See dismiss in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dismissal" }, { "word": "dismissible" }, { "word": "dismission" } ], "etymology_text": "belegt seit dem 15. Jahrhundert, vom lateinischen dimissus, Partizip Perfekt Passiv (PPP) von dimittere ^(→ la) ‚wegschicken, entlassen, aufgeben‘", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present dismiss" }, { "form": "he dismisses" }, { "form": "she dismisses" }, { "form": "it dismisses" }, { "form": "simple past dismissed" }, { "form": "present participle dismissing" }, { "form": "past participle dismissed" } ], "hyphenation": "dis·miss", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He has been dismissed from his job for stealing.", "translation": "Er ist wegen Diebstahls von seiner Arbeitsstelle entlassen worden." } ], "glosses": [ "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis einseitig beenden: jemanden entlassen; jemanden verabschieden" ], "id": "de-dismiss-en-verb-gsYC5ZRz", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "The bell rang and the teacher dismissed the class.", "translation": "Die Klingel ertönte und die Lehrerin entließ die Klasse." } ], "glosses": [ "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf: jemanden entlassen, wegschicken; jemanden wegtreten lassen" ], "id": "de-dismiss-en-verb-ZGvwQtpv", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "She dismissed his suggestion to call an ambulance.", "translation": "Sie lehnte seinen Vorschlag ab, einen Krankenwagen zu rufen." }, { "ref": "Dennis Barker: Obituary: Prince Rainier of Monaco. In: The Guardian Online. 6. April 2005, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. März 2024) .", "text": "“It was more likely that Rainier dismissed all thoughts of remarriage ….”", "translation": "Wahrscheinlicher war, dass Rainier jeden Gedanken an eine Wiederverheiratung verwarf …." }, { "text": "Don't dismiss him as a silly old man.", "translation": "Tun Sie ihn nicht als einen dummen alten Mann ab." } ], "glosses": [ "über eine Sache nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen oder akzeptieren, weil man selbst anderer Meinung ist: etwas verwerfen, aufgeben, ablehnen; Idee, Thema fallenlassen; Vorschlag zurückweisen; jemanden/etwas abtun" ], "id": "de-dismiss-en-verb-4NTQZpqi", "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "The judge dismissed the action.", "translation": "Der Richter wies die Klage ab." } ], "glosses": [ "ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen: abweisen, einstellen" ], "id": "de-dismiss-en-verb-cVQYakU1", "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "ref": "Andrew Culf: Red cards and recriminations: have refs gone too far this time?. In: The Guardian Online. 27. Juni 2006, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. März 2024) .", "text": "“[…] last week Graham Poll, England's top official, came under similar fire after handing out three yellow cards to a Croatian player before belatedly dismissing him.”", "translation": "[…] letzte Woche geriet Graham Poll, Englands Top-Schiedsrichter, unter ähnlichen Beschuss, nachdem er einem kroatischen Spieler drei gelbe Karten gezeigt hatte, bevor er ihn verspätet des Platzes verwies." } ], "glosses": [ "jemanden vom restlichen Spiel ausschließen: jemanden des Platzes verweisen" ], "id": "de-dismiss-en-verb-TkCLVKnE", "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" }, { "audio": "En-us-dismiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-dismiss.ogg/En-us-dismiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dismiss.ogg" }, { "audio": "En-au-dismiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-dismiss.ogg/En-au-dismiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dismiss.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "discharge" }, { "sense_index": "1", "word": "fire" }, { "sense_index": "1", "word": "lay off" }, { "sense_index": "1", "word": "sack" }, { "sense_index": "2", "word": "send away" }, { "sense_index": "3", "word": "discard" }, { "sense_index": "3", "word": "dispel" }, { "sense_index": "3", "word": "reject" }, { "sense_index": "5", "word": "send off" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "entlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "kündigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "absetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "abberufen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Militär" ], "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "verabschieden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "wegschicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "gehen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "entlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Militär" ], "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "wegtreten lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "verwerfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "aufgeben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "ablehnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "fallenlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "hinweggehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "zurückweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "abweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "abtun" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "übergehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "missachten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen", "sense_index": "4", "word": "abweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen", "sense_index": "4", "word": "einstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "des Platzes verweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "einen Platzverweis erteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "die rote Karte zeigen" } ], "word": "dismiss" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "dismissal" }, { "word": "dismissible" }, { "word": "dismission" } ], "etymology_text": "belegt