See schnurstracks in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1a", "word": "direkt" }, { "sense_index": "1a", "word": "durchgehend" }, { "sense_index": "1a", "word": "geradezu" }, { "sense_index": "1a", "word": "geradlinig" }, { "sense_index": "1a", "word": "mittendurch" }, { "sense_index": "1a", "word": "postwendend" }, { "sense_index": "1a", "word": "schnellstens" }, { "sense_index": "1a", "word": "zielbewusst" }, { "sense_index": "1b", "word": "augenblicklich" }, { "sense_index": "1b", "word": "flugs" }, { "sense_index": "1b", "word": "sogleich" }, { "sense_index": "1b", "word": "unmittelbar" }, { "sense_index": "1b", "word": "unverzüglich" } ], "etymology_text": "seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; zu mittelhochdeutsch strac „gerade“, dieses wiederum ist ein Deverbativ von strecken; schnurstrack bedeutet eigentlich „schnurgerade“; vergleiche hierzu stracks", "hyphenation": "schnur·stracks", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "direkt, geradlinig" ], "id": "de-schnurstracks-de-adv-4dWmqTmY", "sense_index": "1a", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "sofort" ], "id": "de-schnurstracks-de-adv-KuMBbjZR", "sense_index": "1b", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Er ging schnurstracks auf die Toilette." }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 167. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Dann kehrte sie schnurstracks zurück zu den Pirahã und Everett.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" }, { "author": "Andreas Altmann", "edition": "8.", "isbn": "978-3-492-27608-5", "pages": "199. Erstauflage 2012.", "place": "München/Berlin/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Andreas Altmann: Gebrauchsanweisung für die Welt. 8. Auflage. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-27608-5, Seite 199. Erstauflage 2012.", "text": "„Ich gebe zu, der Zusammenhang funktioniert nicht schnurstracks, er geht um ein Eck.“", "title": "Gebrauchsanweisung für die Welt", "year": "2016" }, { "author": "Henning Mankell", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "33. Schwedisches Original 1974.", "place": "München", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 33. Schwedisches Original 1974.", "text": "„Sie wischte sich über das Gesicht, als sie ankamen, und ging dann schnurstracks ins Hotel.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "id": "de-schnurstracks-de-adv-47DEQpj8", "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃnuːɐ̯ˈʃtʁaks" }, { "audio": "De-schnurstracks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-schnurstracks.ogg/De-schnurstracks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schnurstracks.ogg" }, { "rhymes": "-aks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "geradewegs" }, { "sense_index": "1b", "word": "prompt" }, { "sense_index": "1b", "word": "geradewegs" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "straight" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "directement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en droite ligne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "tout droit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "aussitôt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "immédiatement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "illico" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "sur-le-champs" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "word": "strax" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "rett" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "sporenstreks" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "beinveges" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "sporenstreks" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "word": "jak po sznurku" } ], "word": "schnurstracks" }
{ "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1a", "word": "direkt" }, { "sense_index": "1a", "word": "durchgehend" }, { "sense_index": "1a", "word": "geradezu" }, { "sense_index": "1a", "word": "geradlinig" }, { "sense_index": "1a", "word": "mittendurch" }, { "sense_index": "1a", "word": "postwendend" }, { "sense_index": "1a", "word": "schnellstens" }, { "sense_index": "1a", "word": "zielbewusst" }, { "sense_index": "1b", "word": "augenblicklich" }, { "sense_index": "1b", "word": "flugs" }, { "sense_index": "1b", "word": "sogleich" }, { "sense_index": "1b", "word": "unmittelbar" }, { "sense_index": "1b", "word": "unverzüglich" } ], "etymology_text": "seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; zu mittelhochdeutsch strac „gerade“, dieses wiederum ist ein Deverbativ von strecken; schnurstrack bedeutet eigentlich „schnurgerade“; vergleiche hierzu stracks", "hyphenation": "schnur·stracks", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "direkt, geradlinig" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "sofort" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Er ging schnurstracks auf die Toilette." }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 167. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Dann kehrte sie schnurstracks zurück zu den Pirahã und Everett.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" }, { "author": "Andreas Altmann", "edition": "8.", "isbn": "978-3-492-27608-5", "pages": "199. Erstauflage 2012.", "place": "München/Berlin/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Andreas Altmann: Gebrauchsanweisung für die Welt. 8. Auflage. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-27608-5, Seite 199. Erstauflage 2012.", "text": "„Ich gebe zu, der Zusammenhang funktioniert nicht schnurstracks, er geht um ein Eck.“", "title": "Gebrauchsanweisung für die Welt", "year": "2016" }, { "author": "Henning Mankell", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "33. Schwedisches Original 1974.", "place": "München", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 33. Schwedisches Original 1974.", "text": "„Sie wischte sich über das Gesicht, als sie ankamen, und ging dann schnurstracks ins Hotel.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃnuːɐ̯ˈʃtʁaks" }, { "audio": "De-schnurstracks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-schnurstracks.ogg/De-schnurstracks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schnurstracks.ogg" }, { "rhymes": "-aks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "geradewegs" }, { "sense_index": "1b", "word": "prompt" }, { "sense_index": "1b", "word": "geradewegs" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "straight" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "directement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en droite ligne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "tout droit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "aussitôt" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "immédiatement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "illico" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "sur-le-champs" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "word": "strax" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "rett" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "sporenstreks" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "beinveges" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "sporenstreks" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "word": "jak po sznurku" } ], "word": "schnurstracks" }
Download raw JSONL data for schnurstracks meaning in Deutsch (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.