"Musikantenknochen" meaning in Deutsch

See Musikantenknochen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: muziˈkantn̩ˌknɔxn̩ Audio: De-Musikantenknochen.ogg Forms: der Musikantenknochen [nominative, singular], die Musikantenknochen [nominative, plural], des Musikantenknochens [genitive, singular], der Musikantenknochen [genitive, plural], dem Musikantenknochen [dative, singular], den Musikantenknochen [dative, plural], den Musikantenknochen [accusative, singular], die Musikantenknochen [accusative, plural]
Etymology: *strukturell: :Determinativkompositum aus den Substantiven Musikant und Knochen sowie dem Fugenelement -en *etymologisch: :Die Herkunft ist ungeklärt.
  1. höckerartige Stelle an der Innenseite des Ellenbogens, die besonders schmerzempfindlich ist, da dort der Nervus ulnaris direkt unter der Haut verläuft
    Sense id: de-Musikantenknochen-de-noun-kzu6lbt4 Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Ellenbogenfortsatz, Knochen Translations: wewenaarsbeentjie (Afrikaans), funny bone (Englisch), crazy bone (Englisch), kiukkusuoni (Finnisch), petit juif [masculine] (Französisch), epicondilo [masculine] (Italienisch), Geckeg Knippchen [feminine] (Luxemburgisch), stroombotje [neuter] (Niederländisch), telefoonbotje [neuter] (Niederländisch), tinteldoos [feminine] (Niederländisch), weduwnaarsbotje [neuter] (Niederländisch), muzikantowa kósć [feminine] (Niedersorbisch), armbågsnerv (Schwedisch), tjuvsena [colloquial] (Schwedisch), cp-knöl (Schwedisch), cp-nerv (Schwedisch), el-arne (Schwedisch), elektriska knölen (Schwedisch), kärringnerv (Schwedisch), strömknappen (Schwedisch), brňavka [feminine] (Tschechisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Siehe auch Synonyms: Musikknochen, Musikerknochen, Deutschland, Mäuschen [colloquial], närrisches Bein, narrisches Bein, narrisches Bandl [Austrian German], narrisches Beindl, Narrenbein [Swiss Standard German], Surrbein, Narrebeinli, Surribei, Surrbeindli

