See dazwischen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dazwischenfahren" }, { "word": "dazwischenfragen" }, { "word": "dazwischenfunken" }, { "word": "dazwischengeraten" }, { "word": "dazwischenhauen" }, { "word": "dazwischenkommen" }, { "word": "dazwischenliegen" }, { "word": "dazwischenreden" }, { "word": "dazwischenrufen" }, { "word": "dazwischenschalten" }, { "word": "dazwischenschieben" }, { "word": "dazwischenschlagen" }, { "word": "dazwischenspringen" }, { "word": "dazwischenstehen" }, { "word": "dazwischentreten" }, { "word": "dazwischenwerfen" } ], "etymology_text": "Kompositum aus dem Adverb da und der Präposition zwischen", "hyphenation": "da·zwi·schen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf dem Bild sieht man zwei Bäume und dazwischen ein Reh." } ], "glosses": [ "zwischen den erwähnten Sachen" ], "id": "de-dazwischen-de-adv-p5YsuXiH", "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dieses Gerät kostet 300 Euro, das günstigere kostet 220 Euro. Das da vorne liegt irgendwo dazwischen." } ], "glosses": [ "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten" ], "id": "de-dazwischen-de-adv-6dedmqU6", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bevor das Konzert anfängt muss noch aufräumen. Und dazwischen sollte ich mich irgendwann noch umziehen." } ], "glosses": [ "zwischen den erwähnten Zeitpunkten" ], "id": "de-dazwischen-de-adv-1hSCtLzZ", "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Bei so vielen Menschen sind leider auch immer ein paar Spinner dazwischen." } ], "glosses": [ "in eine Menge hineingemischt" ], "id": "de-dazwischen-de-adv-Zj9fumXW", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "daˈt͡svɪʃn̩" }, { "audio": "De-dazwischen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-dazwischen.ogg/De-dazwischen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dazwischen.ogg" }, { "rhymes": "ɪʃn̩" } ], "synonyms": [ { "word": "mittendrin" }, { "word": "zwischendrin" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "between them" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "در این میان" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "between them" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "between them" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bland dessa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bland dem" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bunların arasın(d)a" } ], "word": "dazwischen" }
{ "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "dazwischenfahren" }, { "word": "dazwischenfragen" }, { "word": "dazwischenfunken" }, { "word": "dazwischengeraten" }, { "word": "dazwischenhauen" }, { "word": "dazwischenkommen" }, { "word": "dazwischenliegen" }, { "word": "dazwischenreden" }, { "word": "dazwischenrufen" }, { "word": "dazwischenschalten" }, { "word": "dazwischenschieben" }, { "word": "dazwischenschlagen" }, { "word": "dazwischenspringen" }, { "word": "dazwischenstehen" }, { "word": "dazwischentreten" }, { "word": "dazwischenwerfen" } ], "etymology_text": "Kompositum aus dem Adverb da und der Präposition zwischen", "hyphenation": "da·zwi·schen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Auf dem Bild sieht man zwei Bäume und dazwischen ein Reh." } ], "glosses": [ "zwischen den erwähnten Sachen" ], "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dieses Gerät kostet 300 Euro, das günstigere kostet 220 Euro. Das da vorne liegt irgendwo dazwischen." } ], "glosses": [ "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bevor das Konzert anfängt muss noch aufräumen. Und dazwischen sollte ich mich irgendwann noch umziehen." } ], "glosses": [ "zwischen den erwähnten Zeitpunkten" ], "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Bei so vielen Menschen sind leider auch immer ein paar Spinner dazwischen." } ], "glosses": [ "in eine Menge hineingemischt" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "daˈt͡svɪʃn̩" }, { "audio": "De-dazwischen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-dazwischen.ogg/De-dazwischen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dazwischen.ogg" }, { "rhymes": "ɪʃn̩" } ], "synonyms": [ { "word": "mittendrin" }, { "word": "zwischendrin" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "between them" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "در این میان" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "räumlich: zwischen den erwähnten Sachen", "sense_index": "1", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "between them" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten", "sense_index": "2", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "between them" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "däremellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "dessemellan" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "emellan" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zeitlich: zwischen den erwähnten Zeitpunkten", "sense_index": "3", "word": "bunların arasın(d)a" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "in between" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bland dessa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bland dem" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "entre ellos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "arasına" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "arasında" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in eine Menge hineingemischt", "sense_index": "4", "word": "bunların arasın(d)a" } ], "word": "dazwischen" }
Download raw JSONL data for dazwischen meaning in Deutsch (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.