See Malzkaffee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ersatzkaffee" }, { "sense_index": "1", "word": "Gerstenkaffee" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaffeeersatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Lorke" }, { "sense_index": "1", "word": "Muckefuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Plörre" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Malz und Kaffee", "forms": [ { "form": "der Malzkaffee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Malzkaffees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Malzkaffees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Malzkaffees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Malzkaffee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Malzkaffees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Malzkaffee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Malzkaffees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Malz·kaf·feeMalz·kaf·fees", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Manfred Krug: Mein schönes Leben. Econ, München 2003, Seite 234. ISBN 3-430-15733-1.", "text": "„Wir essen still unsere Schinkenschnitten und trinken Malzkaffee, der in unserer Familie Muckefuck heißt.“" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "148.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 148. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Hackendahl schnuppert, natürlich ist es der für den Alltag verbotene Bohnenkaffee, statt des angeordneten Malzkaffees!“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" } ], "glosses": [ "kaffeeähnliches Getränk, das durch Aufbrühen gemahlener, gerösteter Gerste hergestellt wird" ], "id": "de-Malzkaffee-de-noun--Qpu1-i8", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmalt͡sˌkafeː", "raw_tags": [ "auch, in Österreich nur" ] }, { "ipa": "ˈmalt͡skaˌfeː", "raw_tags": [ "auch, in Österreich nur" ] }, { "audio": "De-Malzkaffee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Malzkaffee.ogg/De-Malzkaffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Malzkaffee.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "café malté" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "maltkaffi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kaffesurrogat" } ], "word": "Malzkaffee" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ersatzkaffee" }, { "sense_index": "1", "word": "Gerstenkaffee" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaffeeersatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Lorke" }, { "sense_index": "1", "word": "Muckefuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Plörre" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Malz und Kaffee", "forms": [ { "form": "der Malzkaffee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Malzkaffees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Malzkaffees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Malzkaffees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Malzkaffee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Malzkaffees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Malzkaffee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Malzkaffees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Malz·kaf·feeMalz·kaf·fees", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Manfred Krug: Mein schönes Leben. Econ, München 2003, Seite 234. ISBN 3-430-15733-1.", "text": "„Wir essen still unsere Schinkenschnitten und trinken Malzkaffee, der in unserer Familie Muckefuck heißt.“" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "148.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 148. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Hackendahl schnuppert, natürlich ist es der für den Alltag verbotene Bohnenkaffee, statt des angeordneten Malzkaffees!“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" } ], "glosses": [ "kaffeeähnliches Getränk, das durch Aufbrühen gemahlener, gerösteter Gerste hergestellt wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmalt͡sˌkafeː", "raw_tags": [ "auch, in Österreich nur" ] }, { "ipa": "ˈmalt͡skaˌfeː", "raw_tags": [ "auch, in Österreich nur" ] }, { "audio": "De-Malzkaffee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Malzkaffee.ogg/De-Malzkaffee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Malzkaffee.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "café malté" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "maltkaffi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kaffesurrogat" } ], "word": "Malzkaffee" }
Download raw JSONL data for Malzkaffee meaning in Deutsch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.