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Musikant und Knochen sowie dem Fugenelement -en\n*etymologisch:\n:Die Herkunft ist ungeklärt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Musikantenknochen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Musikantenknochen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Musikantenknochens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Musikantenknochen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Musikantenknochen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Musikantenknochen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Musikantenknochen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Musikantenknochen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ellenbogenfortsatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knochen"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe mir den Musikantenknochen angeschlagen."
        },
        {
          "author": "Botho Strauß",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-446-14134-0",
          "pages": "56",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Botho Strauß: Der junge Mann. Roman. 2. Auflage. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1984, ISBN 3-446-14134-0, Seite 56 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Im Armwinkel steht ihr abnorm spitzer, mit brauner, faltiger Hornhaut überzogener Musikantenknochen hervor.“",
          "title": "Der junge Mann",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1984"
        },
        {
          "author": "Thomas Brussig",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7466-1689-1",
          "pages": "44",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Thomas Brussig: Wasserfarben. Roman. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3-7466-1689-1, Seite 44 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1991) .",
          "text": "„»[…] Aber den Musikantenknochen stoße ich mir öfter.« Alle: »Oouu!« »Manchmal könnte ich heu-len, wenn ich mir den Musikantenknochen stoße. E-kel-hafffft.«“",
          "title": "Wasserfarben",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1991",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "profil",
          "day": "9",
          "month": "3",
          "pages": "89",
          "ref": "Ellenbogen-Nerv. In: profil. 9. März 2009, ISSN 1022-2111, Seite 89 .",
          "text": "„Das ‚narrische Bandl‘ oder der ‚Musikantenknochen‘, wie die empfindliche Ellbogenspitze genannt wird, schmerzt in der Folge minutenlang.“",
          "title": "Ellenbogen-Nerv",
          "year": "2009"
        },
        {
          "collection": "SonntagsZeitung",
          "day": "15",
          "month": "6",
          "pages": "56",
          "ref": "Warum schmerzt es bis in die Finger, wenn man sich den Ellenbogen anstösst? In: SonntagsZeitung. 15. Juni 2014, Seite 56 .",
          "text": "«In der Fachsprache ist es der Nervus ulnaris oder Ellennerv, den man sich stösst. Doch der Volksmund kennt allerlei lustige Bezeichnungen: Hierzulande schlägt man sich das ‹Narrenbein›, das ‹Surribei› oder das ‹Surrbeindli› an. Im Stuttgarter Raum fährt einem das ‹Mäusle› in den Arm, in Franken haut man sich das ‹Äffle› an, in Bayern das ‹Meiserl›, in Österreich das ‹narrische Band’l› oder ‹tamische Aderle›, im Hochdeutschen den ‹Musikantenknochen› und im englischen Sprachraum den ‹funny bone›.»",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "höckerartige Stelle an der Innenseite des Ellenbogens, die besonders schmerzempfindlich ist, da dort der Nervus ulnaris direkt unter der Haut verläuft"
      ],
      "id": "de-Musikantenknochen-de-noun-kzu6lbt4",
      "raw_tags": [
        "Deutschland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "muziˈkantn̩ˌknɔxn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Musikantenknochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Musikantenknochen.ogg/De-Musikantenknochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musikantenknochen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland (außer Ost- und Südostdeutschland)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Musikknochen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland selten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Musikerknochen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Mäuschen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Südostdeutschland, Österreich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "närrisches Bein"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Südostdeutschland, Österreich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "narrisches Bein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "narrisches Bandl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "narrisches Beindl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Narrenbein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surrbein"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz mundartlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Narrebeinli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surribei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surrbeindli"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "wewenaarsbeentjie"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "funny bone"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crazy bone"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kiukkusuoni"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petit juif"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "epicondilo"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geckeg Knippchen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stroombotje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "telefoonbotje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tinteldoos"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "weduwnaarsbotje"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "armbågsnerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "tjuvsena"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cp-knöl"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cp-nerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "el-arne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "elektriska knölen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "kärringnerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "strömknappen"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muzikantowa kósć"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brňavka"
    }
  ],
  "word": "Musikantenknochen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Musikant und Knochen sowie dem Fugenelement -en\n*etymologisch:\n:Die Herkunft ist ungeklärt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Musikantenknochen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Musikantenknochen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Musikantenknochens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Musikantenknochen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Musikantenknochen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Musikantenknochen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Musikantenknochen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Musikantenknochen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ellenbogenfortsatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knochen"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe mir den Musikantenknochen angeschlagen."
        },
        {
          "author": "Botho Strauß",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-446-14134-0",
          "pages": "56",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Botho Strauß: Der junge Mann. Roman. 2. Auflage. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1984, ISBN 3-446-14134-0, Seite 56 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Im Armwinkel steht ihr abnorm spitzer, mit brauner, faltiger Hornhaut überzogener Musikantenknochen hervor.“",
          "title": "Der junge Mann",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1984"
        },
        {
          "author": "Thomas Brussig",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7466-1689-1",
          "pages": "44",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Thomas Brussig: Wasserfarben. Roman. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3-7466-1689-1, Seite 44 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1991) .",
          "text": "„»[…] Aber den Musikantenknochen stoße ich mir öfter.« Alle: »Oouu!« »Manchmal könnte ich heu-len, wenn ich mir den Musikantenknochen stoße. E-kel-hafffft.«“",
          "title": "Wasserfarben",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1991",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "profil",
          "day": "9",
          "month": "3",
          "pages": "89",
          "ref": "Ellenbogen-Nerv. In: profil. 9. März 2009, ISSN 1022-2111, Seite 89 .",
          "text": "„Das ‚narrische Bandl‘ oder der ‚Musikantenknochen‘, wie die empfindliche Ellbogenspitze genannt wird, schmerzt in der Folge minutenlang.“",
          "title": "Ellenbogen-Nerv",
          "year": "2009"
        },
        {
          "collection": "SonntagsZeitung",
          "day": "15",
          "month": "6",
          "pages": "56",
          "ref": "Warum schmerzt es bis in die Finger, wenn man sich den Ellenbogen anstösst? In: SonntagsZeitung. 15. Juni 2014, Seite 56 .",
          "text": "«In der Fachsprache ist es der Nervus ulnaris oder Ellennerv, den man sich stösst. Doch der Volksmund kennt allerlei lustige Bezeichnungen: Hierzulande schlägt man sich das ‹Narrenbein›, das ‹Surribei› oder das ‹Surrbeindli› an. Im Stuttgarter Raum fährt einem das ‹Mäusle› in den Arm, in Franken haut man sich das ‹Äffle› an, in Bayern das ‹Meiserl›, in Österreich das ‹narrische Band’l› oder ‹tamische Aderle›, im Hochdeutschen den ‹Musikantenknochen› und im englischen Sprachraum den ‹funny bone›.»",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "höckerartige Stelle an der Innenseite des Ellenbogens, die besonders schmerzempfindlich ist, da dort der Nervus ulnaris direkt unter der Haut verläuft"
      ],
      "raw_tags": [
        "Deutschland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "muziˈkantn̩ˌknɔxn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Musikantenknochen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Musikantenknochen.ogg/De-Musikantenknochen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musikantenknochen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland (außer Ost- und Südostdeutschland)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Musikknochen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland selten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Musikerknochen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Mäuschen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Südostdeutschland, Österreich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "närrisches Bein"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Südostdeutschland, Österreich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "narrisches Bein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "narrisches Bandl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "narrisches Beindl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Narrenbein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surrbein"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz mundartlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Narrebeinli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surribei"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Surrbeindli"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "wewenaarsbeentjie"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "funny bone"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crazy bone"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kiukkusuoni"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petit juif"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "epicondilo"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geckeg Knippchen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stroombotje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "telefoonbotje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tinteldoos"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "weduwnaarsbotje"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "armbågsnerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "tjuvsena"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cp-knöl"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "cp-nerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "el-arne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "elektriska knölen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "kärringnerv"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "strömknappen"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muzikantowa kósć"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brňavka"
    }
  ],
  "word": "Musikantenknochen"
}

Download raw JSONL data for Musikantenknochen meaning in Deutsch (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.