See Bedeckung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs bedecken mit dem Ableitungsmorphem -ung", "forms": [ { "form": "die Bedeckung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bedeckungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bedeckung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bedeckungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bedeckung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bedeckungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bedeckung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bedeckungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Schutz" } ], "hyphenation": "Be·de·ckung", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Kopfbedeckung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Bedeckung der Unterkünfte schreitet gut voran." } ], "glosses": [ "das Bedecken" ], "id": "de-Bedeckung-de-noun-xWxqs2Dy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Gebt ihm Bedeckung mit!" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "242", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 242 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Bedeckung, die bei Tuchins Kanonen gestanden hatte, war auf irgendeinen von irgend jemand gegebenen Befehl hin zur Verwendung im Brennpunkt des Gefechts abmarschiert; aber die Batterie feuerte trotzdem weiter und wurde nur deshalb nicht von den Franzosen genommen, weil der Feind es sich nicht vorstellen konnte, dass vier gänzlich ungeschützte Kanonen die Dreistigkeit haben sollten, ihn in dieser Weise zu beschiessen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "bewaffnete Schutzeinheit" ], "id": "de-Bedeckung-de-noun-kAdD-cSV", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "Sie trug eine seltsame Bedeckung." } ], "glosses": [ "Gegenstand zum Bedecken" ], "id": "de-Bedeckung-de-noun-Bb8cBccA", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "Außer Kraft getretene österreichische Kapitalanlageverordnung 2009, § 1. (1)", "text": "„Bei zur Bedeckung dienenden Investmentfonds ist die Einhaltung des gesetzlich zulässigen Gesamtrisikos aus dem jeweiligen Anteil an derivativen Finanzinstrumenten durch einen unternehmensinternen Kontrollprozess sicherzustellen.“" } ], "glosses": [ "finanzielle Abdeckung" ], "id": "de-Bedeckung-de-noun-Gt0aJgMx", "sense_index": "4", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Bedeckung letztes Jahr hat unsre Bestände verdoppelt." } ], "glosses": [ "das Decken der Muttertiere" ], "id": "de-Bedeckung-de-noun-~CIEhecm", "raw_tags": [ "Tierzucht" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈdɛkʊŋ" }, { "audio": "De-Bedeckung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Bedeckung.ogg/De-Bedeckung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeckung.ogg" }, { "rhymes": "-ɛkʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Bedecken", "sense_index": "1", "word": "cover" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "das Bedecken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "Gegenstand zum Bedecken", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "österreichisch: finanzielle Abdeckung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" } ], "word": "Bedeckung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs bedecken mit dem Ableitungsmorphem -ung", "forms": [ { "form": "die Bedeckung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bedeckungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bedeckung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bedeckungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bedeckung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bedeckungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bedeckung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bedeckungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Schutz" } ], "hyphenation": "Be·de·ckung", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Kopfbedeckung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Bedeckung der Unterkünfte schreitet gut voran." } ], "glosses": [ "das Bedecken" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Gebt ihm Bedeckung mit!" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "242", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 242 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Bedeckung, die bei Tuchins Kanonen gestanden hatte, war auf irgendeinen von irgend jemand gegebenen Befehl hin zur Verwendung im Brennpunkt des Gefechts abmarschiert; aber die Batterie feuerte trotzdem weiter und wurde nur deshalb nicht von den Franzosen genommen, weil der Feind es sich nicht vorstellen konnte, dass vier gänzlich ungeschützte Kanonen die Dreistigkeit haben sollten, ihn in dieser Weise zu beschiessen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "bewaffnete Schutzeinheit" ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "Sie trug eine seltsame Bedeckung." } ], "glosses": [ "Gegenstand zum Bedecken" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "Außer Kraft getretene österreichische Kapitalanlageverordnung 2009, § 1. (1)", "text": "„Bei zur Bedeckung dienenden Investmentfonds ist die Einhaltung des gesetzlich zulässigen Gesamtrisikos aus dem jeweiligen Anteil an derivativen Finanzinstrumenten durch einen unternehmensinternen Kontrollprozess sicherzustellen.“" } ], "glosses": [ "finanzielle Abdeckung" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Bedeckung letztes Jahr hat unsre Bestände verdoppelt." } ], "glosses": [ "das Decken der Muttertiere" ], "raw_tags": [ "Tierzucht" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈdɛkʊŋ" }, { "audio": "De-Bedeckung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Bedeckung.ogg/De-Bedeckung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeckung.ogg" }, { "rhymes": "-ɛkʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Bedecken", "sense_index": "1", "word": "cover" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "das Bedecken", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "Gegenstand zum Bedecken", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kálypsi", "sense": "österreichisch: finanzielle Abdeckung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "κάλυψη" } ], "word": "Bedeckung" }
Download raw JSONL data for Bedeckung meaning in Deutsch (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.