seit dem 15. Jahrhundert, vom lateinischen dimissus, Partizip Perfekt Passiv (PPP) von dimittere ^(→ la) ‚wegschicken, entlassen, aufgeben‘", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present dismiss" }, { "form": "he dismisses" }, { "form": "she dismisses" }, { "form": "it dismisses" }, { "form": "simple past dismissed" }, { "form": "present participle dismissing" }, { "form": "past participle dismissed" } ], "hyphenation": "dis·miss", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He has been dismissed from his job for stealing.", "translation": "Er ist wegen Diebstahls von seiner Arbeitsstelle entlassen worden." } ], "glosses": [ "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis einseitig beenden: jemanden entlassen; jemanden verabschieden" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "The bell rang and the teacher dismissed the class.", "translation": "Die Klingel ertönte und die Lehrerin entließ die Klasse." } ], "glosses": [ "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf: jemanden entlassen, wegschicken; jemanden wegtreten lassen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "She dismissed his suggestion to call an ambulance.", "translation": "Sie lehnte seinen Vorschlag ab, einen Krankenwagen zu rufen." }, { "ref": "Dennis Barker: Obituary: Prince Rainier of Monaco. In: The Guardian Online. 6. April 2005, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. März 2024) .", "text": "“It was more likely that Rainier dismissed all thoughts of remarriage ….”", "translation": "Wahrscheinlicher war, dass Rainier jeden Gedanken an eine Wiederverheiratung verwarf …." }, { "text": "Don't dismiss him as a silly old man.", "translation": "Tun Sie ihn nicht als einen dummen alten Mann ab." } ], "glosses": [ "über eine Sache nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen oder akzeptieren, weil man selbst anderer Meinung ist: etwas verwerfen, aufgeben, ablehnen; Idee, Thema fallenlassen; Vorschlag zurückweisen; jemanden/etwas abtun" ], "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "The judge dismissed the action.", "translation": "Der Richter wies die Klage ab." } ], "glosses": [ "ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen: abweisen, einstellen" ], "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "ref": "Andrew Culf: Red cards and recriminations: have refs gone too far this time?. In: The Guardian Online. 27. Juni 2006, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 9. März 2024) .", "text": "“[…] last week Graham Poll, England's top official, came under similar fire after handing out three yellow cards to a Croatian player before belatedly dismissing him.”", "translation": "[…] letzte Woche geriet Graham Poll, Englands Top-Schiedsrichter, unter ähnlichen Beschuss, nachdem er einem kroatischen Spieler drei gelbe Karten gezeigt hatte, bevor er ihn verspätet des Platzes verwies." } ], "glosses": [ "jemanden vom restlichen Spiel ausschließen: jemanden des Platzes verweisen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" }, { "audio": "En-us-dismiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-dismiss.ogg/En-us-dismiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dismiss.ogg" }, { "audio": "En-au-dismiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-dismiss.ogg/En-au-dismiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dismiss.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "discharge" }, { "sense_index": "1", "word": "fire" }, { "sense_index": "1", "word": "lay off" }, { "sense_index": "1", "word": "sack" }, { "sense_index": "2", "word": "send away" }, { "sense_index": "3", "word": "discard" }, { "sense_index": "3", "word": "dispel" }, { "sense_index": "3", "word": "reject" }, { "sense_index": "5", "word": "send off" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "entlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "kündigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "absetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "abberufen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Militär" ], "sense": "ein Arbeits- oder Dienstverhältnis beenden", "sense_index": "1", "word": "verabschieden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "wegschicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "gehen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "entlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Militär" ], "sense": "anweisen oder erlauben, dass jemand gehen darf", "sense_index": "2", "word": "wegtreten lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "verwerfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "aufgeben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "ablehnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "fallenlassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "hinweggehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "zurückweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "abweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "abtun" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "übergehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas nicht weiter nachdenken, etwas nicht berücksichtigen", "sense_index": "3", "word": "missachten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen", "sense_index": "4", "word": "abweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: ein Gerichtsverfahren nicht weiterführen", "sense_index": "4", "word": "einstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "des Platzes verweisen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "einen Platzverweis erteilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport: jemanden vom restlichen Spiel ausschließen", "sense_index": "5", "word": "die rote Karte zeigen" } ], "word": "dismiss" }
Download raw JSONL data for dismiss meaning in Englisch (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.