"Schande" meaning in Deutsch

See Schande in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃandə Audio: De-Schande.ogg Forms: die Schande [nominative, singular], der Schande [genitive, singular], der Schande [dative, singular], die Schande [accusative, singular]
Rhymes: -andə Etymology: mittelhochdeutsch schande, althochdeutsch scanta, germanisch *skam-dō-, belegt seit dem 8. Jahrhundert
  1. etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet
    Sense id: de-Schande-de-noun-LdXSSAhJ
  2. ein empörender, skandalöser Vorgang
    Sense id: de-Schande-de-noun-XIwNtCQF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Beschämung, Blamage, Bloßstellung Hyponyms: Affenschande, Rassenschande Translations (ein empörender, skandalöser Vorgang): skandalaĵo (Esperanto), vergonha [feminine] (Portugiesisch), hanba [feminine] (Slowakisch), abyección [feminine] (Spanisch), infamia [feminine] (Spanisch) Translations (etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet): العيب (Arabisch), العار (Arabisch), позор [masculine] (Bulgarisch), disgrace (Englisch), shame (Englisch), malgloro (Esperanto), malhonoro (Esperanto), honto (Esperanto), häpeä (Finnisch), honte [feminine] (Französisch), shamo (Ido), vergonia (Interlingua), vergogna [feminine] (Italienisch), vergonya [feminine] (Katalanisch), schaamte [feminine] (Niederländisch), vergonha [feminine] (Okzitanisch), wstyd [masculine] (Polnisch), vergonha [feminine] (Portugiesisch), срам (sram) (Russisch), vanära (Schwedisch), hanba [feminine] (Slowakisch), sramota [feminine] (Slowenisch), vergüenza [feminine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schänden"
    },
    {
      "word": "verschandeln"
    },
    {
      "word": "zuschanden"
    },
    {
      "word": "schandbar"
    },
    {
      "word": "schändlich"
    },
    {
      "word": "Schandbube"
    },
    {
      "word": "Schandfleck"
    },
    {
      "word": "Schandkerl"
    },
    {
      "word": "Schandmal"
    },
    {
      "word": "Schandmaul"
    },
    {
      "word": "Schandtat"
    },
    {
      "word": "Schandurteil"
    },
    {
      "word": "Schandweib"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch schande, althochdeutsch scanta, germanisch *skam-dō-, belegt seit dem 8. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schande",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schande",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schande",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schande",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schan·de",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Affenschande"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Rassenschande"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat uns allen Schimpf und Schande gebracht."
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "319. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 319. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Ihr erstgeborenes Kind war das Kind einer Vergewaltigung, und ihr ganzes Leben hatte sie versucht, sich von dieser Schande reinzuwaschen.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "85.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 85. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Alle Zeitungskommentare und viele Südafrikaner verurteilten das Lied als Hetzrede und nannten es eine Schande und einen Rückschritt für das Land.“",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "194.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 194.",
          "text": "„Besonders grämte ich mich, daß Lucia binnen kurzem, wenn sie im Elend und wohl auch in der Schande an mich zurückdachte, mich als erste Ursache ihres Unglücks verabscheuen und hassen mußte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "ref": "Anna Schmid: „Ich fürchte, wir werden nie mehr eine gut funktionierende Bahn haben“. In: Focus.de (Online). 28. März 2013, abgerufen am 30. März 2023.",
          "text": "„Diese Bahn ist eine Schande für den Industriestandort Deutschland.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet"
      ],
      "id": "de-Schande-de-noun-LdXSSAhJ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 91. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Der Krieg ließ mich zum Kriegsgegner werden, ich hatte erkannt, daß der Krieg das Verhängnis Europas, die Pest der Menschheit, die Schande unseres Jahrhunderts ist.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "252",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 252 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Erst jetzt, angesichts des strengen Vorgesetzten, kam Tuschin seine ganze Schuld und Schande schreckhaft zum Bewusstsein: er selbst war am Leben geblieben und hatte zwei Geschütze verloren.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "62.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 62. Französisch 1939.",
          "text": "„Sie wandte den Kopf ein wenig zur Seite und wurde rot, als ob die große Schande einer solchen Anschuldigung auch auf sie selber zurückfiele.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein empörender, skandalöser Vorgang"
      ],
      "id": "de-Schande-de-noun-XIwNtCQF",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃandə"
    },
    {
      "audio": "De-Schande.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Schande.ogg/De-Schande.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schande.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-andə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beschämung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blamage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bloßstellung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "العيب"
    },
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "العار"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позор"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "shame"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "malgloro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "malhonoro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "honto"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "häpeä"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "honte"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "shamo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergonia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergogna"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonya"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "schaamte"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wstyd"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sram",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "срам"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "vanära"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanba"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sramota"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergüenza"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "word": "skandalaĵo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanba"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abyección"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "infamia"
