"Zeitgenosse" meaning in Deutsch

See Zeitgenosse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡saɪ̯tɡəˌnɔsə Audio: De-Zeitgenosse.ogg Forms: der Zeitgenosse [nominative, singular], die Zeitgenossen [nominative, plural], des Zeitgenossen [genitive, singular], der Zeitgenossen [genitive, plural], dem Zeitgenossen [dative, singular], den Zeitgenossen [dative, plural], den Zeitgenossen [accusative, singular], die Zeitgenossen [accusative, plural]
Rhymes: -aɪ̯tɡənɔsə Etymology: *strukturell: :Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Zeit und Genosse *etymologisch: :Lehnübersetzung zu lateinischem synchronus ^(→ la), das altgriechischem σύγχρονος (synchronos^☆) ^(→ grc) entstammt; dies wiederum ist gebildet aus σύν (syn^☆) ^(→ grc) ‚mit, zusammen‘ und χρόνος (chronos^☆) ^(→ grc) ‚Zeit‘. Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.
  1. eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere
    Sense id: de-Zeitgenosse-de-noun-1
  2. Mensch (der zusammen mit anderen in der Gemeinschaft lebt) Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: de-Zeitgenosse-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Mensch, Mitmensch, Nebenmensch Derived forms: Zeitgenossenschaft, zeitgenössisch Translations (eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere): معاصر (muʿāṣir) (Dari (DMG)), contemporary (Englisch), samtempulo (Esperanto), معاصر (moʿāṣer) (Farsi), aikalainen (Finnisch), contemporain [masculine] (Französisch), contemporáneo (Galicisch), σύγχρονος (sýnchronos) [masculine] (Griechisch (Neu-)), בֶּן־זְמַנֵּנוּ (bæn-zmanēnū) [masculine] (Hebräisch (CHA)), contemporaneo [masculine] (Italienisch), coetaneo [masculine] (Italienisch), coetani [masculine] (Katalanisch), contemporani [masculine] (Katalanisch), tijdgenoot (Niederländisch), contemporâneo [masculine] (Portugiesisch), contemporan (Rumänisch), современник (sovremennik) [masculine] (Russisch), samtida (Schwedisch), contemporáneo [masculine] (Spanisch), муосир (muosir) (Tadschikisch), kortárs (Ungarisch), asrdosh (Usbekisch), مُعَاصِر (muʿāṣir) [masculine] (modernes Hocharabisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Zeitgenosse meaning in Deutsch (10.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zeitgenossenschaft"
    },
    {
      "word": "zeitgenössisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Zeit und Genosse\n*etymologisch:\n:Lehnübersetzung zu lateinischem synchronus ^(→ la), das altgriechischem σύγχρονος (synchronos^☆) ^(→ grc) entstammt; dies wiederum ist gebildet aus σύν (syn^☆) ^(→ grc) ‚mit, zusammen‘ und χρόνος (chronos^☆) ^(→ grc) ‚Zeit‘. Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zeitgenosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeitgenossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zeitgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeitgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen."
        },
        {
          "raw_ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 20. ISBN 3-423-04271-0.",
          "text": "„Luthers Ideen hätten zweifellos nicht ihre rasche Verbreitung und zündende Wirkung gefunden, wenn die zahlreichen Flugschriften seiner Parteigänger und Gegner nicht von so vielen Zeitgenossen gelesen worden wären.“"
        },
        {
          "author": "Stig Förster",
          "collection": "Wie Kriege entstehen",
          "edition": "2., durchgesehene",
          "editor": "Bernd Wegner",
          "isbn": "3506744739",
          "place": "Paderborn",
          "publisher": "Ferdinand Schönigh",
          "raw_ref": "Stig Förster: Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges. In: Bernd Wegner (Herausgeber): Wie Kriege entstehen. Zum historischen Hintergrund von Staatenkonflikten. 2., durchgesehene Auflage. Ferdinand Schönigh, Paderborn 2003, ISBN 3506744739 , Seite 213.",
          "text": "„Ausgangspunkt ist dabei die Frage, ob der Erste Weltkrieg im Grunde überflüssig war. Diese Frage wurde schon von Zeitgenossen aufgeworfen und hat in jüngster Zeit in der Forschung eine Renaissance erlebt.“",
          "title": "Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Kristina Marold",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "81-92, Zitat Seite 81.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Kristina Marold: Dunkles Sumpfland. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 81-92, Zitat Seite 81.",
          "text": "„Seine Forschungsreise verändert das Weltbild der alten Griechen ebenso gründlich wie die Persien- und Indien-Feldzüge seines Zeitgenossen Alexander des Großen.“",
          "title": "Dunkles Sumpfland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "14.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 14. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Sie wußte ebenfalls, daß diese Tatsachen für ihre Zeitgenossen Binsenwahrheiten waren, und sie gut daran täte, sich eine pfiffige Antwort einfallen zu lassen.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere"
      ],
      "id": "de-Zeitgenosse-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist kein angenehmer Zeitgenosse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensch (der zusammen mit anderen in der Gemeinschaft lebt)"
      ],
      "id": "de-Zeitgenosse-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "zumeist"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saɪ̯tɡəˌnɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgenosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Zeitgenosse.ogg/De-Zeitgenosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgenosse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɡənɔsə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Mitmensch"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Nebenmensch"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "muʿāṣir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُعَاصِر"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporary"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "samtempulo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "aikalainen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporain"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporáneo"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sýnchronos",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σύγχρονος"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "bæn-zmanēnū",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בֶּן־זְמַנֵּנוּ"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporaneo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coetaneo"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coetani"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporani"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "tijdgenoot"
