „schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren“. Das färöische Wort ist demnach mit deutsch wehren urverwandt.
  1. verteidigen, wehren, abwehren
    Sense id: de-verja-fo-verb-1
  2. jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken
    Sense id: de-verja-fo-verb-2
  3. verteidigen (im Sport)
    Sense id: de-verja-fo-verb-3
  4. verteidigen (vor Gericht)
    Sense id: de-verja-fo-verb-4
  5. verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern
    Sense id: de-verja-fo-verb-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: forða, fyri, byrgja, varða Translations (jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken): beschützen (Deutsch), dække (Dänisch), beskytte (Dänisch), protect (Englisch), verja (Isländisch) Translations (verteidigen (im Sport)): verteidigen (Deutsch) Translations (verteidigen (vor Gericht)): verteidigen (Deutsch) Translations (verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern): verteidigen (Deutsch) Translations (verteidigen, wehren, abwehren): verteidigen (Deutsch), værge (Dänisch), forsvare (Dänisch), defend (Englisch), verja (Isländisch)

Download JSONL data for verja meaning in Färöisch (8.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "álop"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "verjari"
    },
    {
      "word": "verji"
    },
    {
      "word": "verjugarður"
    },
    {
      "word": "verjuleikari"
    },
    {
      "word": "verjuleysur"
    },
    {
      "word": "verjuloysi"
    },
    {
      "word": "verjumál"
    },
    {
      "word": "verjumálaráð"
    },
    {
      "word": "verjurøða"
    },
    {
      "word": "verjusamgonga"
    },
    {
      "word": "verjusáttmáli"
    },
    {
      "word": "verjuskip"
    },
    {
      "word": "verjuskylda"
    },
    {
      "word": "verjuspæl"
    },
    {
      "word": "verjuvirki"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch verja „Verteidigung, Verwahrung“ (urnordisch *warjón), Substantivierung von anord. verja „wehren, schützen, verteidigen“.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mótverja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "neyðverja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sóttverja"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "herverja"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "landaverja"
    },
    {
      "sense_id": "?",
      "word": "láturverja"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verteidigung, Wehr"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Armee, Streitkraft, Streitmacht, Armee"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hieb- oder Stichwaffe (zur Verteidigung)"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Verjan spældi væl.\n::Die Verteidigung spielte gut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verteidigung, Abwehr"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-4",
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schutz"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugendamt"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-6",
      "senseid": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛɹja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "hermegi"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "vápn"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "vernd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "forsvar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "Verteidigung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "defense"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "vörn"
    }
  ],
  "word": "verja"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Von altnordisch verja „Kleidung, Mantel“ (urnordisch *wazjón), Substantivierung von anord. verja „umhüllen, bekleiden“. Weitere Etymologie: germanisch *wazjan, *wasjan „kleiden, bekleiden, anziehen“; indogermanisch *ues- „kleiden“. Hammershaimb/Jakobsen 1891 sortierten das Wort unter fär. verja (Verteidigung) ein. Wohl wegen der abweichenden Etymologie wurde es in den darauf folgenden Wörterbüchern (Jacobsen/Matras 1961, Føroysk orðabók 1998) aber als eigenes Lemma behandelt.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "líkverja"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bekleidung, Bedeckung"
      ],
      "id": "de-verja-fo-noun-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛɹja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klæði"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "búni"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "beklædning"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "bedækning"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "Bekleidung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "Bedeckung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "clothing"
    }
  ],
  "word": "verja"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch verja „wehren, schützen, verteidigen“. Weitere Etymologie: germanisch *warjan „wehren, abhalten, schützen“; indogermanisch *uer- „schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren“. Das färöische Wort ist demnach mit deutsch wehren urverwandt.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "betri"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "er"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "at"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "borg"
    },
    {
      "note": "borg - besser ist es eine Burg zu verteidigen, als eine Burg zu besetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "enn"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gott"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tá ið"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "note": "gut ist es, eine Burg zu verteidigen, wenn keiner angreift",
      "sense_id": "1",
      "word": "søkir"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hundurin vardi húsið.\n::Der Hund bewachte das Haus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verteidigen, wehren, abwehren"
      ],
      "id": "de-verja-fo-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tá ið seglini eru farin, verjir skipið seg illa.\n::Wenn die Segel eingeholt sind, beschützt sich das Schiff schlecht."
