See Kragen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Kragenknopf" }, { "sense_index": "1", "word": "kragenlos" }, { "sense_index": "1", "word": "Kragennummer" }, { "sense_index": "1", "word": "Kragenweite" }, { "word": "Kragdach" }, { "word": "Kragplatte" }, { "word": "Kragstein" }, { "word": "Kragträger" }, { "word": "abkragen" }, { "word": "auskragen" }, { "word": "vorkragen" } ], "etymology_text": "seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch krage; Die Bedeutung entwickelt sich von Hals zu „den Hals einfassendes Teil der Kleidung“; aus der indogermanischen Wortwurzel: *gᵘrogh- = Schlund", "expressions": [ { "word": "jemandem an den Kragen wollen" }, { "word": "jemandem an den Kragen gehen" }, { "word": "sich um Kopf und Kragen reden" }, { "word": "jemandem platzt der Kragen" }, { "word": "Kopf und Kragen riskieren" } ], "forms": [ { "form": "Krägelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Kragen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kragen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Krägen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kragens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kragen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Krägen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kragen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kragen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Krägen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kragen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kragen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Krägen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kra·gen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hemdkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Pelzkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Stehkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Stuartkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Haarschneidekragen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Bluse gefällt mir schon, aber der Kragen ist mir zu eng." }, { "author": "Sabine Bode", "isbn": "978-3-608-94797-7", "pages": "62.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Sabine Bode: Die vergessene Generation. Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-94797-7, Seite 62.", "text": "„Es war die Zeit, als sich die Jugend an der Universität noch siezte, als Studenten Anzüge und Krawatten trugen und ihre Kommilitoninnen Kleider mit weißen Kragen oder Perlenketten.“", "title": "Die vergessene Generation", "title_complement": "Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage", "year": "2013" }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 173. Erstauflage 1933.", "text": "„Ich ziehe meinen Überzieher an und schlage den Kragen hoch, wir gehen die Treppe hinunter, im dritten Stock öffnet sich eine Tür.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2678-9", "pages": "343.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt. Roman. 4. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2013, ISBN 978-3-7466-2678-9, Seite 343. Erstveröffentlichung 1934.", "text": "„Er stand vor seinem Spiegel und mühte sich mit seinem weißen Kragen ab, mit jenem Ding, das sie da oben ein Quäder nennen, mühte sich ab und erzählte, was für feine Mädels heute zum Tanz kommen würden, in den Rendsburger Hof.“", "title": "Wer einmal aus dem Blechnapf frißt", "title_complement": "Roman. 4. Auflage", "year": "2013" }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "175", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 175 . Englisches Original 1917.", "text": "„Mir fiel sein eleganter, dunkler Anzug und der fleckenlose Kragen auf.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "den Hals einfassendes Teil der Kleidung" ], "id": "de-Kragen-de-noun-yuya7ydl", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel" ], "id": "de-Kragen-de-noun-5QiAbS3J", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Hals einer Flasche" ], "id": "de-Kragen-de-noun-N-wkzNmN", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hals" ], "id": "de-Kragen-de-noun-7kYec-JW", "sense_index": "4", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaːɡn̩" }, { "audio": "De-Kragen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Kragen.ogg/De-Kragen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kragen.ogg" }, { "audio": "De-Kragen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-Kragen2.ogg/De-Kragen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kragen2.ogg" }, { "rhymes": "-aːɡn̩" } ], "synonyms": [ { "word": "Hals" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "collar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "masculine" ], "word": "colleto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "kaulus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "col" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "giakás", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "γιακάς" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "flibbi" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "mongDech" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Col" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kolli" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kołnierz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "colarinho" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "guler" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "krage" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "golier" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "límec" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "yaka" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "gallér" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel", "sense_index": "2", "word": "krage" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel", "sense_index": "2", "word": "üveg nyaka" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "word": "hals" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrdlo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrdlo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "word": "hals" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "word": "nyak" } ], "word": "Kragen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Kragenknopf" }, { "sense_index": "1", "word": "kragenlos" }, { "sense_index": "1", "word": "Kragennummer" }, { "sense_index": "1", "word": "Kragenweite" }, { "word": "Kragdach" }, { "word": "Kragplatte" }, { "word": "Kragstein" }, { "word": "Kragträger" }, { "word": "abkragen" }, { "word": "auskragen" }, { "word": "vorkragen" } ], "etymology_text": "seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch krage; Die Bedeutung entwickelt sich von Hals zu „den Hals einfassendes Teil der Kleidung“; aus der indogermanischen Wortwurzel: *gᵘrogh- = Schlund", "expressions": [ { "word": "jemandem an den Kragen wollen" }, { "word": "jemandem an den Kragen gehen" }, { "word": "sich um Kopf und Kragen reden" }, { "word": "jemandem platzt der Kragen" }, { "word": "Kopf und Kragen riskieren" } ], "forms": [ { "form": "Krägelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Kragen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kragen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Krägen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kragens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kragen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Krägen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kragen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kragen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Krägen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kragen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kragen", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Krägen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kra·gen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hemdkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Pelzkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Stehkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Stuartkragen" }, { "sense_index": "1", "word": "Haarschneidekragen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Bluse gefällt mir schon, aber der Kragen ist mir zu eng." }, { "author": "Sabine Bode", "isbn": "978-3-608-94797-7", "pages": "62.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Sabine Bode: Die vergessene Generation. Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-94797-7, Seite 62.", "text": "„Es war die Zeit, als sich die Jugend an der Universität noch siezte, als Studenten Anzüge und Krawatten trugen und ihre Kommilitoninnen Kleider mit weißen Kragen oder Perlenketten.“", "title": "Die vergessene Generation", "title_complement": "Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage", "year": "2013" }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 173. Erstauflage 1933.", "text": "„Ich ziehe meinen Überzieher an und schlage den Kragen hoch, wir gehen die Treppe hinunter, im dritten Stock öffnet sich eine Tür.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2678-9", "pages": "343.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt. Roman. 4. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2013, ISBN 978-3-7466-2678-9, Seite 343. Erstveröffentlichung 1934.", "text": "„Er stand vor seinem Spiegel und mühte sich mit seinem weißen Kragen ab, mit jenem Ding, das sie da oben ein Quäder nennen, mühte sich ab und erzählte, was für feine Mädels heute zum Tanz kommen würden, in den Rendsburger Hof.“", "title": "Wer einmal aus dem Blechnapf frißt", "title_complement": "Roman. 4. Auflage", "year": "2013" }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "175", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 175 . Englisches Original 1917.", "text": "„Mir fiel sein eleganter, dunkler Anzug und der fleckenlose Kragen auf.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "den Hals einfassendes Teil der Kleidung" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Hals einer Flasche" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hals" ], "sense_index": "4", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaːɡn̩" }, { "audio": "De-Kragen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Kragen.ogg/De-Kragen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kragen.ogg" }, { "audio": "De-Kragen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-Kragen2.ogg/De-Kragen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kragen2.ogg" }, { "rhymes": "-aːɡn̩" } ], "synonyms": [ { "word": "Hals" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "collar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "masculine" ], "word": "colleto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "kaulus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "col" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "giakás", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "γιακάς" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "flibbi" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "mongDech" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Col" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kolli" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kołnierz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "colarinho" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "guler" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "krage" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "golier" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "límec" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "yaka" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "den Hals einfassendes Teil der Kleidung", "sense_index": "1", "word": "gallér" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel", "sense_index": "2", "word": "krage" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel", "sense_index": "2", "word": "üveg nyaka" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "word": "hals" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrdlo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Hals einer Flasche", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrdlo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "coll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "word": "hals" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuello" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "veraltet: Hals", "sense_index": "4", "word": "nyak" } ], "word": "Kragen" }
Download raw JSONL data for Kragen meaning in Deutsch (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.