See Tierspur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tier und Spur", "forms": [ { "form": "die Tierspur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tierspuren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tierspur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tierspuren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tierspur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tierspuren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tierspur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tierspuren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Spur" } ], "hyphenation": "Tier·spur", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fuchsspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Hasenspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Hirschspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaninchenspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Rehspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogelspur" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 265. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Tierspuren markierten den Weg zu diesen Orten, an denen man seinen Durst stillen konnte.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "69.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 69.", "text": "„Ich weiß nicht mehr, wie lange er auf dem Darß blieb, aber wir gingen noch oft zum Schwimmen und noch oft in den Wald, nicht nur wegen der Tierspuren, sondern auch, um Blaubeeren und wilde Himbeeren zu sammeln.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 69. Französisch 1874/75.", "text": "„Unterwegs entdeckten die Wanderer zahlreiche Tierspuren, und wenig später sahen sie auch ein halbes Dutzend Mufflons mit zurückgebogenen Hörnern und gelblichem Fell.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Fußabdruck eines Tieres im Boden" ], "id": "de-Tierspur-de-noun-Up4qTHS6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtiːɐ̯ˌʃpuːɐ̯" }, { "audio": "De-Tierspur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-Tierspur.ogg/De-Tierspur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tierspur.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fährte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fußabdruck eines Tieres im Boden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empreinte d'animal" } ], "word": "Tierspur" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tier und Spur", "forms": [ { "form": "die Tierspur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tierspuren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Tierspur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tierspuren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tierspur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tierspuren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Tierspur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tierspuren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Spur" } ], "hyphenation": "Tier·spur", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fuchsspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Hasenspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Hirschspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaninchenspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Rehspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogelspur" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 265. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Tierspuren markierten den Weg zu diesen Orten, an denen man seinen Durst stillen konnte.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "69.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 69.", "text": "„Ich weiß nicht mehr, wie lange er auf dem Darß blieb, aber wir gingen noch oft zum Schwimmen und noch oft in den Wald, nicht nur wegen der Tierspuren, sondern auch, um Blaubeeren und wilde Himbeeren zu sammeln.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 69. Französisch 1874/75.", "text": "„Unterwegs entdeckten die Wanderer zahlreiche Tierspuren, und wenig später sahen sie auch ein halbes Dutzend Mufflons mit zurückgebogenen Hörnern und gelblichem Fell.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Fußabdruck eines Tieres im Boden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtiːɐ̯ˌʃpuːɐ̯" }, { "audio": "De-Tierspur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-Tierspur.ogg/De-Tierspur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tierspur.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fährte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fußabdruck eines Tieres im Boden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empreinte d'animal" } ], "word": "Tierspur" }
Download raw JSONL data for Tierspur meaning in Deutsch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.