See Koller in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wutanfall" }, { "sense_index": "1", "word": "Zornesausbruch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „kolre“, althochdeutsch „koloro“ „Zorn, Bauchweh“, das auf spätlateinisch cholera ^(→ la) eigentlich „Gallenbrechruhr“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "der Koller", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Koller", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kollers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Koller", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Koller", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kollern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Koller", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Koller", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kol·ler", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frontkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Höhenkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lachkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lagerkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Nervenkoller" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dann bekam er plötzlich einen Koller und verschwand, ohne noch etwas zu sagen." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "829", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 829 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das Haupt der vierten Richtung war der Grossfürst Thronfolger, der die Enttäuschung von Austerlitz nicht verwinden konnte, wo er wie bei einer Parade in Helm und Koller vor seiner Garde hergeritten war, um die Franzosen mit einer schneidigen Attacke über den Haufen zu werfen und schliesslich, wider Erwarten in die vorderste Linie geraten, in der allgemeinen Verwirrung nur mit genauer Not davongekommen war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "plötzlich auftretende Wut" ], "id": "de-Koller-de-noun-wqpbdt66", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔlɐ" }, { "audio": "De-Koller.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Koller.ogg/De-Koller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koller.ogg" }, { "rhymes": "-ɔlɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "kolero" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "вспышка ярости" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "приступ гнева" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "raseriutbrott" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "напад люті" } ], "word": "Koller" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wutanfall" }, { "sense_index": "1", "word": "Zornesausbruch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „kolre“, althochdeutsch „koloro“ „Zorn, Bauchweh“, das auf spätlateinisch cholera ^(→ la) eigentlich „Gallenbrechruhr“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "der Koller", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Koller", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kollers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Koller", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Koller", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kollern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Koller", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Koller", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kol·ler", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frontkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Höhenkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lachkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lagerkoller" }, { "sense_index": "1", "word": "Nervenkoller" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dann bekam er plötzlich einen Koller und verschwand, ohne noch etwas zu sagen." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "829", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 829 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Das Haupt der vierten Richtung war der Grossfürst Thronfolger, der die Enttäuschung von Austerlitz nicht verwinden konnte, wo er wie bei einer Parade in Helm und Koller vor seiner Garde hergeritten war, um die Franzosen mit einer schneidigen Attacke über den Haufen zu werfen und schliesslich, wider Erwarten in die vorderste Linie geraten, in der allgemeinen Verwirrung nur mit genauer Not davongekommen war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "plötzlich auftretende Wut" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔlɐ" }, { "audio": "De-Koller.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Koller.ogg/De-Koller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koller.ogg" }, { "rhymes": "-ɔlɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "kolero" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "вспышка ярости" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "приступ гнева" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "raseriutbrott" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "plötzlich auftretende Wut", "sense_index": "1", "word": "напад люті" } ], "word": "Koller" }
Download raw JSONL data for Koller meaning in Deutsch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.