"fax" meaning in Englisch

See fax in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: fæks Forms: the fax [singular], the faxes [plural]
Rhymes: æks Etymology: in den 1940er Jahren von facsimile
  1. das per Telefonleitung kopierte Schriftstück
    Sense id: de-fax-en-noun-WsvWaxqS
  2. das einzelne Gerät zu diesem Zweck
    Sense id: de-fax-en-noun-qO1DmQtH
  3. das System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung
    Sense id: de-fax-en-noun-2CfHtPlz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: telefacsimile, fax machine Translations (System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung): Fax [neuter] (Deutsch), Telefax [neuter] (Deutsch) Translations (das einzelne Gerät zu diesem Zweck): Fax [neuter] (Deutsch), Telefax [neuter] (Deutsch), Faxgerät [neuter] (Deutsch), Fernkopierer [masculine] (Deutsch) Translations (das per Telefonleitung kopierte Schriftstück): Fax [neuter] (Deutsch), Telefax [neuter] (Deutsch), Fernkopie [feminine] (Deutsch)

Verb

IPA: fæks Forms: simple present I, you, they, simple present fax, he faxes, she faxes, it faxes, simple past faxed, present participle faxing, past participle faxed
Rhymes: æks Etymology: um das Jahr 1970 zum gleichlautenden Substantiv
  1. als oder per Fax senden
    Sense id: de-fax-en-verb-muSKAJWL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (als oder per Fax senden): faxen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "in den 1940er Jahren von facsimile",
  "forms": [
    {
      "form": "the fax",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the faxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fax",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.",
          "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück"
      ],
      "id": "de-fax-en-noun-WsvWaxqS",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Může mi kdokoliv poslat fax?",
          "translation": "Kann mir irgendjemand ein Fax senden?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das einzelne Gerät zu diesem Zweck"
      ],
      "id": "de-fax-en-noun-qO1DmQtH",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "das System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung"
      ],
      "id": "de-fax-en-noun-2CfHtPlz",
      "raw_tags": [
        "nur Singular"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fæks"
    },
    {
      "rhymes": "æks"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "telefacsimile"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fax machine"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fernkopie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Faxgerät"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fernkopierer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    }
  ],
  "word": "fax"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "um das Jahr 1970 zum gleichlautenden Substantiv",
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present fax"
    },
    {
      "form": "he faxes"
    },
    {
      "form": "she faxes"
    },
    {
      "form": "it faxes"
    },
    {
      "form": "simple past faxed"
    },
    {
      "form": "present participle faxing"
    },
    {
      "form": "past participle faxed"
    }
  ],
  "hyphenation": "fax",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.",
          "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "als oder per Fax senden"
      ],
      "id": "de-fax-en-verb-muSKAJWL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fæks"
    },
    {
      "rhymes": "æks"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als oder per Fax senden",
      "sense_index": "1",
      "word": "faxen"
    }
  ],
  "word": "fax"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Einträge mit Endreim (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "in den 1940er Jahren von facsimile",
  "forms": [
    {
      "form": "the fax",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the faxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fax",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.",
          "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Může mi kdokoliv poslat fax?",
          "translation": "Kann mir irgendjemand ein Fax senden?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das einzelne Gerät zu diesem Zweck"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "das System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur Singular"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fæks"
    },
    {
      "rhymes": "æks"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "telefacsimile"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fax machine"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fernkopie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Faxgerät"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fernkopierer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fax"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telefax"
    }
  ],
  "word": "fax"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Einträge mit Endreim (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "um das Jahr 1970 zum gleichlautenden Substantiv",
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present fax"
    },
    {
      "form": "he faxes"
    },
    {
      "form": "she faxes"
    },
    {
      "form": "it faxes"
    },
    {
      "form": "simple past faxed"
    },
    {
      "form": "present participle faxing"
    },
    {
      "form": "past participle faxed"
    }
  ],
  "hyphenation": "fax",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.",
          "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "als oder per Fax senden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fæks"
    },
    {
      "rhymes": "æks"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als oder per Fax senden",
      "sense_index": "1",
      "word": "faxen"
    }
  ],
  "word": "fax"
}

Download raw JSONL data for fax meaning in Englisch (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.