"fahen" meaning in Deutsch

See fahen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈfaːən Audio: De-fahen.ogg
Rhymes: -aːən Forms: ich fahe [present], du fähest [present], du fähst [present], er fähet [present], sie fähet [present], es fähet [present], er fäht [present], sie fäht [present], es fäht [present], ich fieng [past], ich fieh [past], ich fahete [past], ich fienge [subjunctive-ii], ich fiehe [subjunctive-ii], ich fahete [subjunctive-ii], fah! [imperative, singular], fahe! [imperative, singular], fahet! [imperative, plural], gefangen [participle-2, perfect], gefahen [participle-2, perfect], gefahet [participle-2, perfect], haben [auxiliary, perfect]
  1. einfangen, ergreifen, festhalten Tags: archaic
    Sense id: de-fahen-de-verb-ThPFUn5j
  2. erlegen Tags: archaic
    Sense id: de-fahen-de-verb-UuyLK-Ms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten): catch (Englisch), attraper (Französisch), capturer (Französisch), 捕まえる (つかまえる, tsukamaeru) (Japanisch), girtin (Kurmandschi), ķert (Lettisch), fånga (Schwedisch), atrapar (Spanisch), capturar (Spanisch) Translations (veraltet: erlegen): catch (Englisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Verb (Deutsch), Siehe auch Derived forms: abfahen, anfahen, auffahen, einfahen, empfahen, umfahen, unterfahen, verfahen, Faher, Fahetag, Fahezahn, Fahezähne, W. H. von Hohberg, Fang, fähig
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "abfahen"
    },
    {
      "word": "anfahen"
    },
    {
      "word": "auffahen"
    },
    {
      "word": "einfahen"
    },
    {
      "word": "empfahen"
    },
    {
      "word": "umfahen"
    },
    {
      "word": "unterfahen"
    },
    {
      "word": "verfahen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Faher"
    },
    {
      "word": "Fahetag"
    },
    {
      "word": "Fahezahn"
    },
    {
      "word": "Fahezähne"
    },
    {
      "word": "W. H. von Hohberg"
    },
    {
      "word": "Fang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "fähig"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ich fahe",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du fähest",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du fähst",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fieng",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fieh",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fahete",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fienge",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fiehe",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fahete",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "fah!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fahe!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fahet!",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gefangen",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "gefahen",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "gefahet",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fa·hen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahen und gefahen werden."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lukasevangelium, Kapitel 5, Vers 10, der Lutherbibel von 1546 zitiert nach Wikisource. Zum Vergleich der Text in der Lutherbibel von 1912: „Und Jesus sprach zu Simon: Fürchte dich nicht; denn von nun an wirst du Menschen fangen.“",
          "text": "„Vnd Jhesus sprach zu Simon, Fuerchte dich nicht, Denn von nu an wirstu Menschen fahen.“"
        },
        {
          "ref": "Von den heiligen Sacramenten der Tauffe, und des Leibs und Bluts Jhesu Christi, D. Jacobus Schenck, Leipzig, 1542 (GB)",
          "text": "„… weil Petrus … an diesem ort viel Fisch fehet, da er zuvor nichts hatte können fahen, und …“"
        },
        {
          "ref": "George, Phillips, Deutsche Geschichte mit besonderer Rücksicht auf Religion, Recht und Staatsverfassung. Erster Band, Berlin, 1833, S. 105 (GB)",
          "text": "„So ergriff ihn denn die Hand des Siegers, sie fahete, faßte ihn an, fing ihn und so ward er ein Gefaheter, Gefangener.“"
        },
        {
          "ref": "Friederich Wagenfeld, Bremen’s Volksſagen, Erſter Band, Bremen 1845, S. 203.",
          "text": "„Die Obrigkeit konnte das gerechte Begehren der Herrn nicht zurückweiſen und ſandte hin, den jungen Mann zu fahen.“"
        },
        {
          "ref": "Neues Archiv für sächsische Geschichte und Altertumskunde, Band 15, Dresden, 1894, S. 73.",
          "text": "„Harrer bestellte in Nürnberg zwei Vogelsteller, 8 Vogelrohre, so rein und eben ausgezogen, und 4 Kleben, darauf man Vögel fähet.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einfangen, ergreifen, festhalten"
      ],
      "id": "de-fahen-de-verb-ThPFUn5j",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Neues Archiv für sächsische Geschichte und Altertumskunde, Band 15, Dresden, 1894, S. 73.",
          "text": "„Harrer bestellte in Nürnberg zwei Vogelsteller, 8 Vogelrohre, so rein und eben ausgezogen, und 4 Kleben, darauf man Vögel fähet.“"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Heinrich von der Hagen, Altdeutsche und Altnordische Helden-Sagen, Zweiter Band, Zweite verbeſſerte Auflage, Breslau, 1855, S. 19.",
          "text": "„Und der Wild-Eber iſt das wildeſte aller Thiere und am böſeſten zu fahen für den Waidmann.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erlegen"
      ],
      "id": "de-fahen-de-verb-UuyLK-Ms",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːən"
    },
    {
