"Milchstraße" meaning in Deutsch

See Milchstraße in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmɪlçˌʃtʁaːsə Audio: De-Milchstraße.ogg Forms: die Milchstraße [nominative, singular], der Milchstraße [genitive, singular], der Milchstraße [dative, singular], die Milchstraße [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus Milch und Straße, seit dem 17. Jahrhundert als Lehnübersetzung von lateinisch via lactea ^(→ la), Nachfolger von älterem Milchweg (15. Jahrhundert), belegt
  1. die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt Tags: no-plural
    Sense id: de-Milchstraße-de-noun-3U6uf6-w Topics: astronomy
  2. milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis Tags: no-plural
    Sense id: de-Milchstraße-de-noun-EJMa7MEX Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Galaxis Hypernyms: Galaxie, Sternensystem Derived forms: Milchstraßennebel, Milchstraßensystem, Milchstraßenzentrum Translations (kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt): 天河 (Tianhé) (Chinesisch), Milky Way (Englisch), Linnutee (Estnisch), Linnunrata (Finnisch), Voie Lactée [feminine] (Französisch), Γαλαξίας (Galaxías) (Griechisch (Neu-)), आकाशगंगा (Hindi), Vetrarbraut (Isländisch), Vetrarbrautin (Isländisch), via lattea [feminine] (Italienisch), 天の川 (あまのかわ, ama no kawa) (Japanisch), 天の河 (あまのがわ ama no gawa) (Japanisch), 天河 (てんが, tenga) (Japanisch), 銀河 (ぎんが, ginga) (Japanisch), Via Làctia [feminine] (Katalanisch), via Lactea [feminine] (Latein), आकाशगंगा [feminine] (Marathi), Droga Mleczna [feminine] (Polnisch), Via Láctea [feminine] (Portugiesisch), Qullqaquyllur (Quechua), Calea Lactee (Rumänisch), Млечный Путь (Mlečnyj Putʹ) (Russisch), Vintergatan (Schwedisch), Jolu di San Jàbbucu (Sizilianisch), Vía Láctea [feminine] (Spanisch), Mléčná dráha [feminine] (Tschechisch), Tejút (Ungarisch), Ngân Hà (Vietnamesisch), thiên hà Milky Way (Vietnamesisch) Translations (kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis): 天河 (Tianhé) (Chinesisch), Milky Way (Englisch), Linnutee (Estnisch), Linnunrata (Finnisch), Voie Lactée [feminine] (Französisch), Γαλαξίας (Galaxías) (Griechisch (Neu-)), आकाशगंगा (Hindi), via lattea [feminine] (Italienisch), 天の川 (あまのかわ, ama no kawa) (Japanisch), 天の河 (あまのがわ ama no gawa) (Japanisch), 天河 (てんが, tenga) (Japanisch), 銀河 (ぎんが, ginga) (Japanisch), via Lactea [feminine] (Latein), Via Láctea [feminine] (Portugiesisch), Млечный Путь (Mlečnyj Putʹ) (Russisch), Vintergatan (Schwedisch), Vía Láctea [feminine] (Spanisch), Mléčná dráha [feminine] (Tschechisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Milchstraßennebel"
    },
    {
      "word": "Milchstraßensystem"
    },
    {
      "word": "Milchstraßenzentrum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Milch und Straße, seit dem 17. Jahrhundert als Lehnübersetzung von lateinisch via lactea ^(→ la), Nachfolger von älterem Milchweg (15. Jahrhundert), belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Milchstraße",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchstraße",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchstraße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchstraße",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Galaxie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sternensystem"
    }
  ],
  "hyphenation": "Milch·stra·ße",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Milchstraße umfasst etwa 100 Milliarden Sterne."
