"Wortspiel" meaning in Deutsch

See Wortspiel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɔʁtˌʃpiːl Audio: De-Wortspiel.ogg
Rhymes: -ɔʁtʃpiːl Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Wort und Spiel Forms: das Wortspiel [nominative, singular], die Wortspiele [nominative, plural], des Wortspieles [genitive, singular], des Wortspiels [genitive, singular], der Wortspiele [genitive, plural], dem Wortspiel [dative, singular], dem Wortspiele [dative, singular], den Wortspielen [dative, plural], das Wortspiel [accusative, singular], die Wortspiele [accusative, plural]
  1. witziges Spiel mit Worten, z. B. mit deren Mehrdeutigkeit
    Sense id: de-Wortspiel-de-noun-bNfUEM9A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: rhetorische Figur Hyponyms: Paronomasie, Polysemie Derived forms: Wortspielerei Coordinate_terms: Wortwitz Translations (Spiel mit Worten): play on words (Englisch), wordplay (Englisch), pun (Englisch), sanaleikki (Finnisch), calembour (Französisch), jeu de mots (Französisch), orðaleikur [masculine] (Isländisch), gioco (Italienisch), parole (Italienisch), joc de paraules [masculine] (Katalanisch), ordlek [masculine] (Norwegisch), ordspill [neuter] (Norwegisch), jòc de mots [masculine] (Okzitanisch), игра слов (igra slov) (Russisch), ordlek (Schwedisch), juego de palabras (Spanisch), slovní hříčka [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wortwitz"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Wortspielerei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Wort und Spiel",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wortspiel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wortspiele",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortspieles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortspiels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wortspiele",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortspiel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortspiele",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wortspielen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wortspiel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wortspiele",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorische Figur"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wort·spiel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Paronomasie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polysemie"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wortspiele sind selten in andere Sprachen übersetzbar."
        },
        {
          "ref": "Von Wahlen, Walen und Wortspielen. In: Der Sprachdienst 53, 6, 2009, S. 214.",
          "text": "„Womöglich erklärt sich die Beliebtheit des Wortspiels in diesem Fall schon durch seine auffallende Schlichtheit, die jedem Grundschulkind erlauben dürfte, es mühelos zu verstehen.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 135. ISBN 3-406-39206-7.",
          "text": "„Man hat in angelsächsischen Ländern einen besonderen Sinn für Wortspiele, sogenannte ‚puns‘, und macht sich seit jeher einen Spaß daraus, immer neue Abkürzungen zu erfinden…“"
        },
        {
          "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 432. ISBN 3-406-34985-4.",
          "text": "„Auch ein wortspielender Satz wirkt kläglich, wenn er nur des Wortspiels wegen geschrieben wurde.“"
        },
        {
          "author": "Radek Knapp",
          "edition": "5.",
          "place": "München, Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Radek Knapp: Gebrauchsanweisung für Polen. 5. Auflage. Piper, München, Zürich 2011 , Seite 34. ISBN 978-3-423-492-27536-1.",
          "text": "„Um die Gründung Warschaus rankt sich eine Legende, die auf einem Wortspiel beruht.“",
          "title": "Gebrauchsanweisung für Polen",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "61.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 61.",
          "text": "„Allerdings gehen die Kalenberger Späße und Possen keineswegs auf ›calembours‹ oder Wortspiele hinaus, und so ist diese Etymologie auch wieder bestritten worden.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witziges Spiel mit Worten, z. B. mit deren Mehrdeutigkeit"
      ],
      "id": "de-Wortspiel-de-noun-bNfUEM9A",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌʃpiːl"
    },
    {
      "audio": "De-Wortspiel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Wortspiel.ogg/De-Wortspiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wortspiel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔʁtʃpiːl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "play on words"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wordplay"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "pun"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sanaleikki"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "calembour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeu de mots"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orðaleikur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "gioco"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "parole"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "joc de paraules"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ordlek"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ordspill"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jòc de mots"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "igra slov",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "игра слов"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ordlek"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "juego de palabras"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slovní hříčka"
    }
  ],
  "word": "Wortspiel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wortwitz"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Wortspielerei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Wort und Spiel",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wortspiel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wortspiele",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortspieles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortspiels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wortspiele",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortspiel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortspiele",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wortspielen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wortspiel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wortspiele",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorische Figur"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wort·spiel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Paronomasie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polysemie"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wortspiele sind selten in andere Sprachen übersetzbar."
        },
        {
          "ref": "Von Wahlen, Walen und Wortspielen. In: Der Sprachdienst 53, 6, 2009, S. 214.",
          "text": "„Womöglich erklärt sich die Beliebtheit des Wortspiels in diesem Fall schon durch seine auffallende Schlichtheit, die jedem Grundschulkind erlauben dürfte, es mühelos zu verstehen.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 135. ISBN 3-406-39206-7.",
          "text": "„Man hat in angelsächsischen Ländern einen besonderen Sinn für Wortspiele, sogenannte ‚puns‘, und macht sich seit jeher einen Spaß daraus, immer neue Abkürzungen zu erfinden…“"
        },
        {
          "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 432. ISBN 3-406-34985-4.",
          "text": "„Auch ein wortspielender Satz wirkt kläglich, wenn er nur des Wortspiels wegen geschrieben wurde.“"
        },
        {
          "author": "Radek Knapp",
          "edition": "5.",
          "place": "München, Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Radek Knapp: Gebrauchsanweisung für Polen. 5. Auflage. Piper, München, Zürich 2011 , Seite 34. ISBN 978-3-423-492-27536-1.",
          "text": "„Um die Gründung Warschaus rankt sich eine Legende, die auf einem Wortspiel beruht.“",
          "title": "Gebrauchsanweisung für Polen",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "61.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 61.",
          "text": "„Allerdings gehen die Kalenberger Späße und Possen keineswegs auf ›calembours‹ oder Wortspiele hinaus, und so ist diese Etymologie auch wieder bestritten worden.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witziges Spiel mit Worten, z. B. mit deren Mehrdeutigkeit"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌʃpiːl"
    },
    {
      "audio": "De-Wortspiel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Wortspiel.ogg/De-Wortspiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wortspiel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔʁtʃpiːl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "play on words"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wordplay"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "pun"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sanaleikki"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "calembour"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeu de mots"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orðaleikur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "gioco"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "parole"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "joc de paraules"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ordlek"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ordspill"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jòc de mots"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "igra slov",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "игра слов"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ordlek"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "word": "juego de palabras"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Spiel mit Worten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slovní hříčka"
    }
  ],
  "word": "Wortspiel"
}

Download raw JSONL data for Wortspiel meaning in Deutsch (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.