        },
        {
          "text": "So nógvur vindur er, at nú verjir báturin seg ikki.\n::Es herrscht so viel Wind, dass sich das Boot nicht schützen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken"
      ],
      "id": "de-verja-fo-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "verteidigen (im Sport)"
      ],
      "id": "de-verja-fo-verb-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "verteidigen (vor Gericht)"
      ],
      "id": "de-verja-fo-verb-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann kundi ikki verja tað, hann hevði sagt.\n::Er konnte das nicht belegen, was er gesagt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern"
      ],
      "id": "de-verja-fo-verb-5",
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "forða"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fyri"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "byrgja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "varða"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "værge"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "forsvare"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "defend"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "verja"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "dække"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "beskytte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "beschützen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "protect"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "verja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (im Sport)",
      "sense_id": "3",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (vor Gericht)",
      "sense_id": "4",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern",
      "sense_id": "5",
      "word": "verteidigen"
    }
  ],
  "word": "verja"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "álop"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "verjari"
    },
    {
      "word": "verji"
    },
    {
      "word": "verjugarður"
    },
    {
      "word": "verjuleikari"
    },
    {
      "word": "verjuleysur"
    },
    {
      "word": "verjuloysi"
    },
    {
      "word": "verjumál"
    },
    {
      "word": "verjumálaráð"
    },
    {
      "word": "verjurøða"
    },
    {
      "word": "verjusamgonga"
    },
    {
      "word": "verjusáttmáli"
    },
    {
      "word": "verjuskip"
    },
    {
      "word": "verjuskylda"
    },
    {
      "word": "verjuspæl"
    },
    {
      "word": "verjuvirki"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch verja „Verteidigung, Verwahrung“ (urnordisch *warjón), Substantivierung von anord. verja „wehren, schützen, verteidigen“.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mótverja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "neyðverja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sóttverja"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "herverja"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "landaverja"
    },
    {
      "sense_id": "?",
      "word": "láturverja"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verteidigung, Wehr"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Armee, Streitkraft, Streitmacht, Armee"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hieb- oder Stichwaffe (zur Verteidigung)"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Verjan spældi væl.\n::Die Verteidigung spielte gut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verteidigung, Abwehr"
      ],
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schutz"
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugendamt"
      ],
      "senseid": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛɹja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "hermegi"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "vápn"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "vernd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "forsvar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "Verteidigung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "defense"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Verteidigung, Wehr",
      "sense_id": "1",
      "word": "vörn"
    }
  ],
  "word": "verja"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Von altnordisch verja „Kleidung, Mantel“ (urnordisch *wazjón), Substantivierung von anord. verja „umhüllen, bekleiden“. Weitere Etymologie: germanisch *wazjan, *wasjan „kleiden, bekleiden, anziehen“; indogermanisch *ues- „kleiden“. Hammershaimb/Jakobsen 1891 sortierten das Wort unter fär. verja (Verteidigung) ein. Wohl wegen der abweichenden Etymologie wurde es in den darauf folgenden Wörterbüchern (Jacobsen/Matras 1961, Føroysk orðabók 1998) aber als eigenes Lemma behandelt.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "líkverja"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bekleidung, Bedeckung"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛɹja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klæði"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "búni"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "beklædning"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "bedækning"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "Bekleidung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "Bedeckung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Bekleidung, Bedeckung",
      "sense_id": "1",
      "word": "clothing"
    }
  ],
  "word": "verja"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Verb (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch verja „wehren, schützen, verteidigen“. Weitere Etymologie: germanisch *warjan „wehren, abhalten, schützen“; indogermanisch *uer- „schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren“. Das färöische Wort ist demnach mit deutsch wehren urverwandt.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "betri"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "er"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "at"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "borg"
    },
    {
      "note": "borg - besser ist es eine Burg zu verteidigen, als eine Burg zu besetzen",
      "sense_id": "1",
      "word": "enn"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gott"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tá ið"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "note": "gut ist es, eine Burg zu verteidigen, wenn keiner angreift",
      "sense_id": "1",
      "word": "søkir"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hundurin vardi húsið.\n::Der Hund bewachte das Haus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verteidigen, wehren, abwehren"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tá ið seglini eru farin, verjir skipið seg illa.\n::Wenn die Segel eingeholt sind, beschützt sich das Schiff schlecht."
        },
        {
          "text": "So nógvur vindur er, at nú verjir báturin seg ikki.\n::Es herrscht so viel Wind, dass sich das Boot nicht schützen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "verteidigen (im Sport)"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "verteidigen (vor Gericht)"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann kundi ikki verja tað, hann hevði sagt.\n::Er konnte das nicht belegen, was er gesagt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "forða"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fyri"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "byrgja"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "varða"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "værge"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "forsvare"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "defend"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "verteidigen, wehren, abwehren",
      "sense_id": "1",
      "word": "verja"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "dække"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "beskytte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "beschützen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "protect"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "jemandem oder etwas Schutz bieten, beschützen, decken",
      "sense_id": "2",
      "word": "verja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (im Sport)",
      "sense_id": "3",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (vor Gericht)",
      "sense_id": "4",
      "word": "verteidigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verteidigen (zum Beispiel Doktorarbeit), belegen, beweisen, untermauern",
      "sense_id": "5",
      "word": "verteidigen"
    }
  ],
  "word": "verja"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.