"Morgenrot" meaning in Deutsch

See Morgenrot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmɔʁɡn̩ˌʁoːt, ˈmɔʁɡŋ̩ˌʁoːt Audio: De-Morgenrot.ogg , De-Morgenrot2.ogg Forms: das Morgenrot [nominative, singular], des Morgenrots [genitive, singular], dem Morgenrot [dative, singular], das Morgenrot [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Morgen und Rot, aus dem Mittelhochdeutschen morgenrōt und dem Spätalthochdeutschen morganrōt hervorgegangen, belegt seit der Zeit um 1000.
  1. rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang
    Sense id: de-Morgenrot-de-noun-~cTHXtX6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Morgenröte, Aurora Coordinate_terms: Morgendämmerung, Morgengrauen, Sonnenaufgang Translations (rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang): aŭroro (Esperanto), matenruĝo (Esperanto), aurora (Interlingua), румена зора (rumena zora) (Mazedonisch), црвенило на зората (crvenilo na zorata) (Mazedonisch), aurora [feminine] (Portugiesisch), рассвет (rassvet) (Russisch), morgonrodnad (Schwedisch), румена зора (rumena zora) (Serbisch), црвенило зоре (crvenilo zore) (Serbisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abendrot"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgendämmerung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgengrauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonnenaufgang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Morgen und Rot, aus dem Mittelhochdeutschen morgenrōt und dem Spätalthochdeutschen morganrōt hervorgegangen, belegt seit der Zeit um 1000.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Morgenrot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Morgenrots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Morgenrot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Morgenrot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mor·gen·rot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einer alten Bauernregel zufolge kündigt ein kräftiges Morgenrot schlechtes Wetter an."
        },
        {
          "ref": "https://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerpsalm",
          "text": "Trittst im Morgenrot daher, Seh’ ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!"
        },
        {
          "author": "Mechtild Borrmann",
          "isbn": "978-3-426-30608-6",
          "pages": "128.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 128.",
          "text": "„Das musste das Morgenrot sein, das viel zu frühe Morgenrot, das der Schnee reflektierte.“",
          "title": "Grenzgänger",
          "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "15.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 15. Französisch 1939.",
          "text": "„Wir waren – ein schöner Beweis meiner Ortskenntnis – bis zum Morgenrot vor der Nase der roten Vorposten in den Sümpfen herumgewatet.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "4.",
          "isbn": "3-462-02723-9",
          "pages": "268.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 268. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.",
          "text": "„Das Morgenrot stand hoch hinter den Häusern.“",
          "title": "Arc de Triomphe",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang"
      ],
      "id": "de-Morgenrot-de-noun-~cTHXtX6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔʁɡn̩ˌʁoːt"
    },
    {
      "ipa": "ˈmɔʁɡŋ̩ˌʁoːt"
    },
    {
      "audio": "De-Morgenrot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Morgenrot.ogg/De-Morgenrot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Morgenrot.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Morgenrot2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Morgenrot2.ogg/De-Morgenrot2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Morgenrot2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgenröte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aurora"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "aŭroro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "matenruĝo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "aurora"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "rumena zora",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "румена зора"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "crvenilo na zorata",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "црвенило на зората"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aurora"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rassvet",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "рассвет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "morgonrodnad"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "rumena zora",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "румена зора"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "crvenilo zore",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "црвенило зоре"
    }
  ],
  "word": "Morgenrot"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abendrot"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgendämmerung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgengrauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonnenaufgang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Morgen und Rot, aus dem Mittelhochdeutschen morgenrōt und dem Spätalthochdeutschen morganrōt hervorgegangen, belegt seit der Zeit um 1000.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Morgenrot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Morgenrots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Morgenrot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Morgenrot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mor·gen·rot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einer alten Bauernregel zufolge kündigt ein kräftiges Morgenrot schlechtes Wetter an."
        },
        {
          "ref": "https://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerpsalm",
          "text": "Trittst im Morgenrot daher, Seh’ ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!"
        },
        {
          "author": "Mechtild Borrmann",
          "isbn": "978-3-426-30608-6",
          "pages": "128.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 128.",
          "text": "„Das musste das Morgenrot sein, das viel zu frühe Morgenrot, das der Schnee reflektierte.“",
          "title": "Grenzgänger",
          "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "15.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 15. Französisch 1939.",
          "text": "„Wir waren – ein schöner Beweis meiner Ortskenntnis – bis zum Morgenrot vor der Nase der roten Vorposten in den Sümpfen herumgewatet.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "4.",
          "isbn": "3-462-02723-9",
          "pages": "268.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 268. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.",
          "text": "„Das Morgenrot stand hoch hinter den Häusern.“",
          "title": "Arc de Triomphe",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔʁɡn̩ˌʁoːt"
    },
    {
      "ipa": "ˈmɔʁɡŋ̩ˌʁoːt"
    },
    {
      "audio": "De-Morgenrot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Morgenrot.ogg/De-Morgenrot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Morgenrot.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Morgenrot2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Morgenrot2.ogg/De-Morgenrot2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Morgenrot2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Morgenröte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aurora"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "aŭroro"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "matenruĝo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "aurora"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "rumena zora",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "румена зора"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "crvenilo na zorata",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "црвенило на зората"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aurora"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rassvet",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "рассвет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "morgonrodnad"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "rumena zora",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "румена зора"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "crvenilo zore",
      "sense": "rötliche Färbung des Himmels bei Sonnenaufgang",
      "sense_index": "1",
      "word": "црвенило зоре"
    }
  ],
  "word": "Morgenrot"
}

Download raw JSONL data for Morgenrot meaning in Deutsch (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.