"meinetwegen" meaning in Deutsch

See meinetwegen in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩, ˈmaɪ̯nətˌveːɡŋ̩ Audio: De-meinetwegen.ogg
Rhymes: -aɪ̯nətveːɡn̩, -eːɡn̩
  1. aus einem mich betreffenden Grunde
    Sense id: de-meinetwegen-de-adv-1DNSdiBo
  2. um mir gut zu tun, für mich
    Sense id: de-meinetwegen-de-adv-Z8644vGB
  3. weil ich es erlaube, nichts dagegen habe Tags: colloquial
    Sense id: de-meinetwegen-de-adv-AwpAYclL
  4. weil ich es erlaube, nichts dagegen habe
    oft als Interjektion
    Tags: colloquial
    Sense id: de-meinetwegen-de-adv-ByXyUBHo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wegen [colloquial], mir [colloquial], meinethalben, zuliebe, um meinetwillen, in Gottes Namen, von mir aus, wenn's an mir hängt…, an mir soll's nicht liegen… Hypernyms: wegen Translations: because of me (Englisch), on my account (Englisch), for my sake (Englisch), ok (Englisch), pro mi (Esperanto), à cause de moi (Französisch), pour moi (Französisch), s'il te plaît (Französisch), si c'est à moi (Französisch), z mojego powodu [masculine] (Polnisch), przeze mnie (Polnisch), dla mnie (Polnisch), a niech tam! (Polnisch), din cauza mea (Rumänisch), datorită mie (Rumänisch), из-за меня (iz-za menja) (Russisch), på grund av mig (Schwedisch), för min skull (Schwedisch), vad mig beträffar (Schwedisch), gärna för mig (Schwedisch), inte mig emot (Schwedisch), felőlem (Ungarisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "wegen"
    }
  ],
  "hyphenation": "mei·net·we·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er sitzt meinetwegen im Gefängnis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus einem mich betreffenden Grunde"
      ],
      "id": "de-meinetwegen-de-adv-1DNSdiBo",
      "raw_tags": [
        "bezieht den Grund auf die erste Person Singular"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nur meinetwegen wurde dieses Mahl angerichtet."
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 28. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Ich habe vor Kurzem erfahren, dass Mr. Marchinton meinetwegen damals eine große Suchaktion startete.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "um mir gut zu tun, für mich"
      ],
      "id": "de-meinetwegen-de-adv-Z8644vGB",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meinetwegen helfe ich dir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "weil ich es erlaube, nichts dagegen habe"
      ],
      "id": "de-meinetwegen-de-adv-AwpAYclL",
      "raw_tags": [
        "drückt das Einverständnis",
        "die Erlaubnis zu einer Aktion aus (ohne jene zu bekräftigen)"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "»Hilfst du mir bitte?« – »Meinetwegen.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weil ich es erlaube, nichts dagegen habe",
        "oft als Interjektion"
      ],
      "id": "de-meinetwegen-de-adv-ByXyUBHo",
      "raw_tags": [
        "drückt das Einverständnis",
        "die Erlaubnis zu einer Aktion aus (ohne jene zu bekräftigen)"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩"
    },
    {
      "ipa": "ˈmaɪ̯nətˌveːɡŋ̩"
    },
    {
      "audio": "De-meinetwegen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-meinetwegen.ogg/De-meinetwegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinetwegen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯nətveːɡn̩"
    },
    {
      "rhymes": "-eːɡn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wegen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "meinethalben"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zuliebe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "um meinetwillen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "in Gottes Namen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "von mir aus"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "wenn's an mir hängt…"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "an mir soll's nicht liegen…"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "because of me"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "on my account"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "for my sake"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "ok"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pro mi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à cause de moi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour moi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "s'il te plaît"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "si c'est à moi"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "z mojego powodu"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przeze mnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dla mnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "a niech tam!"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "word": "din cauza mea"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "word": "datorită mie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "iz-za menja",
      "word": "из-за меня"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "på grund av mig"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "för min skull"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vad mig beträffar"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gärna för mig"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inte mig emot"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "word": "felőlem"
    }
  ],
  "word": "meinetwegen"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "wegen"
    }
  ],
  "hyphenation": "mei·net·we·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er sitzt meinetwegen im Gefängnis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus einem mich betreffenden Grunde"
      ],
      "raw_tags": [
        "bezieht den Grund auf die erste Person Singular"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nur meinetwegen wurde dieses Mahl angerichtet."
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 28. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Ich habe vor Kurzem erfahren, dass Mr. Marchinton meinetwegen damals eine große Suchaktion startete.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "um mir gut zu tun, für mich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meinetwegen helfe ich dir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "weil ich es erlaube, nichts dagegen habe"
      ],
      "raw_tags": [
        "drückt das Einverständnis",
        "die Erlaubnis zu einer Aktion aus (ohne jene zu bekräftigen)"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "»Hilfst du mir bitte?« – »Meinetwegen.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weil ich es erlaube, nichts dagegen habe",
        "oft als Interjektion"
      ],
      "raw_tags": [
        "drückt das Einverständnis",
        "die Erlaubnis zu einer Aktion aus (ohne jene zu bekräftigen)"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩"
    },
    {
      "ipa": "ˈmaɪ̯nətˌveːɡŋ̩"
    },
    {
      "audio": "De-meinetwegen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-meinetwegen.ogg/De-meinetwegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinetwegen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯nətveːɡn̩"
    },
    {
      "rhymes": "-eːɡn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wegen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "meinethalben"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zuliebe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "um meinetwillen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "in Gottes Namen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "von mir aus"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "wenn's an mir hängt…"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "an mir soll's nicht liegen…"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "because of me"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "on my account"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "for my sake"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "ok"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pro mi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à cause de moi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour moi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "s'il te plaît"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "word": "si c'est à moi"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "z mojego powodu"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przeze mnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dla mnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "word": "a niech tam!"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "word": "din cauza mea"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "word": "datorită mie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "iz-za menja",
      "word": "из-за меня"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "på grund av mig"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "för min skull"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vad mig beträffar"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gärna för mig"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inte mig emot"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "word": "felőlem"
    }
  ],
  "word": "meinetwegen"
}

Download raw JSONL data for meinetwegen meaning in Deutsch (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.