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4",
          "text": "„Zu sagen, der Mensch erobere jetzt den Weltraum, ist nichts als eine Illusion. Mit der Geschwindigkeit von 40000 km/Std., die unsere »Raumschiffe« zwischen Erde und Mond derzeit erreichen, würde eine Reise zum rund 4 Lichtjahre entfernten sonnennächsten Fixstern über 100000 Jahre dauern. Die Zeit, die erforderlich ist, um mit dieser Geschwindigkeit dasjenige unserer Milchstraße vergleichbare Sternsystem, das uns im Weltraum am nächsten liegt, zu erreichen (Spiralsystem im Sternbild Andromeda, rund 2 Millionen Lichtjahre entfernt), ist etwa 10mal so lang wie die Zeitspanne, die seit der Entstehung unseres Sonnensystems verflossen ist, nämlich 60 Milliarden Jahre! Es ist also berechtigt, zu sagen, daß kein Sterblicher jemals die Tiefe des Weltraums betreten oder befahren wird. …“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-7193-0611-9",
          "pages": "29.",
          "place": "Frauenfeld/Stuttgart",
          "publisher": "Huber",
          "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 29. Isländisches Original 1975.",
          "text": "„Als das Männlein fertiggeschnitzt war, trieb mein Vater ihm zwei Schusternägel in den Kopf, und so traue ich mir zu, ihn wiederzuerkennen, auch wenn ich ihn erst nach vielen Lichtjahren in der Milchstraße treffen sollte.“",
          "title": "Auf der Hauswiese",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt"
      ],
      "id": "de-Milchstraße-de-noun-3U6uf6-w",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Reise um den Mond. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1966) , Seite 204.",
          "text": "„Vom Zenit bis zum Nadir erstreckte sich ein unübersehbarer Ring von Sternenstaub, jene Milchstraße, in deren Mitte unsere Sonne nur als Stern vierter Größe gilt.“",
          "title": "Reise um den Mond",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1966)"
        },
        {
          "text": "In klaren Nächten kann man die Milchstraße sehen."
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "36",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 36 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Während Frau Mondtraut mit den anderen Damen noch an der Tafel saß und am Himmel das Sternenmeer der Milchstraße und der Scheffel glitzerten, stieg im Osten die volle Rundung des Mondes auf.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-462-04631-1",
          "pages": "202.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Die drei Kameraden. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-04631-1, Seite 202. Erstausgabe von 1938.",
          "text": "„Ungeheuer zog über uns, begleitet von tausend Sternen, der helle Rauch der Milchstraße mit.“",
          "title": "Die drei Kameraden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis"
      ],
      "id": "de-Milchstraße-de-noun-EJMa7MEX",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪlçˌʃtʁaːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Milchstraße.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Milchstraße.ogg/De-Milchstraße.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Milchstraße.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Galaxis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Tianhé",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Linnutee"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Linnunrata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voie Lactée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galaxías",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Γαλαξίας"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vetrarbraut"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "raw_tags": [
        "bestimmte Form"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vetrarbrautin"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via lattea"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのかわ, ama no kawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天の川"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのがわ ama no gawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天の河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "てんが, tenga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぎんが, ginga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "銀河"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Làctia"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via Lactea"
    },
    {
      "lang": "Marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Droga Mleczna"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Láctea"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Qullqaquyllur"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Calea Lactee"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Mlečnyj Putʹ",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Млечный Путь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vintergatan"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Jolu di San Jàbbucu"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vía Láctea"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mléčná dráha"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Tejút"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ngân Hà"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "thiên hà Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Tianhé",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Linnutee"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Linnunrata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voie Lactée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galaxías",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Γαλαξίας"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via lattea"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのかわ, ama no kawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天の川"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのがわ ama no gawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天の河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "てんが, tenga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぎんが, ginga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "銀河"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via Lactea"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Láctea"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Mlečnyj Putʹ",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Млечный Путь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Vintergatan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vía Láctea"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mléčná dráha"
    }
  ],
  "word": "Milchstraße"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Milchstraßennebel"
    },
    {
      "word": "Milchstraßensystem"
    },
    {
      "word": "Milchstraßenzentrum"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Milch und Straße, seit dem 17. Jahrhundert als Lehnübersetzung von lateinisch via lactea ^(→ la), Nachfolger von älterem Milchweg (15. Jahrhundert), belegt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Milchstraße",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchstraße",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchstraße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchstraße",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Galaxie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sternensystem"
    }
  ],
  "hyphenation": "Milch·stra·ße",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Milchstraße umfasst etwa 100 Milliarden Sterne."
