See nicht die Bohne in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sehr" }, { "sense_index": "1", "word": "total" }, { "sense_index": "1", "word": "überaus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "nicht im Entferntesten" } ], "etymology_text": "Schon im 13. Jahrhundert verwendete man das Wort Bohne, um etwas Unbedeutendes zu benennen. Dadurch wird die Verneinung verstärkt.", "hyphenation": "nicht die Boh·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es interessiert mich nicht die Bohne, warum du gestern nicht im Kino warst. Du hattest versprochen zu kommen!" }, { "text": "Mit mir ist heute nicht die Bohne los." }, { "text": "Deine Geschenke sind nicht die Bohne wert, im will Zeit Papa, deine Zeit!" } ], "glosses": [ "gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs" ], "id": "de-nicht_die_Bohne-de-phrase-gh8iQ-p7", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt diː ˈboːnə" }, { "audio": "De-nicht_die_Bohne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-nicht_die_Bohne.ogg/De-nicht_die_Bohne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht_die_Bohne.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "not at all" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "pas du tout" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "que dalle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "que pouic" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "walou" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "inte ett dyft" } ], "word": "nicht die Bohne" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sehr" }, { "sense_index": "1", "word": "total" }, { "sense_index": "1", "word": "überaus" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "nicht im Entferntesten" } ], "etymology_text": "Schon im 13. Jahrhundert verwendete man das Wort Bohne, um etwas Unbedeutendes zu benennen. Dadurch wird die Verneinung verstärkt.", "hyphenation": "nicht die Boh·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es interessiert mich nicht die Bohne, warum du gestern nicht im Kino warst. Du hattest versprochen zu kommen!" }, { "text": "Mit mir ist heute nicht die Bohne los." }, { "text": "Deine Geschenke sind nicht die Bohne wert, im will Zeit Papa, deine Zeit!" } ], "glosses": [ "gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt diː ˈboːnə" }, { "audio": "De-nicht_die_Bohne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-nicht_die_Bohne.ogg/De-nicht_die_Bohne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht_die_Bohne.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "not at all" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "pas du tout" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "que dalle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "que pouic" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "walou" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: gar nicht(s), überhaupt nicht(s), keineswegs", "sense_index": "1", "word": "inte ett dyft" } ], "word": "nicht die Bohne" }
Download raw JSONL data for nicht die Bohne meaning in Deutsch (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.