"urbeto" meaning in Esperanto

See urbeto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: urbeto [nominative, singular], urbetoj [nominative, plural], urbeton [accusative, singular], urbetojn [accusative, plural]
Etymology: Ableitung (Diminutiv) von urbo (‘Stadt’) mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -et
  1. Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft
    Sense id: de-urbeto-eo-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft): Kleinstadt [feminine] (Deutsch), Städtchen [neuter] (Deutsch), Ortschaft [feminine] (Deutsch), town (Englisch)

Download JSONL data for urbeto meaning in Esperanto (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Diminutiv) von urbo (‘Stadt’) mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -et",
  "forms": [
    {
      "form": "urbeto",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "urbetoj",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "urbeton",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "urbetojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la konservistaj urbetoj la pordoj kaj la fenestroj estas pentritaj blue; en la liberalaj — ruĝe.\n::In den konservativen Ortschaften sind die Türen und Fenster blau gestrichen; in den liberalen rot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft"
      ],
      "id": "de-urbeto-eo-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleinstadt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Städtchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ortschaft"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "word": "town"
    }
  ],
  "word": "urbeto"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Esperanto)",
    "Esperanto",
    "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)",
    "Substantiv (Esperanto)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Diminutiv) von urbo (‘Stadt’) mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -et",
  "forms": [
    {
      "form": "urbeto",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "urbetoj",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "urbeton",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "urbetojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En la konservistaj urbetoj la pordoj kaj la fenestroj estas pentritaj blue; en la liberalaj — ruĝe.\n::In den konservativen Ortschaften sind die Türen und Fenster blau gestrichen; in den liberalen rot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleinstadt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Städtchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ortschaft"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kleinstadt, Städtchen, Ortschaft",
      "sense_id": "1",
      "word": "town"
    }
  ],
  "word": "urbeto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.