    }
  ],
  "word": "Schande"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schänden"
    },
    {
      "word": "verschandeln"
    },
    {
      "word": "zuschanden"
    },
    {
      "word": "schandbar"
    },
    {
      "word": "schändlich"
    },
    {
      "word": "Schandbube"
    },
    {
      "word": "Schandfleck"
    },
    {
      "word": "Schandkerl"
    },
    {
      "word": "Schandmal"
    },
    {
      "word": "Schandmaul"
    },
    {
      "word": "Schandtat"
    },
    {
      "word": "Schandurteil"
    },
    {
      "word": "Schandweib"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch schande, althochdeutsch scanta, germanisch *skam-dō-, belegt seit dem 8. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schande",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schande",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schande",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schande",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schan·de",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Affenschande"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Rassenschande"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat uns allen Schimpf und Schande gebracht."
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "319. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 319. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Ihr erstgeborenes Kind war das Kind einer Vergewaltigung, und ihr ganzes Leben hatte sie versucht, sich von dieser Schande reinzuwaschen.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "85.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 85. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Alle Zeitungskommentare und viele Südafrikaner verurteilten das Lied als Hetzrede und nannten es eine Schande und einen Rückschritt für das Land.“",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "194.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 194.",
          "text": "„Besonders grämte ich mich, daß Lucia binnen kurzem, wenn sie im Elend und wohl auch in der Schande an mich zurückdachte, mich als erste Ursache ihres Unglücks verabscheuen und hassen mußte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "ref": "Anna Schmid: „Ich fürchte, wir werden nie mehr eine gut funktionierende Bahn haben“. In: Focus.de (Online). 28. März 2013, abgerufen am 30. März 2023.",
          "text": "„Diese Bahn ist eine Schande für den Industriestandort Deutschland.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 91. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Der Krieg ließ mich zum Kriegsgegner werden, ich hatte erkannt, daß der Krieg das Verhängnis Europas, die Pest der Menschheit, die Schande unseres Jahrhunderts ist.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "252",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 252 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Erst jetzt, angesichts des strengen Vorgesetzten, kam Tuschin seine ganze Schuld und Schande schreckhaft zum Bewusstsein: er selbst war am Leben geblieben und hatte zwei Geschütze verloren.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "62.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 62. Französisch 1939.",
          "text": "„Sie wandte den Kopf ein wenig zur Seite und wurde rot, als ob die große Schande einer solchen Anschuldigung auch auf sie selber zurückfiele.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein empörender, skandalöser Vorgang"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃandə"
    },
    {
      "audio": "De-Schande.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Schande.ogg/De-Schande.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schande.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-andə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beschämung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blamage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bloßstellung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "العيب"
    },
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "العار"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позор"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "disgrace"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "shame"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "malgloro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "malhonoro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "honto"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "häpeä"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "honte"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "shamo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergonia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergogna"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonya"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "schaamte"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wstyd"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sram",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "срам"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "word": "vanära"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanba"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sramota"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergüenza"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "word": "skandalaĵo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vergonha"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanba"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abyección"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein empörender, skandalöser Vorgang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "infamia"
    }
  ],
  "word": "Schande"
}

Download raw JSONL data for Schande meaning in Deutsch (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.