"Schlich" meaning in Deutsch

See Schlich in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʃlɪç Audio: De-Schlich.ogg
Rhymes: -ɪç Etymology: von schleichen Forms: der Schlich [nominative, singular], die Schliche [nominative, plural], des Schlichs [genitive, singular], des Schliches [genitive, singular], der Schliche [genitive, plural], dem Schlich [dative, singular], dem Schliche [dative, singular], den Schlichen [dative, plural], den Schlich [accusative, singular], die Schliche [accusative, plural]
  1. eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers
    Sense id: de-Schlich-de-noun-wl3gkTPy
  2. feinkörniges Erz Tags: outdated
    Sense id: de-Schlich-de-noun-LMoLfn78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Kniff, Trick Translations (eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers): artimaña [feminine] (Spanisch), zangamanga [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kniff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trick"
    }
  ],
  "etymology_text": "von schleichen",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem auf die Schliche kommen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schliche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurt Marti, zitiert nach Publik-Forum Nr. 7/2012 vom 6. April 2012 Seite 44",
          "text": "„kleiner Mann, hab' acht / was man mit dir macht / laß' dein Hirn nicht rosten / denn du kennst den Schlich / geht es um die Kosten / braucht man sicher dich / […]“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers"
      ],
      "id": "de-Schlich-de-noun-wl3gkTPy",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "feinkörniges Erz"
      ],
      "id": "de-Schlich-de-noun-LMoLfn78",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Schlich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Schlich.ogg/De-Schlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlich.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪç"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artimaña"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zangamanga"
    }
  ],
  "word": "Schlich"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kniff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trick"
    }
  ],
  "etymology_text": "von schleichen",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem auf die Schliche kommen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schliche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurt Marti, zitiert nach Publik-Forum Nr. 7/2012 vom 6. April 2012 Seite 44",
          "text": "„kleiner Mann, hab' acht / was man mit dir macht / laß' dein Hirn nicht rosten / denn du kennst den Schlich / geht es um die Kosten / braucht man sicher dich / […]“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "feinkörniges Erz"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Schlich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Schlich.ogg/De-Schlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlich.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪç"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artimaña"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zangamanga"
    }
  ],
  "word": "Schlich"
}

Download raw JSONL data for Schlich meaning in Deutsch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.