See Tresen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Tresenpersonal" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „trese(n), tresem“ „Schatz“. Das Wort ist in dieser Form seit dem 13. Jahrhundert belegt, in seiner heutigen Bedeutung seit dem 18. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "der Tresen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tresen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tresens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tresen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tresen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tresen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tresen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tresen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tre·sen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Annette Birschel: Mordsgouda. Als Deutsche unter Holländern. Ullstein, Berlin 2011, Zitat Seite 111. ISBN 978-3-548-28201-5.", "text": "„Vor dem Tresen in dem vollgestopften muffigen Laden stand eine Schlange.“" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "isbn": "978-3-351-03534-1", "pages": "37.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 37. Isländisches Original 2009.", "text": "„Die Kassiererin am Tresen sagte mir, dass der samische Tanzabend abgesagt wurde, der dort am kommenden Wochenende stattfinden sollte.“", "title": "Schafe im Schnee", "title_complement": "Ein Färöer-Roman", "year": "2013" }, { "author": "Janosch", "isbn": "3-442-30662-0", "pages": "37.", "place": "München", "publisher": "Goldmann Verlag", "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 37.", "text": "„Mir fiel dort an dem Tresen ein, daß ich nicht wußte, wie die Mädchen hießen.“", "title": "Gastmahl auf Gomera", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "Ernest Hemingway", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 107. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.", "text": "„Die zwei Männer am Tresen lasen die Speisekarte.“", "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo", "title_complement": "Storys", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Verkaufstisch in einem Geschäft" ], "id": "de-Tresen-de-noun-sEDBVBGY", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "83.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 83.", "text": "„In der Gaststube saßen bereits einige Gäste. Wolter stand hinter dem Tresen und lächelte sie an.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Serviertisch in einer Gaststätte" ], "id": "de-Tresen-de-noun-xBSQm-4n", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁeːzn̩" }, { "audio": "De-Tresen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Tresen.ogg/De-Tresen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tresen.ogg" }, { "rhymes": "-eːzn̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Budel" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Theke" }, { "sense_index": "1", "word": "Ladentisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkaufstisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Schanktisch" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "tezgjach", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тезгях" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "counter" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "verŝtablo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bufedo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comptoir" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bancone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lada" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tejghea" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prilavok", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "прилавок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "disk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "försäljningsbord" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bolti asztal" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bolti pult" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "bar", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "бар" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "counter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comptoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bufet" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "taulell" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bar" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "balcão" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "bar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "disk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bardisk" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "šank" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "pult" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bárpult" } ], "word": "Tresen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Tresenpersonal" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „trese(n), tresem“ „Schatz“. Das Wort ist in dieser Form seit dem 13. Jahrhundert belegt, in seiner heutigen Bedeutung seit dem 18. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "der Tresen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tresen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tresens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tresen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tresen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tresen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tresen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tresen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tre·sen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Annette Birschel: Mordsgouda. Als Deutsche unter Holländern. Ullstein, Berlin 2011, Zitat Seite 111. ISBN 978-3-548-28201-5.", "text": "„Vor dem Tresen in dem vollgestopften muffigen Laden stand eine Schlange.“" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "isbn": "978-3-351-03534-1", "pages": "37.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 37. Isländisches Original 2009.", "text": "„Die Kassiererin am Tresen sagte mir, dass der samische Tanzabend abgesagt wurde, der dort am kommenden Wochenende stattfinden sollte.“", "title": "Schafe im Schnee", "title_complement": "Ein Färöer-Roman", "year": "2013" }, { "author": "Janosch", "isbn": "3-442-30662-0", "pages": "37.", "place": "München", "publisher": "Goldmann Verlag", "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 37.", "text": "„Mir fiel dort an dem Tresen ein, daß ich nicht wußte, wie die Mädchen hießen.“", "title": "Gastmahl auf Gomera", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "Ernest Hemingway", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 107. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.", "text": "„Die zwei Männer am Tresen lasen die Speisekarte.“", "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo", "title_complement": "Storys", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Verkaufstisch in einem Geschäft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "83.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 83.", "text": "„In der Gaststube saßen bereits einige Gäste. Wolter stand hinter dem Tresen und lächelte sie an.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Serviertisch in einer Gaststätte" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁeːzn̩" }, { "audio": "De-Tresen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Tresen.ogg/De-Tresen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tresen.ogg" }, { "rhymes": "-eːzn̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Budel" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Theke" }, { "sense_index": "1", "word": "Ladentisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkaufstisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Schanktisch" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "tezgjach", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тезгях" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "counter" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "verŝtablo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bufedo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comptoir" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bancone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lada" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tejghea" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prilavok", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "прилавок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "disk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "försäljningsbord" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "tezga", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "тезга" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bolti asztal" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verkaufstisch in einem Geschäft", "sense_index": "1", "word": "bolti pult" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "bar", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "бар" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "counter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comptoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bufet" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "taulell" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bar" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "balcão" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "bar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "disk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bardisk" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "šank", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шанк" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "šank" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "pult" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Serviertisch in einer Gaststätte", "sense_index": "2", "word": "bárpult" } ], "word": "Tresen" }
Download raw JSONL data for Tresen meaning in Deutsch (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.