"en passant" meaning in Deutsch

See en passant in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ɑ̃paˈsɑ̃ Audio: De-en passant.ogg
Etymology: Partizip Präsens von französisch passer ^(→ fr) „gehen, vorbeigehen“
  1. am Rande (noch mit erledigen)
    Sense id: de-en_passant-de-adv-4SbpcpZU
  2. im Vorübergehen
    Sense id: de-en_passant-de-adv-RoKZdnuq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beiläufig, nebenbei, nebenher Translations (am Rande (noch mit erledigen)): en passant (Schwedisch), al paso (Spanisch) Translations (im Vorübergehen): en passant (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partizip Präsens von französisch passer ^(→ fr) „gehen, vorbeigehen“",
  "hyphenation": "en pas·sant",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe nur en passant erfahren, dass er sich von seiner Frau getrennt hat."
        },
        {
          "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy",
          "isbn": "978-3-406-80070-2",
          "pages": "283.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 283.",
          "text": "„Wenn Wieland in einem Brief erwähnt, er schreibe ihn »mit einer von einem ziemlich hartnäckigen rheumatismus beinahe gelähmten Hand«, so geschieht dies recht en passant, unsereins würde lauter jammern.“",
          "title": "Christoph Martin Wieland",
          "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Rande (noch mit erledigen)"
      ],
      "id": "de-en_passant-de-adv-4SbpcpZU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf dem Heimweg habe ich noch en passant eine Flasche Champagner gekauft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Vorübergehen"
      ],
      "id": "de-en_passant-de-adv-RoKZdnuq",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃paˈsɑ̃"
    },
    {
      "audio": "De-en passant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-en_passant.ogg/De-en_passant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-en passant.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beiläufig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nebenbei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nebenher"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "am Rande (noch mit erledigen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "en passant"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "am Rande (noch mit erledigen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "al paso"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "im Vorübergehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "en passant"
    }
  ],
  "word": "en passant"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "Partizip Präsens von französisch passer ^(→ fr) „gehen, vorbeigehen“",
  "hyphenation": "en pas·sant",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe nur en passant erfahren, dass er sich von seiner Frau getrennt hat."
        },
        {
          "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy",
          "isbn": "978-3-406-80070-2",
          "pages": "283.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 283.",
          "text": "„Wenn Wieland in einem Brief erwähnt, er schreibe ihn »mit einer von einem ziemlich hartnäckigen rheumatismus beinahe gelähmten Hand«, so geschieht dies recht en passant, unsereins würde lauter jammern.“",
          "title": "Christoph Martin Wieland",
          "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Rande (noch mit erledigen)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf dem Heimweg habe ich noch en passant eine Flasche Champagner gekauft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Vorübergehen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃paˈsɑ̃"
    },
    {
      "audio": "De-en passant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-en_passant.ogg/De-en_passant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-en passant.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beiläufig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nebenbei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nebenher"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "am Rande (noch mit erledigen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "en passant"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "am Rande (noch mit erledigen)",
      "sense_index": "1",
      "word": "al paso"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "im Vorübergehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "en passant"
    }
  ],
  "word": "en passant"
}

Download raw JSONL data for en passant meaning in Deutsch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.