See Schlamperei in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Schlamperei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlampereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schlamperei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlampereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schlamperei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlampereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schlamperei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlampereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schlam·pe·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Wohnung machte den Eindruck einer einzigen Schlamperei." }, { "author": "Kerri Maher", "edition": "2.", "isbn": "978-3-458-68233-2", "pages": "138.", "place": "Berlin", "publisher": "Insel", "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 138. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022", "text": "„Es war die schönste Schlamperei, die sie je angerichtet hatte.“", "title": "Die Buchhändlerin von Paris", "title_complement": "Roman", "translator": "Claudia Feldmann", "year": "2023" } ], "glosses": [ "mangelnde Ordnung" ], "id": "de-Schlamperei-de-noun-e1520KKQ", "raw_tags": [ "umgangssprachlich," ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Reparatur wird wegen Schlamperei nicht bezahlt." }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "12.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 12. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Madam duldete keine Schlamperei bei ihren Mädchen.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit" ], "id": "de-Schlamperei-de-noun-c22dDEvg", "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "die Arbeit betreffend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃlampəˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Schlamperei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Schlamperei.ogg/De-Schlamperei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlamperei.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Durcheinander" }, { "sense_index": "1", "word": "Liederlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Unordentlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Nachlässigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfusch" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfuscherei" }, { "sense_index": "2", "word": "Schlampigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Stümperei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "mess" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caillon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "foutoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boxon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trascuratezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "disordine" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slarv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "desorden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "negligencia" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "slamposság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "rendetlenség" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "word": "sloppiness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "mamaillage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abborracciatura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "word": "chapuza" } ], "word": "Schlamperei" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "die Schlamperei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlampereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schlamperei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlampereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schlamperei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlampereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schlamperei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlampereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schlam·pe·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Wohnung machte den Eindruck einer einzigen Schlamperei." }, { "author": "Kerri Maher", "edition": "2.", "isbn": "978-3-458-68233-2", "pages": "138.", "place": "Berlin", "publisher": "Insel", "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 138. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022", "text": "„Es war die schönste Schlamperei, die sie je angerichtet hatte.“", "title": "Die Buchhändlerin von Paris", "title_complement": "Roman", "translator": "Claudia Feldmann", "year": "2023" } ], "glosses": [ "mangelnde Ordnung" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich," ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Reparatur wird wegen Schlamperei nicht bezahlt." }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "12.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 12. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Madam duldete keine Schlamperei bei ihren Mädchen.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "die Arbeit betreffend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃlampəˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Schlamperei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Schlamperei.ogg/De-Schlamperei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlamperei.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Durcheinander" }, { "sense_index": "1", "word": "Liederlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Unordentlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Nachlässigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfusch" }, { "sense_index": "2", "word": "Pfuscherei" }, { "sense_index": "2", "word": "Schlampigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Stümperei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "mess" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caillon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "foutoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boxon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trascuratezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "disordine" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "slarv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "desorden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "negligencia" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "slamposság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich, allgemein: mangelnde Ordnung", "sense_index": "1", "word": "rendetlenség" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "word": "sloppiness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "mamaillage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abborracciatura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich, die Arbeit betreffend: schlampige, zu wenig sorgfältige Arbeit", "sense_index": "2", "word": "chapuza" } ], "word": "Schlamperei" }
Download raw JSONL data for Schlamperei meaning in Deutsch (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.