"Schlucht" meaning in Deutsch

See Schlucht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʃlʊxt Audio: De-Schlucht.ogg
Rhymes: ʊxt Etymology: aus dem Niederdeutschen, hat das ältere Schluft verdrängt :Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt. Forms: die Schlucht [nominative, singular], die Schluchten [nominative, plural], die Schlüchte [nominative, plural], der Schlucht [genitive, singular], der Schluchten [genitive, plural], der Schlüchte [genitive, plural], der Schlucht [dative, singular], den Schluchten [dative, plural], den Schlüchten [dative, plural], die Schlucht [accusative, singular], die Schluchten [accusative, plural], die Schlüchte [accusative, plural]
  1. enger und steiler Einschnitt in ein Tal
    Sense id: de-Schlucht-de-noun-YaztjGQt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abgrund, Teufe, Canyon, Klamm, Schlund, Spalt Hypernyms: Tal Hyponyms: Bergschlucht, Felsenschlucht, Straßenschlucht, Klamm, Kluft, Diaklase, Tobel, Waldschlucht, Klus, Kluse Derived forms: schluchtartig, Schluchtenwind Translations (enger und steiler Einschnitt in ein Tal): gorge (Englisch), ravine (Englisch), canyon (Englisch), ravino (Esperanto), interkrutaĵo (Esperanto), faŭko (Esperanto), fendego (Esperanto), gorĝo (Esperanto), kanjono (Esperanto), gorge [feminine] (Französisch), ravin [masculine] (Französisch), cluse [feminine] (Französisch), φαράγγι (farángi) [neuter] (Griechisch (Neu-)), χαράδρα (charádra) [feminine] (Griechisch (Neu-)), burrone [masculine] (Italienisch), 峡谷 (きょうこく,kyōkoku) (Japanisch), kloof (Niederländisch), wąwóz (Polnisch), kanion (Polnisch), parów (Polnisch), canhão [masculine] (Portugiesisch), barranco [masculine] (Portugiesisch), каньон (kanʹon) (Russisch), corrale (Sardisch), klyfta (Schwedisch), bergsklyfta (Schwedisch), roklina [feminine] (Slowakisch), barranco [masculine] (Spanisch), cañón [masculine] (Spanisch), garganta [feminine] (Spanisch), soutěska [feminine] (Tschechisch), rokle [feminine] (Tschechisch), roklina [feminine] (Tschechisch), propast [feminine] (Tschechisch), kanyon (Türkisch), ущелина (uščelyna) [feminine] (Ukrainisch), szakadék (Ungarisch), szurdok (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schluchtartig"
    },
    {
      "word": "Schluchtenwind"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Niederdeutschen, hat das ältere Schluft verdrängt\n:Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlucht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schluchten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüchte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlucht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schluchten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlüchte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlucht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schluchten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlüchten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlucht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schluchten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüchte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tal"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schlucht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bergschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klamm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kluft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diaklase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tobel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waldschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kluse"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Grand Canyon ist eine bekannte Schlucht im Norden Arizonas."
