See mos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Partikel (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Afrikaans)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist afrikaansem mos ^(→ af) ‚gebruik om te kenne te gee dat jy dink die luisteraar weet waaroor dit gaan‘ entlehnt.", "hyphenation": "mos", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Frühling lässt sein blaues Band … In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 2. September 2004, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Die Tag- und Nachtgleiche, Winter- und Sommer-Sonnenwende haben wir mos in der Schule gelernt.“" }, { "ref": "Indaba im 1820er Siedlermilieu. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 12. September 2008, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Die Araber halten das mos so, dass es viel leichter war, Schwarzafrikaner als Sklaven zu verhökern, als mit ihnen eine Einheit zu bilden, derweil die arabische Einheit selbst ohnehin ein flüchtiges Ideal bleibt.“" }, { "ref": "Wüst moie, aber bleddy gefährliche Zeit. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 22. Dezember 2016, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Also, längere Frei- und Urlaubszeit krempelt den biederen Alltagsnamibier um zum Draufgänger, der das Tempolimit, die Alkoholschranke und Selbstbeherrschung, ja sogar den Selbsterhaltungstrieb - der is hierzulande ansonsten moswüst stark - sommer so über Bord wirft.“" }, { "ref": "Püppchen bleich und mit Tähn. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 11. August 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Aber jetzt sind wir mos raus aus dem Monokko und sollten eigentlich im gelobten Land der Braven alle moitjillen und den Qualm vom Braairost beim kühlen Ombira in den Sonnenuntergang kräuseln lassen, bis das Kreuz des Südens aufsteigt und sich in langer Nacht wieder neigt, wenn schließlich der Schakal aufheult.“" }, { "ref": "Bis unter die Schädeldecke. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 29. September 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Jong, ich sachmos, zwischen Sonnenaufgang und Sonnunter gibt’s noch stief zu lernen.“" } ], "glosses": [ "verleiht einer Aufforderung, Aussage, Frage oder einem Wunsch eine gewisse Nachdrücklichkeit" ], "id": "de-mos-de-particle-aEUDxokN", "raw_tags": [ "Namibia umgangssprachlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "EES [Eric Sell]: Von Weihnachten und Jahreswechsel. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 21. Januar 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Heutzutage ist mos alles net noch digital!“" } ], "glosses": [ "bringt in Ausrufesätzen Entrüstung, Unmut oder Verwunderung zum Ausdruck" ], "id": "de-mos-de-particle-z2AxzEuq", "raw_tags": [ "Namibia umgangssprachlich" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mos" }, { "ipa": "mɔs" }, { "rhymes": "os" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "doch" }, { "sense_index": "2", "word": "Namibia" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "toch" } ], "word": "mos" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Partikel (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Afrikaans)" ], "etymology_text": "Das Wort ist afrikaansem mos ^(→ af) ‚gebruik om te kenne te gee dat jy dink die luisteraar weet waaroor dit gaan‘ entlehnt.", "hyphenation": "mos", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Frühling lässt sein blaues Band … In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 2. September 2004, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Die Tag- und Nachtgleiche, Winter- und Sommer-Sonnenwende haben wir mos in der Schule gelernt.“" }, { "ref": "Indaba im 1820er Siedlermilieu. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 12. September 2008, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Die Araber halten das mos so, dass es viel leichter war, Schwarzafrikaner als Sklaven zu verhökern, als mit ihnen eine Einheit zu bilden, derweil die arabische Einheit selbst ohnehin ein flüchtiges Ideal bleibt.“" }, { "ref": "Wüst moie, aber bleddy gefährliche Zeit. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 22. Dezember 2016, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Also, längere Frei- und Urlaubszeit krempelt den biederen Alltagsnamibier um zum Draufgänger, der das Tempolimit, die Alkoholschranke und Selbstbeherrschung, ja sogar den Selbsterhaltungstrieb - der is hierzulande ansonsten moswüst stark - sommer so über Bord wirft.“" }, { "ref": "Püppchen bleich und mit Tähn. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 11. August 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Aber jetzt sind wir mos raus aus dem Monokko und sollten eigentlich im gelobten Land der Braven alle moitjillen und den Qualm vom Braairost beim kühlen Ombira in den Sonnenuntergang kräuseln lassen, bis das Kreuz des Südens aufsteigt und sich in langer Nacht wieder neigt, wenn schließlich der Schakal aufheult.“" }, { "ref": "Bis unter die Schädeldecke. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 29. September 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Jong, ich sachmos, zwischen Sonnenaufgang und Sonnunter gibt’s noch stief zu lernen.“" } ], "glosses": [ "verleiht einer Aufforderung, Aussage, Frage oder einem Wunsch eine gewisse Nachdrücklichkeit" ], "raw_tags": [ "Namibia umgangssprachlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "EES [Eric Sell]: Von Weihnachten und Jahreswechsel. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 21. Januar 2011, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 17. Juni 2018) .", "text": "„Heutzutage ist mos alles net noch digital!“" } ], "glosses": [ "bringt in Ausrufesätzen Entrüstung, Unmut oder Verwunderung zum Ausdruck" ], "raw_tags": [ "Namibia umgangssprachlich" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mos" }, { "ipa": "mɔs" }, { "rhymes": "os" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "doch" }, { "sense_index": "2", "word": "Namibia" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "toch" } ], "word": "mos" }
Download raw JSONL data for mos meaning in Deutsch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.