"Monsieur" meaning in Deutsch

See Monsieur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: məˈsi̯øː Audio: De-Monsieur.ogg
Etymology: von gleichbedeutend französisch monsieur ^(→ fr) übernommen, eigentlich = „mein Herr“ Forms: Madame [feminine], der Monsieur [nominative, singular], die Messieurs [nominative, plural], des Monsieur [genitive, singular], des Monsieurs [genitive, singular], der Messieurs [genitive, plural], dem Monsieur [dative, singular], den Messieurs [dative, plural], den Monsieur [accusative, singular], die Messieurs [accusative, plural]
  1. Anrede oder Titel entsprechend Herr
    Sense id: de-Monsieur-de-noun-XMpESTAt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Herr

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch monsieur ^(→ fr) übernommen, eigentlich = „mein Herr“",
  "forms": [
    {
      "form": "Madame",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Monsieur",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Messieurs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Monsieur",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Monsieurs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Messieurs",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Monsieur",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Messieurs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Monsieur",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Messieurs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mon·si·eur",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "448.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 448. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Es war vielleicht bemerkenswert, daß ungeachtet der zahlreichen Menschenmenge, die von allen Seiten dem Bayou zugeströmt war, so daß selbst die nächsten Pflanzungen sich herbeilassen mußten, einen Teil der heimgekehrten Milizen für die Nacht unterzubringen, in dieser Schenke, unsere Marodeurs ausgenommen, auch nicht ein einziger Gast zu sehen war, so daß Monsieur Benito für seine allzugroße Gefälligkeit wirklich hart bestraft zu werden schien.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Kerri Maher",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-458-68233-2",
          "pages": "156.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 156. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022",
          "text": "„Drei weitere Schreibkräfte versuchten sich an den Seiten nach dem fehlenden Kirke-Kapitel, und schließlich konnte sie Monsieur Darantiere den ersten Teil zum Setzen schicken, mit dem Hinweis, dass sich darin noch eine Lücke befand, weil sie auf einen fehlenden Abschnitt aus Amerika wartete.“",
          "title": "Die Buchhändlerin von Paris",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Claudia Feldmann",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anrede oder Titel entsprechend Herr"
      ],
      "id": "de-Monsieur-de-noun-XMpESTAt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məˈsi̯øː"
    },
    {
      "audio": "De-Monsieur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Monsieur.ogg/De-Monsieur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Monsieur.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Monsieur"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch monsieur ^(→ fr) übernommen, eigentlich = „mein Herr“",
  "forms": [
    {
      "form": "Madame",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Monsieur",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Messieurs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Monsieur",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Monsieurs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Messieurs",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Monsieur",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Messieurs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Monsieur",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Messieurs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mon·si·eur",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "448.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 448. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Es war vielleicht bemerkenswert, daß ungeachtet der zahlreichen Menschenmenge, die von allen Seiten dem Bayou zugeströmt war, so daß selbst die nächsten Pflanzungen sich herbeilassen mußten, einen Teil der heimgekehrten Milizen für die Nacht unterzubringen, in dieser Schenke, unsere Marodeurs ausgenommen, auch nicht ein einziger Gast zu sehen war, so daß Monsieur Benito für seine allzugroße Gefälligkeit wirklich hart bestraft zu werden schien.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Kerri Maher",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-458-68233-2",
          "pages": "156.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 156. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022",
          "text": "„Drei weitere Schreibkräfte versuchten sich an den Seiten nach dem fehlenden Kirke-Kapitel, und schließlich konnte sie Monsieur Darantiere den ersten Teil zum Setzen schicken, mit dem Hinweis, dass sich darin noch eine Lücke befand, weil sie auf einen fehlenden Abschnitt aus Amerika wartete.“",
          "title": "Die Buchhändlerin von Paris",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Claudia Feldmann",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anrede oder Titel entsprechend Herr"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "məˈsi̯øː"
    },
    {
      "audio": "De-Monsieur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Monsieur.ogg/De-Monsieur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Monsieur.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Monsieur"
}

Download raw JSONL data for Monsieur meaning in Deutsch (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.