"Sommergast" meaning in Deutsch

See Sommergast in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzɔmɐˌɡast Audio: De-Sommergast.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus Sommer und Gast Forms: der Sommergast [nominative, singular], die Sommergäste [nominative, plural], des Sommergasts [genitive, singular], des Sommergastes [genitive, singular], der Sommergäste [genitive, plural], dem Sommergast [dative, singular], dem Sommergaste [dative, singular], den Sommergästen [dative, plural], den Sommergast [accusative, singular], die Sommergäste [accusative, plural]
  1. Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt
    Sense id: de-Sommergast-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gast Translations (Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt): estivant [masculine] (Französisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Sommergast meaning in Deutsch (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Sommer und Gast",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sommergast",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommergäste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sommergasts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sommergastes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommergäste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sommergast",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sommergaste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommergästen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommergast",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommergäste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gast"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Irmgard Keun",
          "isbn": "3-423-45369-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 18. Erste Ausgabe 1938.",
          "text": "„In Ostende waren fast gar keine Sommergäste mehr.“",
          "title": "Kind aller Länder",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Arthur Koestler",
          "isbn": "3-596-28168-7",
          "pages": "91.",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 91. Copyright des englischen Originals 1971.",
          "text": "„Im Unterschied zu den Skiurlaubern im Winter kamen die Sommergäste beinahe alle aus den nachbarlichen Regionen Mitteleuropas, wo stattliches Körpergewicht als ein Zeichen von Wohlstand gilt.“",
          "title": "Die Herren Call-Girls",
          "title_complement": "Ein satirischer Roman",
          "year": "1985"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt"
      ],
      "id": "de-Sommergast-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔmɐˌɡast"
    },
    {
      "audio": "De-Sommergast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Sommergast.ogg/De-Sommergast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sommergast.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estivant"
    }
  ],
  "word": "Sommergast"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Sommer und Gast",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sommergast",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommergäste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sommergasts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sommergastes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sommergäste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sommergast",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sommergaste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommergästen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sommergast",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sommergäste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gast"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Irmgard Keun",
          "isbn": "3-423-45369-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 18. Erste Ausgabe 1938.",
          "text": "„In Ostende waren fast gar keine Sommergäste mehr.“",
          "title": "Kind aller Länder",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Arthur Koestler",
          "isbn": "3-596-28168-7",
          "pages": "91.",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 91. Copyright des englischen Originals 1971.",
          "text": "„Im Unterschied zu den Skiurlaubern im Winter kamen die Sommergäste beinahe alle aus den nachbarlichen Regionen Mitteleuropas, wo stattliches Körpergewicht als ein Zeichen von Wohlstand gilt.“",
          "title": "Die Herren Call-Girls",
          "title_complement": "Ein satirischer Roman",
          "year": "1985"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔmɐˌɡast"
    },
    {
      "audio": "De-Sommergast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Sommergast.ogg/De-Sommergast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sommergast.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Urlaub/Ferien an einem Urlaubs-/Ferienort im Sommer verbringt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estivant"
    }
  ],
  "word": "Sommergast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.