        },
        {
          "author": "Hans Joachim Störig",
          "collection": "Band 1, Kapitel 2",
          "edition": "1975-09",
          "isbn": "3-426-00405-4",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Hans Joachim Störig: Knaurs moderne Astronomie. 1975-09. Auflage. Knaur, München 1975 (Originaltitel: Knaurs moderne Astronomie), ISBN 3-426-00405-4",
          "text": "„Zu sagen, der Mensch erobere jetzt den Weltraum, ist nichts als eine Illusion. Mit der Geschwindigkeit von 40000 km/Std., die unsere »Raumschiffe« zwischen Erde und Mond derzeit erreichen, würde eine Reise zum rund 4 Lichtjahre entfernten sonnennächsten Fixstern über 100000 Jahre dauern. Die Zeit, die erforderlich ist, um mit dieser Geschwindigkeit dasjenige unserer Milchstraße vergleichbare Sternsystem, das uns im Weltraum am nächsten liegt, zu erreichen (Spiralsystem im Sternbild Andromeda, rund 2 Millionen Lichtjahre entfernt), ist etwa 10mal so lang wie die Zeitspanne, die seit der Entstehung unseres Sonnensystems verflossen ist, nämlich 60 Milliarden Jahre! Es ist also berechtigt, zu sagen, daß kein Sterblicher jemals die Tiefe des Weltraums betreten oder befahren wird. …“",
          "title": "Knaurs moderne Astronomie",
          "year": "1975"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-7193-0611-9",
          "pages": "29.",
          "place": "Frauenfeld/Stuttgart",
          "publisher": "Huber",
          "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 29. Isländisches Original 1975.",
          "text": "„Als das Männlein fertiggeschnitzt war, trieb mein Vater ihm zwei Schusternägel in den Kopf, und so traue ich mir zu, ihn wiederzuerkennen, auch wenn ich ihn erst nach vielen Lichtjahren in der Milchstraße treffen sollte.“",
          "title": "Auf der Hauswiese",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Reise um den Mond. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1966) , Seite 204.",
          "text": "„Vom Zenit bis zum Nadir erstreckte sich ein unübersehbarer Ring von Sternenstaub, jene Milchstraße, in deren Mitte unsere Sonne nur als Stern vierter Größe gilt.“",
          "title": "Reise um den Mond",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1966)"
        },
        {
          "text": "In klaren Nächten kann man die Milchstraße sehen."
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "36",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 36 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Während Frau Mondtraut mit den anderen Damen noch an der Tafel saß und am Himmel das Sternenmeer der Milchstraße und der Scheffel glitzerten, stieg im Osten die volle Rundung des Mondes auf.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-462-04631-1",
          "pages": "202.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Die drei Kameraden. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-04631-1, Seite 202. Erstausgabe von 1938.",
          "text": "„Ungeheuer zog über uns, begleitet von tausend Sternen, der helle Rauch der Milchstraße mit.“",
          "title": "Die drei Kameraden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪlçˌʃtʁaːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Milchstraße.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Milchstraße.ogg/De-Milchstraße.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Milchstraße.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Galaxis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Tianhé",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Linnutee"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Linnunrata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voie Lactée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galaxías",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Γαλαξίας"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vetrarbraut"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "raw_tags": [
        "bestimmte Form"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vetrarbrautin"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via lattea"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのかわ, ama no kawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天の川"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのがわ ama no gawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天の河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "てんが, tenga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぎんが, ginga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "銀河"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Làctia"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via Lactea"
    },
    {
      "lang": "Marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Droga Mleczna"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Láctea"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Qullqaquyllur"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Calea Lactee"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Mlečnyj Putʹ",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Млечный Путь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vintergatan"
    },
    {
      "lang": "Sizilianisch",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Jolu di San Jàbbucu"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vía Láctea"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mléčná dráha"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Tejút"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ngân Hà"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: die Galaxie, in der unser Sonnensystem liegt",
      "sense_index": "1",
      "word": "thiên hà Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Tianhé",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Milky Way"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Linnutee"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Linnunrata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voie Lactée"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galaxías",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Γαλαξίας"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "आकाशगंगा"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via lattea"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのかわ, ama no kawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天の川"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "あまのがわ ama no gawa",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天の河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "てんが, tenga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "天河"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぎんが, ginga",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "銀河"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via Lactea"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Via Láctea"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Mlečnyj Putʹ",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Млечный Путь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "word": "Vintergatan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vía Láctea"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural, Astronomie: milchiges Band am Nachthimmel, unsere Sicht auf die Galaxis",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mléčná dráha"
    }
  ],
  "word": "Milchstraße"
}

Download raw JSONL data for Milchstraße meaning in Deutsch (14.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.