"Straßenname" meaning in Deutsch

See Straßenname in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃtʁaːsn̩ˌnaːmə Audio: De-Straßenname.ogg Forms: der Straßenname [nominative, singular], die Straßennamen [nominative, plural], des Straßennamens [genitive, singular], der Straßennamen [genitive, plural], dem Straßennamen [dative, singular], den Straßennamen [dative, plural], den Straßennamen [accusative, singular], die Straßennamen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum/Zusammensetzung aus Straße, Fugenelement -n und Name
  1. Eigenname für eine Straße, die der Identifizierung baulich angelegter, befestigter Verkehrsverbindungen dient
    Sense id: de-Straßenname-de-noun-B~TirI9b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Toponym, Eigenname, Name Translations: nom de rue [masculine] (Französisch), nume de stradă [neuter] (Rumänisch), gatunamn [neuter] (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum/Zusammensetzung aus Straße, Fugenelement -n und Name",
  "forms": [
    {
      "form": "der Straßenname",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Straßennamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Straßennamens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Straßennamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Straßennamen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Straßennamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Straßennamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Straßennamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Toponym"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenname"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Name"
    }
  ],
  "hyphenation": "Stra·ßen·na·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jan Friedmann",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 36",
          "ref": "Jan Friedmann: Dackel ohne „h“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 36, 2013 , Seite 50.",
          "text": "„Der Autor berät die Stadt Regensburg, wenn es um Bindestriche in Straßennamen geht, und das Institut Papst Benedikt XVI. bei der Herausgabe der Schriften Josef Razingers.“",
          "title": "Dackel ohne „h“",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Geert Mak",
          "isbn": "978-3-88680-0023-6",
          "place": "München",
          "publisher": "Siedler",
          "ref": "Geert Mak: Amerika!. Auf der Suche nach dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten. Siedler, München 2013, ISBN 978-3-88680-0023-6 , Seite 278.",
          "text": "„In allem waren diese neuen Siedlungen einheitlich: in der Anlage des Straßennetzes, der Architektur der Häuser, sogar in den Straßennamen.“",
          "title": "Amerika!",
          "title_complement": "Auf der Suche nach dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Karl Heinz Bohrer",
          "isbn": "978-3-423-14293-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 301, Erstausgabe 2012.",
          "text": "„Noch etwas fiel ihm auf: Die Straßennamen oder Viertel klangen zum Teil gar nicht englisch.“",
          "title": "Granatsplitter",
          "title_complement": "Erzählung einer Jugend",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "86.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 86.",
          "text": "„Als meine Mutter diesen Straßennamen hörte, wurde sie hektisch.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eigenname für eine Straße, die der Identifizierung baulich angelegter, befestigter Verkehrsverbindungen dient"
      ],
      "id": "de-Straßenname-de-noun-B~TirI9b",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʁaːsn̩ˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Straßenname.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Straßenname.ogg/De-Straßenname.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenname.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de rue"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nume de stradă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gatunamn"
    }
  ],
  "word": "Straßenname"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum/Zusammensetzung aus Straße, Fugenelement -n und Name",
  "forms": [
    {
      "form": "der Straßenname",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Straßennamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Straßennamens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Straßennamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Straßennamen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Straßennamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Straßennamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Straßennamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Toponym"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigenname"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Name"
    }
  ],
  "hyphenation": "Stra·ßen·na·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jan Friedmann",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 36",
          "ref": "Jan Friedmann: Dackel ohne „h“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 36, 2013 , Seite 50.",
          "text": "„Der Autor berät die Stadt Regensburg, wenn es um Bindestriche in Straßennamen geht, und das Institut Papst Benedikt XVI. bei der Herausgabe der Schriften Josef Razingers.“",
          "title": "Dackel ohne „h“",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Geert Mak",
          "isbn": "978-3-88680-0023-6",
          "place": "München",
          "publisher": "Siedler",
          "ref": "Geert Mak: Amerika!. Auf der Suche nach dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten. Siedler, München 2013, ISBN 978-3-88680-0023-6 , Seite 278.",
          "text": "„In allem waren diese neuen Siedlungen einheitlich: in der Anlage des Straßennetzes, der Architektur der Häuser, sogar in den Straßennamen.“",
          "title": "Amerika!",
          "title_complement": "Auf der Suche nach dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Karl Heinz Bohrer",
          "isbn": "978-3-423-14293-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 301, Erstausgabe 2012.",
          "text": "„Noch etwas fiel ihm auf: Die Straßennamen oder Viertel klangen zum Teil gar nicht englisch.“",
          "title": "Granatsplitter",
          "title_complement": "Erzählung einer Jugend",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "86.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 86.",
          "text": "„Als meine Mutter diesen Straßennamen hörte, wurde sie hektisch.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eigenname für eine Straße, die der Identifizierung baulich angelegter, befestigter Verkehrsverbindungen dient"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʁaːsn̩ˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Straßenname.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Straßenname.ogg/De-Straßenname.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenname.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de rue"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nume de stradă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gatunamn"
    }
  ],
  "word": "Straßenname"
}

Download raw JSONL data for Straßenname meaning in Deutsch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.