"Kladde" meaning in Deutsch

See Kladde in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkladə Audio: De-Kladde.ogg Forms: die Kladde [nominative, singular], die Kladden [nominative, plural], der Kladde [genitive, singular], der Kladden [genitive, plural], der Kladde [dative, singular], den Kladden [dative, plural], die Kladde [accusative, singular], die Kladden [accusative, plural]
Etymology: Das seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wort, das vielleicht aus Kladdebuch gekürzt ist, stammt aus dem Niederdeutschen. Es bedeutet eigentlich ‚Schmutz‚ Schmiererei‘ (vergleiche niederdeutschees kladde ^(→ nds) ‚Schmutz, Unreinlichkeit‘, kladderen ^(→ nds) / kladeren ^(→ nds) ‚schmieren, beschmutzen‘; mittelniederländisches kladde ^(→ dum) ‚Schmutz, Fleck‘; schwedisches kladd ^(→ sv) ‚Fleck, kleiner Klumpen‘; verwandt ist wohl auch »klittern«). Die Wortgruppe ist wahrscheinlich lautnachahmender Herkunft und geht von einem ähnlichen Klangeindruck wie klatschen und klacken (klecksen, kleckern) aus.
  1. Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen
    Sense id: de-Kladde-de-noun-1
  2. Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen
    Sense id: de-Kladde-de-noun-2
  3. vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift
    Sense id: de-Kladde-de-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Papierware, Schreibware, Unterlage, Aufzeichnung Hyponyms: Schulkladde, Kassenkladde Derived forms: Kassenkladde, Schulkladde, Kaufmannskladde Translations (Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen): memorandum book (Englisch), waste book (Englisch), brouillard [masculine] (Französisch), brouillon [masculine] (Französisch), main courante [feminine] (Französisch), prima nota [feminine] (Italienisch), brogliaccio [masculine] (Italienisch), scartafaccio [masculine] (Italienisch), черновая книга (černovaja kniga) [feminine] (Russisch), kassabok (Schwedisch) Translations (Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen): scribbling block (Englisch), scribbling pad (Englisch), rough book (Englisch), notebook (Englisch), cahier de brouillon [masculine] (Französisch), quaderno [masculine] (Italienisch), книжка (knižka) [feminine] (Russisch), черновая тетрадь (černovaja tetradʹ) [feminine] (Russisch), kladdbok (Schwedisch), kladdpapper (Schwedisch), borrador [masculine] (Spanisch), libreta [feminine] (Spanisch), cuaderno [masculine] (Spanisch) Translations (vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift): rough draft (Englisch), brouillon [masculine] (Französisch), minuta [feminine] (Italienisch), brutta copia [feminine] (Italienisch), черновик (černovik) [masculine] (Russisch), kladd (Schwedisch), memorándum [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Kladde meaning in Deutsch (14.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schönschreibheft"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hauptbuch"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Reinschrift"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Notizbuch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Notizheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schmierheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreibheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Skizzenheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Übungsheft"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Strazze"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Primanota"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Tagebuch"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Entwurf"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Konzept"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Rohfassung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Sudel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kassenkladde"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulkladde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kaufmannskladde"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wort, das vielleicht aus Kladdebuch gekürzt ist, stammt aus dem Niederdeutschen. Es bedeutet eigentlich ‚Schmutz‚ Schmiererei‘ (vergleiche niederdeutschees kladde ^(→ nds) ‚Schmutz, Unreinlichkeit‘, kladderen ^(→ nds) / kladeren ^(→ nds) ‚schmieren, beschmutzen‘; mittelniederländisches kladde ^(→ dum) ‚Schmutz, Fleck‘; schwedisches kladd ^(→ sv) ‚Fleck, kleiner Klumpen‘; verwandt ist wohl auch »klittern«). Die Wortgruppe ist wahrscheinlich lautnachahmender Herkunft und geht von einem ähnlichen Klangeindruck wie klatschen und klacken (klecksen, kleckern) aus.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kladde",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladde",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladde",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kladden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladde",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Papierware"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreibware"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unterlage"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Aufzeichnung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulkladde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kassenkladde"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Matthias Horx",
          "day": "03",
          "month": "05",
          "pages": "40",
          "raw_ref": "Matthias Horx: Das österreichische Geheimnis. In: Die Presse. 3. Mai 2003, ISSN 1563-5449, Seite 40, DNB 947702091 .",
          "text": "„Die Klagen und Anfragen, die auf diesem Amtswege vorgebracht wurden, sind säuberlich in Kladden festgehalten.“",
          "title": "Das österreichische Geheimnis",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "2003"
        },
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Karin Ceballos Betancur",
          "day": "13",
          "month": "01",
          "number": "03/2009",
          "raw_ref": "Karin Ceballos Betancur: Rallye auf die nicht so Schnelle. Südamerika. In: Zeit Online. Nummer 03/2009, 13. Januar 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 23. September 2012) .",
          "text": "„Wiederum werden Papiere ausgefüllt und abgestempelt, wird das Fahrzeugkennzeichen in einer dicken Kladde handschriftlich vermerkt.“",