    },
    {
      "lang": "Dari (DMG)",
      "lang_code": "prs",
      "roman": "muʿāṣir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "معاصر"
    },
    {
      "lang": "Farsi",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "moʿāṣer",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "معاصر"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "muosir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "муосир"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporâneo"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporan"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sovremennik",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "современник"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "samtida"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporáneo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "kortárs"
    },
    {
      "lang": "Usbekisch",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "asrdosh"
    }
  ],
  "word": "Zeitgenosse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zeitgenossenschaft"
    },
    {
      "word": "zeitgenössisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Zeit und Genosse\n*etymologisch:\n:Lehnübersetzung zu lateinischem synchronus ^(→ la), das altgriechischem σύγχρονος (synchronos^☆) ^(→ grc) entstammt; dies wiederum ist gebildet aus σύν (syn^☆) ^(→ grc) ‚mit, zusammen‘ und χρόνος (chronos^☆) ^(→ grc) ‚Zeit‘. Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zeitgenosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeitgenossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zeitgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeitgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen."
        },
        {
          "raw_ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 20. ISBN 3-423-04271-0.",
          "text": "„Luthers Ideen hätten zweifellos nicht ihre rasche Verbreitung und zündende Wirkung gefunden, wenn die zahlreichen Flugschriften seiner Parteigänger und Gegner nicht von so vielen Zeitgenossen gelesen worden wären.“"
        },
        {
          "author": "Stig Förster",
          "collection": "Wie Kriege entstehen",
          "edition": "2., durchgesehene",
          "editor": "Bernd Wegner",
          "isbn": "3506744739",
          "place": "Paderborn",
          "publisher": "Ferdinand Schönigh",
          "raw_ref": "Stig Förster: Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges. In: Bernd Wegner (Herausgeber): Wie Kriege entstehen. Zum historischen Hintergrund von Staatenkonflikten. 2., durchgesehene Auflage. Ferdinand Schönigh, Paderborn 2003, ISBN 3506744739 , Seite 213.",
          "text": "„Ausgangspunkt ist dabei die Frage, ob der Erste Weltkrieg im Grunde überflüssig war. Diese Frage wurde schon von Zeitgenossen aufgeworfen und hat in jüngster Zeit in der Forschung eine Renaissance erlebt.“",
          "title": "Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Kristina Marold",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "81-92, Zitat Seite 81.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "raw_ref": "Kristina Marold: Dunkles Sumpfland. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 81-92, Zitat Seite 81.",
          "text": "„Seine Forschungsreise verändert das Weltbild der alten Griechen ebenso gründlich wie die Persien- und Indien-Feldzüge seines Zeitgenossen Alexander des Großen.“",
          "title": "Dunkles Sumpfland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Philip J. Davis",
          "isbn": "3-596-10646-X",
          "pages": "14.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 14. Englisches Original 1988.",
          "text": "„Sie wußte ebenfalls, daß diese Tatsachen für ihre Zeitgenossen Binsenwahrheiten waren, und sie gut daran täte, sich eine pfiffige Antwort einfallen zu lassen.“",
          "title": "Pembrokes Katze",
          "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe",
          "year": "1991"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist kein angenehmer Zeitgenosse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensch (der zusammen mit anderen in der Gemeinschaft lebt)"
      ],
      "raw_tags": [
        "zumeist"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saɪ̯tɡəˌnɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgenosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Zeitgenosse.ogg/De-Zeitgenosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgenosse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɡənɔsə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Mitmensch"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Nebenmensch"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "muʿāṣir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُعَاصِر"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporary"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "samtempulo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "aikalainen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporain"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporáneo"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sýnchronos",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σύγχρονος"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "bæn-zmanēnū",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בֶּן־זְמַנֵּנוּ"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporaneo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coetaneo"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coetani"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporani"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "tijdgenoot"
    },
    {
      "lang": "Dari (DMG)",
      "lang_code": "prs",
      "roman": "muʿāṣir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "معاصر"
    },
    {
      "lang": "Farsi",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "moʿāṣer",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "معاصر"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "muosir",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "муосир"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporâneo"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "contemporan"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sovremennik",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "современник"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "samtida"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contemporáneo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "kortárs"
    },
    {
      "lang": "Usbekisch",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere",
      "sense_id": "1",
      "word": "asrdosh"
    }
  ],
  "word": "Zeitgenosse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.