See Treibhaus in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kühlraum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Treibhauseffekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhausgas" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhauspflanze" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhauspotential" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs treiben (im Sinne von wachsen) und dem Substantiv Haus", "forms": [ { "form": "das Treibhaus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Treibhäuser", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Treibhauses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Treibhäuser", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Treibhaus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Treibhause", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Treibhäusern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Treibhaus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Treibhäuser", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Treib·haus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Gemüse aus dem Treibhaus kann auch im Winter geerntet werden." }, { "author": "Ulla Hahn", "edition": "5.", "isbn": "978-3-421-04263-7", "pages": "181.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Aufbruch. Roman. 5. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2010, ISBN 978-3-421-04263-7, Seite 181.", "text": "„Zu Hause sperrte Peter mir die Tür auf und machte sich in die Treibhäuser davon.“", "title": "Aufbruch", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Thorsten Oltmer", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Thorsten Oltmer: Gummi für das Empire. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 74-75, Zitat Seite 74.", "text": "„In riesigen Treibhäusern sprießen Tausende Arten, man verschickt Sämlinge in alle Teile des Empire.“", "title": "Gummi für das Empire", "year": "2016" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "209.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 209.", "text": "„Es sollte ein heißer Tag werden, und sie hatte mit ihrem Schwiegervater schon um fünf in der Frühe mit der Arbeit begonnen, weil die Hitze in den Treibhäusern im Laufe des Tages unerträglich wurde.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden" ], "id": "de-Treibhaus-de-noun-wsNukuMc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁaɪ̯pˌhaʊ̯s" }, { "audio": "De-Treibhaus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-Treibhaus.ogg/De-Treibhaus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Treibhaus.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gewächshaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Glashaus" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "negutegi" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "berotegi" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "parnik", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "парник" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "greenhouse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "hothouse" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "flordomo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "plantodomo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "serre" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernadoiro" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "satburi", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "სათბური" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "thermokípio", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "θερμοκήπιο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "teplico" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "gróðurhús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "serra" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hivernacle" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "serre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "kas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estufa" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "seră" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "teplica", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "теплица" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "drivhus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "växthus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estufa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernáculo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernadero" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "skleník" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "teplycja", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "теплиця" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "melegház" } ], "word": "Treibhaus" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kühlraum" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Treibhauseffekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhausgas" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhauspflanze" }, { "sense_index": "1", "word": "Treibhauspotential" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs treiben (im Sinne von wachsen) und dem Substantiv Haus", "forms": [ { "form": "das Treibhaus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Treibhäuser", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Treibhauses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Treibhäuser", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Treibhaus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Treibhause", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Treibhäusern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Treibhaus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Treibhäuser", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Treib·haus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Gemüse aus dem Treibhaus kann auch im Winter geerntet werden." }, { "author": "Ulla Hahn", "edition": "5.", "isbn": "978-3-421-04263-7", "pages": "181.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Aufbruch. Roman. 5. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2010, ISBN 978-3-421-04263-7, Seite 181.", "text": "„Zu Hause sperrte Peter mir die Tür auf und machte sich in die Treibhäuser davon.“", "title": "Aufbruch", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Thorsten Oltmer", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Thorsten Oltmer: Gummi für das Empire. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 74-75, Zitat Seite 74.", "text": "„In riesigen Treibhäusern sprießen Tausende Arten, man verschickt Sämlinge in alle Teile des Empire.“", "title": "Gummi für das Empire", "year": "2016" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "209.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 209.", "text": "„Es sollte ein heißer Tag werden, und sie hatte mit ihrem Schwiegervater schon um fünf in der Frühe mit der Arbeit begonnen, weil die Hitze in den Treibhäusern im Laufe des Tages unerträglich wurde.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtʁaɪ̯pˌhaʊ̯s" }, { "audio": "De-Treibhaus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-Treibhaus.ogg/De-Treibhaus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Treibhaus.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gewächshaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Glashaus" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "negutegi" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "berotegi" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "parnik", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "парник" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "greenhouse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "hothouse" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "flordomo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "plantodomo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "serre" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernadoiro" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "satburi", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "სათბური" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "thermokípio", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "θερμοκήπιο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "teplico" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "gróðurhús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "serra" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hivernacle" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "serre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "kas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estufa" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "seră" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "teplica", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "теплица" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "drivhus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "växthus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estufa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernáculo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "invernadero" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "skleník" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "teplycja", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "теплиця" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden", "sense_index": "1", "word": "melegház" } ], "word": "Treibhaus" }
Download raw JSONL data for Treibhaus meaning in Deutsch (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-11 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ba9f46d and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.