          "title": "Rallye auf die nicht so Schnelle",
          "title_complement": "Südamerika",
          "url": "http://www.zeit.de/2009/03/Rallye-Dakar?page=all",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Hanns-Josef Ortheil",
          "isbn": "978-3-630-87430-2",
          "pages": "80",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand",
          "raw_ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 80 .",
          "text": "„Papa schaute sich die Kladden genauer an, und wir entdeckten, dass es Mamas Haushaltsbücher waren.“",
          "title": "Die Berlinreise",
          "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon",
          "collection": "Denunziation",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-492-05822-3",
          "pages": "147",
          "place": "München",
          "publisher": "Piper Verlag",
          "raw_ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Die Bühne. [29. Januar 1995]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 147 .",
          "text": "„Der Vorsitzende klappte mit einem dumpfen Ton seine Kladde mit den Notizen zu.“",
          "title": "Die Bühne",
          "title_complement": "[29. Januar 1995]",
          "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Saša Stanišić",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-630-87473-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand Literaturverlag",
          "raw_ref": "Saša Stanišić: Herkunft. 8. Auflage. Luchterhand Literaturverlag, München 2019, ISBN 978-3-630-87473-9 , Seite 52.",
          "text": "„Die Kladde war auf alt gemacht mit künstlich gequältem Papier.“",
          "title": "Herkunft",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen"
      ],
      "id": "de-Kladde-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Alexander Engel",
          "collection": "www.stadtarchiv-schaffhausen.ch",
          "raw_ref": "Alexander Engel: Der Warenverkauf des Handelshauses Amman in Schaffhausen 1748–1779. Methoden und Entwicklungslinien. In: www.stadtarchiv-schaffhausen.ch. (http://www.stadtarchiv-schaffhausen.ch/Schaffhausen-Geschichte/Engel-Amman/Amman-Quellen%20und%20Methoden.htm/Archiv-URL, abgerufen am 23. September 2012) .",
          "text": "„Im späten 17. Jahrhundert wird in Frankreich, im frühen 18. Jahrhundert auch in Deutschland die komplette Zerlegung des Memorial in eine Reihe von Kladden – etwa Wareneingangs- und -ausgangsbuch, Kassen- und Notizbuch – propagiert.“",
          "title": "Der Warenverkauf des Handelshauses Amman in Schaffhausen 1748–1779",
          "title_complement": "Methoden und Entwicklungslinien",
          "url": "http://www.stadtarchiv-schaffhausen.ch/Schaffhausen-Geschichte/Engel-Amman/Amman-Quellen%20und%20Methoden.htm/Archiv-URL"
        },
        {
          "text": "Die Kaufleute schrieben früher die täglichen Geschäftsvorfälle in chronologischer Ordnung in eine Kladde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen"
      ],
      "id": "de-Kladde-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Søren Kierkegaard",
          "editor": "Hermann Deuser, Richard Purkarthofer",
          "isbn": "978-3-11-016977-5",
          "pages": "321",
          "place": "Berlin/New York",
          "publisher": "Walter de Gruyter",
          "raw_ref": "Søren Kierkegaard; Hermann Deuser, Richard Purkarthofer (Herausgeber): Deutsche Søren Kierkegaard Edition. Band 1, Journale und Aufzeichnungen, Jounale AA · BB · CC · DD, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2005, ISBN 978-3-11-016977-5, Seite 321 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Dass eine Kladde oder ein Entwurf vorgelegen haben muss, scheint von der Bemerkung »Nonnulla desunt« (lat., ‚einiges fehlt‘) im ersten Teil des Briefes bestätigt zu werden.“",
          "title": "Deutsche Søren Kierkegaard Edition",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 1, Journale und Aufzeichnungen, Jounale AA · BB · CC · DD",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift"
      ],
      "id": "de-Kladde-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkladə"
    },
    {
      "audio": "De-Kladde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Kladde.ogg/De-Kladde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kladde.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling block"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling pad"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "britisch:"
      ],
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rough book"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "notebook"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cahier de brouillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quaderno"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "knižka",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "книжка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovaja tetradʹ",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черновая тетрадь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "kladdbok"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "kladdpapper"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borrador"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libreta"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuaderno"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "memorandum book"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "waste book"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "main courante"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prima nota"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brogliaccio"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scartafaccio"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovaja kniga",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черновая книга"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "kassabok"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "word": "rough draft"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minuta"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutta copia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovik",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "черновик"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "word": "kladd"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "memorándum"