        },
        {
          "author": "E. W. Heine",
          "isbn": "978-3-570-10148-3",
          "pages": "127.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. Bertelsmann Verlag",
          "ref": "E. W. Heine: Kaiser Wilhelms Wal. Geschichten aus der Weltgeschichte. C. Bertelsmann Verlag, München 2013, ISBN 978-3-570-10148-3, Seite 127.",
          "text": "„Ende des 19. Jahrhunderts hatte ein geschäftstüchtiger Kopf die Idee, im oberen Teil der Schlucht Dämme zu errichten und das kostbare Nass zu speichern.“",
          "title": "Kaiser Wilhelms Wal",
          "title_complement": "Geschichten aus der Weltgeschichte",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 237.",
          "text": "„Unten war eine Schlucht mit ebener Sohle, die nach rechts vorn führte.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        },
        {
          "ref": "Sandra Rauch: Am Seil den Wasserfall hinab. In: Zeit Online. 26. Januar 2012, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Canyoning ist ein Extremsport, bei dem man dem Lauf des Wassers durch Schluchten folgt.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "223",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 223 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Hinter unserer Stellung zog sich eine steile und tiefe Schlucht hin, die für die Artillerie und Kavallerie einen Rückzug beträchtlich erschweren musste.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enger und steiler Einschnitt in ein Tal"
      ],
      "id": "de-Schlucht-de-noun-YaztjGQt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlʊxt"
    },
    {
      "audio": "De-Schlucht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Schlucht.ogg/De-Schlucht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlucht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊxt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teufe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Canyon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klamm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spalt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "gorge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "ravine"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "canyon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "ravino"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "interkrutaĵo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "faŭko"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "fendego"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "gorĝo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanjono"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorge"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ravin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cluse"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "farángi",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φαράγγι"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "charádra",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χαράδρα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burrone"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きょうこく,kyōkoku",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "峡谷"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kloof"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "wąwóz"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanion"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "parów"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canhão"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barranco"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kanʹon",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "каньон"
    },
    {
      "lang": "Sardisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "corrale"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "klyfta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "bergsklyfta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roklina"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barranco"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cañón"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soutěska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rokle"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roklina"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "propast"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanyon"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "uščelyna",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ущелина"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "szakadék"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "szurdok"
    }
  ],
  "word": "Schlucht"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schluchtartig"
    },
    {
      "word": "Schluchtenwind"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Niederdeutschen, hat das ältere Schluft verdrängt\n:Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlucht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schluchten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüchte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlucht",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schluchten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlüchte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlucht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schluchten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlüchten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlucht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schluchten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüchte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tal"
    }
  ],
  "hyphenation": "Schlucht",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bergschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsenschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klamm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kluft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diaklase"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tobel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waldschlucht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kluse"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Grand Canyon ist eine bekannte Schlucht im Norden Arizonas."
        },
        {
          "author": "E. W. Heine",
          "isbn": "978-3-570-10148-3",
          "pages": "127.",
          "place": "München",
          "publisher": "C. Bertelsmann Verlag",
          "ref": "E. W. Heine: Kaiser Wilhelms Wal. Geschichten aus der Weltgeschichte. C. Bertelsmann Verlag, München 2013, ISBN 978-3-570-10148-3, Seite 127.",
          "text": "„Ende des 19. Jahrhunderts hatte ein geschäftstüchtiger Kopf die Idee, im oberen Teil der Schlucht Dämme zu errichten und das kostbare Nass zu speichern.“",
          "title": "Kaiser Wilhelms Wal",
          "title_complement": "Geschichten aus der Weltgeschichte",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 237.",
          "text": "„Unten war eine Schlucht mit ebener Sohle, die nach rechts vorn führte.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        },
        {
          "ref": "Sandra Rauch: Am Seil den Wasserfall hinab. In: Zeit Online. 26. Januar 2012, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Canyoning ist ein Extremsport, bei dem man dem Lauf des Wassers durch Schluchten folgt.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "223",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 223 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Hinter unserer Stellung zog sich eine steile und tiefe Schlucht hin, die für die Artillerie und Kavallerie einen Rückzug beträchtlich erschweren musste.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enger und steiler Einschnitt in ein Tal"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlʊxt"
    },
    {
      "audio": "De-Schlucht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Schlucht.ogg/De-Schlucht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlucht.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊxt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teufe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Canyon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klamm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spalt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "gorge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "ravine"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "canyon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "ravino"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "interkrutaĵo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "faŭko"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "fendego"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "gorĝo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanjono"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorge"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ravin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cluse"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "farángi",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φαράγγι"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "charádra",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χαράδρα"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "burrone"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きょうこく,kyōkoku",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "峡谷"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kloof"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "wąwóz"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanion"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "parów"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canhão"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barranco"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kanʹon",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "каньон"
    },
    {
      "lang": "Sardisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "corrale"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "klyfta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "bergsklyfta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roklina"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barranco"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cañón"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garganta"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soutěska"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rokle"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roklina"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "propast"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "kanyon"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "uščelyna",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ущелина"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "szakadék"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "enger und steiler Einschnitt in ein Tal",
      "sense_index": "1",
      "word": "szurdok"
    }
  ],
  "word": "Schlucht"
}

Download raw JSONL data for Schlucht meaning in Deutsch (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.