See fax in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "in den 1940er Jahren von facsimile", "forms": [ { "form": "the fax", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the faxes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fax", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.", "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam." } ], "glosses": [ "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück" ], "id": "de-fax-en-noun-WsvWaxqS", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Může mi kdokoliv poslat fax?", "translation": "Kann mir irgendjemand ein Fax senden?" } ], "glosses": [ "das einzelne Gerät zu diesem Zweck" ], "id": "de-fax-en-noun-qO1DmQtH", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "das System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung" ], "id": "de-fax-en-noun-2CfHtPlz", "raw_tags": [ "nur Singular" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fæks" }, { "rhymes": "æks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "telefacsimile" }, { "sense_index": "2", "word": "fax machine" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fernkopie" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faxgerät" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fernkopierer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" } ], "word": "fax" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "um das Jahr 1970 zum gleichlautenden Substantiv", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present fax" }, { "form": "he faxes" }, { "form": "she faxes" }, { "form": "it faxes" }, { "form": "simple past faxed" }, { "form": "present participle faxing" }, { "form": "past participle faxed" } ], "hyphenation": "fax", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.", "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam." } ], "glosses": [ "als oder per Fax senden" ], "id": "de-fax-en-verb-muSKAJWL", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fæks" }, { "rhymes": "æks" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als oder per Fax senden", "sense_index": "1", "word": "faxen" } ], "word": "fax" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "in den 1940er Jahren von facsimile", "forms": [ { "form": "the fax", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the faxes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fax", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.", "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam." } ], "glosses": [ "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Může mi kdokoliv poslat fax?", "translation": "Kann mir irgendjemand ein Fax senden?" } ], "glosses": [ "das einzelne Gerät zu diesem Zweck" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "das System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung" ], "raw_tags": [ "nur Singular" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fæks" }, { "rhymes": "æks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "telefacsimile" }, { "sense_index": "2", "word": "fax machine" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das per Telefonleitung kopierte Schriftstück", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fernkopie" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faxgerät" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das einzelne Gerät zu diesem Zweck", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fernkopierer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fax" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "System zur Übertragung und Herstellung solcher Kopien oder dessen Nutzung", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Telefax" } ], "word": "fax" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "um das Jahr 1970 zum gleichlautenden Substantiv", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present fax" }, { "form": "he faxes" }, { "form": "she faxes" }, { "form": "it faxes" }, { "form": "simple past faxed" }, { "form": "present participle faxing" }, { "form": "past participle faxed" } ], "hyphenation": "fax", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Přistoupil k faxu, z něhož právě vylézal jakýsi potištěný papír.", "translation": "Er ging zum Faxgerät hinüber, aus dem gerade ein bedrucktes Papier herauskam." } ], "glosses": [ "als oder per Fax senden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fæks" }, { "rhymes": "æks" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "als oder per Fax senden", "sense_index": "1", "word": "faxen" } ], "word": "fax" }
Download raw JSONL data for fax meaning in Englisch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.