      "audio": "De-fahen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-fahen.ogg/De-fahen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "catch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "attraper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "capturer"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "つかまえる, tsukamaeru",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "捕まえる"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "girtin"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ķert"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "fånga"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "atrapar"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "capturar"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: erlegen",
      "sense_index": "2",
      "word": "catch"
    }
  ],
  "word": "fahen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Verb (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "abfahen"
    },
    {
      "word": "anfahen"
    },
    {
      "word": "auffahen"
    },
    {
      "word": "einfahen"
    },
    {
      "word": "empfahen"
    },
    {
      "word": "umfahen"
    },
    {
      "word": "unterfahen"
    },
    {
      "word": "verfahen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Faher"
    },
    {
      "word": "Fahetag"
    },
    {
      "word": "Fahezahn"
    },
    {
      "word": "Fahezähne"
    },
    {
      "word": "W. H. von Hohberg"
    },
    {
      "word": "Fang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "fähig"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ich fahe",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du fähest",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du fähst",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es fähet",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es fäht",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fieng",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fieh",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fahete",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fienge",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fiehe",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "ich fahete",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "fah!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fahe!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fahet!",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gefangen",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "gefahen",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "gefahet",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fa·hen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahen und gefahen werden."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lukasevangelium, Kapitel 5, Vers 10, der Lutherbibel von 1546 zitiert nach Wikisource. Zum Vergleich der Text in der Lutherbibel von 1912: „Und Jesus sprach zu Simon: Fürchte dich nicht; denn von nun an wirst du Menschen fangen.“",
          "text": "„Vnd Jhesus sprach zu Simon, Fuerchte dich nicht, Denn von nu an wirstu Menschen fahen.“"
        },
        {
          "ref": "Von den heiligen Sacramenten der Tauffe, und des Leibs und Bluts Jhesu Christi, D. Jacobus Schenck, Leipzig, 1542 (GB)",
          "text": "„… weil Petrus … an diesem ort viel Fisch fehet, da er zuvor nichts hatte können fahen, und …“"
        },
        {
          "ref": "George, Phillips, Deutsche Geschichte mit besonderer Rücksicht auf Religion, Recht und Staatsverfassung. Erster Band, Berlin, 1833, S. 105 (GB)",
          "text": "„So ergriff ihn denn die Hand des Siegers, sie fahete, faßte ihn an, fing ihn und so ward er ein Gefaheter, Gefangener.“"
        },
        {
          "ref": "Friederich Wagenfeld, Bremen’s Volksſagen, Erſter Band, Bremen 1845, S. 203.",
          "text": "„Die Obrigkeit konnte das gerechte Begehren der Herrn nicht zurückweiſen und ſandte hin, den jungen Mann zu fahen.“"
        },
        {
          "ref": "Neues Archiv für sächsische Geschichte und Altertumskunde, Band 15, Dresden, 1894, S. 73.",
          "text": "„Harrer bestellte in Nürnberg zwei Vogelsteller, 8 Vogelrohre, so rein und eben ausgezogen, und 4 Kleben, darauf man Vögel fähet.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einfangen, ergreifen, festhalten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Neues Archiv für sächsische Geschichte und Altertumskunde, Band 15, Dresden, 1894, S. 73.",
          "text": "„Harrer bestellte in Nürnberg zwei Vogelsteller, 8 Vogelrohre, so rein und eben ausgezogen, und 4 Kleben, darauf man Vögel fähet.“"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Heinrich von der Hagen, Altdeutsche und Altnordische Helden-Sagen, Zweiter Band, Zweite verbeſſerte Auflage, Breslau, 1855, S. 19.",
          "text": "„Und der Wild-Eber iſt das wildeſte aller Thiere und am böſeſten zu fahen für den Waidmann.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erlegen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːən"
    },
    {
      "audio": "De-fahen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-fahen.ogg/De-fahen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "catch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "attraper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "capturer"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "つかまえる, tsukamaeru",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "捕まえる"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "girtin"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ķert"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "fånga"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "atrapar"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: einfangen, ergreifen, festhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "capturar"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: erlegen",
      "sense_index": "2",
      "word": "catch"
    }
  ],
  "word": "fahen"
}

Download raw JSONL data for fahen meaning in Deutsch (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.