"Rüsche" meaning in Deutsch

See Rüsche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʁyːʃə Audio: De-Rüsche.ogg Forms: die Rüsche [nominative, singular], die Rüschen [nominative, plural], der Rüsche [genitive, singular], der Rüschen [genitive, plural], der Rüsche [dative, singular], den Rüschen [dative, plural], die Rüsche [accusative, singular], die Rüschen [accusative, plural]
Rhymes: -yːʃə Etymology: im 19. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch ruche ^(→ fr) entlehnt
  1. Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff
    Sense id: de-Rüsche-de-noun-sveSLK4X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Besatz Hyponyms: Batistrüsche, Seidenrüsche, Spitzenrüsche, Tüllrüsche Derived forms: Rüschenbluse, Rüschenhemd, Rüschenkleid Translations (Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff): ruffle (Englisch), ruche (Englisch), ruŝo (Esperanto), röyhelö (Finnisch), ruche [feminine] (Französisch), riša [feminine] (Lettisch), krjuza [feminine] (Niedersorbisch), falba [feminine] (Obersorbisch), falbka [feminine] (Obersorbisch), wolant [masculine] (Obersorbisch), kružeńca [feminine] (Obersorbisch), krjózka [feminine] (Obersorbisch), falbana [feminine] (Polnisch), falbanka [feminine] (Polnisch), ryš [masculine] (Tschechisch), kanýr [masculine] (Tschechisch), volán [masculine] (Tschechisch), fırfır (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenbluse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenhemd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenkleid"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch ruche ^(→ fr) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rüsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rüschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besatz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Rü·sche",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Batistrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seidenrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spitzenrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tüllrüsche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie trägt ein Kleid mit Rüschen."
        },
        {
          "ref": "Kultur - Mailänder Moderesümee. In: Deutsche Welle. 4. Oktober 2001 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "[Überschrift:] Mailänder Moderesümee - Das magische Modedreieck des nächsten Sommers: Chiffon, Tüll und Rüschen."
        },
        {
          "ref": "Karolina Burbach: Kultur - Was bloß anziehen?!. Der kommende Sommer wird entspannt. Die Mode verschreibt sich weiterhin dem Prinzip der Tragbarkeit. Die meisten Designer schlagen klare Schnitte vor. Ihre Kollektionen sind feminin und leger oder mädchenhaft-verspielt. In: Deutsche Welle. 30. Januar 2006 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "Blusen stehen weiterhin hoch im Kurs, vor allem mit opulenten Rüschen. Dazu passt ein kurzes Bolero-Jäckchen oder ein auf Figur geschnittener Blazer."
        },
        {
          "ref": "Filme - Symbolismus und Hochfinanz. In: Deutsche Welle. 25. Juli 2003 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "Seine [Ossie Clarks] in den 1960er und 1970er Jahren entworfene Kleidung wurde unter anderem von Prominenten wie Twiggy, Amanda Lear, Brigitte Bardot, Elizabeth Taylor, Liza Minnelli und Mick Jagger getragen. Bezeichnend für Clarks Design sind die Kombination verschiedener Stoffe und Muster in einem Kleidungsstück, die Verarbeitung von Schlangenhaut oder der Einsatz von Rüschen."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1507",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1507 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Ihr Haar war ganz grau geworden, und sie trug eine Haube, die ihr ganzes Gesicht in einer Rüsche rahmte.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff"
      ],
      "id": "de-Rüsche-de-noun-sveSLK4X",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁyːʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Rüsche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Rüsche.ogg/De-Rüsche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rüsche.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-yːʃə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruffle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruŝo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "röyhelö"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riša"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbana"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbanka"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krjuza"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falba"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wolant"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kružeńca"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krjózka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ryš"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kanýr"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "volán"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "fırfır"
    }
  ],
  "word": "Rüsche"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenbluse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenhemd"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rüschenkleid"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch ruche ^(→ fr) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rüsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rüsche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rüschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rüschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besatz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Rü·sche",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Batistrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seidenrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spitzenrüsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tüllrüsche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie trägt ein Kleid mit Rüschen."
        },
        {
          "ref": "Kultur - Mailänder Moderesümee. In: Deutsche Welle. 4. Oktober 2001 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "[Überschrift:] Mailänder Moderesümee - Das magische Modedreieck des nächsten Sommers: Chiffon, Tüll und Rüschen."
        },
        {
          "ref": "Karolina Burbach: Kultur - Was bloß anziehen?!. Der kommende Sommer wird entspannt. Die Mode verschreibt sich weiterhin dem Prinzip der Tragbarkeit. Die meisten Designer schlagen klare Schnitte vor. Ihre Kollektionen sind feminin und leger oder mädchenhaft-verspielt. In: Deutsche Welle. 30. Januar 2006 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "Blusen stehen weiterhin hoch im Kurs, vor allem mit opulenten Rüschen. Dazu passt ein kurzes Bolero-Jäckchen oder ein auf Figur geschnittener Blazer."
        },
        {
          "ref": "Filme - Symbolismus und Hochfinanz. In: Deutsche Welle. 25. Juli 2003 (URL, abgerufen am 6. August 2017) .",
          "text": "Seine [Ossie Clarks] in den 1960er und 1970er Jahren entworfene Kleidung wurde unter anderem von Prominenten wie Twiggy, Amanda Lear, Brigitte Bardot, Elizabeth Taylor, Liza Minnelli und Mick Jagger getragen. Bezeichnend für Clarks Design sind die Kombination verschiedener Stoffe und Muster in einem Kleidungsstück, die Verarbeitung von Schlangenhaut oder der Einsatz von Rüschen."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1507",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1507 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Ihr Haar war ganz grau geworden, und sie trug eine Haube, die ihr ganzes Gesicht in einer Rüsche rahmte.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁyːʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Rüsche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Rüsche.ogg/De-Rüsche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rüsche.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-yːʃə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruffle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruŝo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "röyhelö"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riša"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbana"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbanka"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krjuza"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falba"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falbka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wolant"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kružeńca"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krjózka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ryš"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kanýr"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "volán"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Ornament an einem Kleidungsstück aus gekräuseltem oder gefälteltem Stoff",
      "sense_index": "1",
      "word": "fırfır"
    }
  ],
  "word": "Rüsche"
}

Download raw JSONL data for Rüsche meaning in Deutsch (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.