See Verzögerung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "verzögerungsfrei" }, { "word": "verzögerungslos" }, { "word": "Verzögerungsmanöver" }, { "word": "Verzögerungsmaßnahme" }, { "word": "Verzögerungstaktik" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs verzögern mit dem Suffix (Derivatem) -ung", "forms": [ { "form": "die Verzögerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verzögerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Verzögerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verzögerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Verzögerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verzögerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Verzögerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verzögerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·zö·ge·rung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anschlagverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Entwicklungsverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Meldeverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Spielverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Terminverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeitverzögerung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung." }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "83", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 83", "text": "„Der gute Ortega war sehr verbindlich, obwohl ich überzeugt war, daß unser Mißgeschick und die lange Liegezeit für ihn nichts weiter bedeuteten, als eine ärgerliche Verzögerung der Geschäfte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" } ], "glosses": [ "zeitliche Verschiebung auf einen späteren als den erwarteten oder angekündigten Zeitpunkt" ], "id": "de-Verzögerung-de-noun-tnIpymwo", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈt͡søːɡəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Verzögerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Verzögerung.ogg/De-Verzögerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verzögerung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "delay" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "délai" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "retard" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ritardo" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "uitstel" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "atraso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dröjsmål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "fördröjning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "förhalning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "retardation" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "gecikme" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ertelenme" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "késleltetés" } ], "word": "Verzögerung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "verzögerungsfrei" }, { "word": "verzögerungslos" }, { "word": "Verzögerungsmanöver" }, { "word": "Verzögerungsmaßnahme" }, { "word": "Verzögerungstaktik" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs verzögern mit dem Suffix (Derivatem) -ung", "forms": [ { "form": "die Verzögerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verzögerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Verzögerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verzögerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Verzögerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verzögerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Verzögerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verzögerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·zö·ge·rung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anschlagverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Entwicklungsverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Meldeverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Spielverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Terminverzögerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeitverzögerung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung." }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "83", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 83", "text": "„Der gute Ortega war sehr verbindlich, obwohl ich überzeugt war, daß unser Mißgeschick und die lange Liegezeit für ihn nichts weiter bedeuteten, als eine ärgerliche Verzögerung der Geschäfte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" } ], "glosses": [ "zeitliche Verschiebung auf einen späteren als den erwarteten oder angekündigten Zeitpunkt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈt͡søːɡəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Verzögerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Verzögerung.ogg/De-Verzögerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verzögerung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "delay" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "délai" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "retard" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ritardo" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "uitstel" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "atraso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dröjsmål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "fördröjning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "förhalning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "retardation" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "gecikme" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "ertelenme" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "késleltetés" } ], "word": "Verzögerung" }
Download raw JSONL data for Verzögerung meaning in Deutsch (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.