    }
  ],
  "word": "Kladde"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schönschreibheft"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hauptbuch"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Reinschrift"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
    "Übersetzungen (Niederdeutsch)",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Notizbuch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Notizheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schmierheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreibheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Skizzenheft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Übungsheft"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Strazze"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Primanota"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Tagebuch"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Entwurf"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Konzept"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Rohfassung"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Sudel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kassenkladde"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulkladde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kaufmannskladde"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wort, das vielleicht aus Kladdebuch gekürzt ist, stammt aus dem Niederdeutschen. Es bedeutet eigentlich ‚Schmutz‚ Schmiererei‘ (vergleiche niederdeutschees kladde ^(→ nds) ‚Schmutz, Unreinlichkeit‘, kladderen ^(→ nds) / kladeren ^(→ nds) ‚schmieren, beschmutzen‘; mittelniederländisches kladde ^(→ dum) ‚Schmutz, Fleck‘; schwedisches kladd ^(→ sv) ‚Fleck, kleiner Klumpen‘; verwandt ist wohl auch »klittern«). Die Wortgruppe ist wahrscheinlich lautnachahmender Herkunft und geht von einem ähnlichen Klangeindruck wie klatschen und klacken (klecksen, kleckern) aus.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kladde",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladde",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kladde",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kladden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladde",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kladden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Papierware"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreibware"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Unterlage"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Aufzeichnung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schulkladde"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kassenkladde"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Matthias Horx",
          "day": "03",
          "month": "05",
          "pages": "40",
          "raw_ref": "Matthias Horx: Das österreichische Geheimnis. In: Die Presse. 3. Mai 2003, ISSN 1563-5449, Seite 40, DNB 947702091 .",
          "text": "„Die Klagen und Anfragen, die auf diesem Amtswege vorgebracht wurden, sind säuberlich in Kladden festgehalten.“",
          "title": "Das österreichische Geheimnis",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "2003"
        },
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Karin Ceballos Betancur",
          "day": "13",
          "month": "01",
          "number": "03/2009",
          "raw_ref": "Karin Ceballos Betancur: Rallye auf die nicht so Schnelle. Südamerika. In: Zeit Online. Nummer 03/2009, 13. Januar 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 23. September 2012) .",
          "text": "„Wiederum werden Papiere ausgefüllt und abgestempelt, wird das Fahrzeugkennzeichen in einer dicken Kladde handschriftlich vermerkt.“",
          "title": "Rallye auf die nicht so Schnelle",
          "title_complement": "Südamerika",
          "url": "http://www.zeit.de/2009/03/Rallye-Dakar?page=all",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Hanns-Josef Ortheil",
          "isbn": "978-3-630-87430-2",
          "pages": "80",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand",
          "raw_ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 80 .",
          "text": "„Papa schaute sich die Kladden genauer an, und wir entdeckten, dass es Mamas Haushaltsbücher waren.“",
          "title": "Die Berlinreise",
          "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon",
          "collection": "Denunziation",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-492-05822-3",
          "pages": "147",
          "place": "München",
          "publisher": "Piper Verlag",
          "raw_ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Die Bühne. [29. Januar 1995]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 147 .",
          "text": "„Der Vorsitzende klappte mit einem dumpfen Ton seine Kladde mit den Notizen zu.“",
          "title": "Die Bühne",
          "title_complement": "[29. Januar 1995]",
          "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Saša Stanišić",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-630-87473-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand Literaturverlag",
          "raw_ref": "Saša Stanišić: Herkunft. 8. Auflage. Luchterhand Literaturverlag, München 2019, ISBN 978-3-630-87473-9 , Seite 52.",
          "text": "„Die Kladde war auf alt gemacht mit künstlich gequältem Papier.“",
          "title": "Herkunft",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2012-09-23",
          "author": "Alexander Engel",
          "collection": "www.stadtarchiv-schaffhausen.ch",
          "raw_ref": "Alexander Engel: Der Warenverkauf des Handelshauses Amman in Schaffhausen 1748–1779. Methoden und Entwicklungslinien. In: www.stadtarchiv-schaffhausen.ch. (http://www.stadtarchiv-schaffhausen.ch/Schaffhausen-Geschichte/Engel-Amman/Amman-Quellen%20und%20Methoden.htm/Archiv-URL, abgerufen am 23. September 2012) .",
          "text": "„Im späten 17. Jahrhundert wird in Frankreich, im frühen 18. Jahrhundert auch in Deutschland die komplette Zerlegung des Memorial in eine Reihe von Kladden – etwa Wareneingangs- und -ausgangsbuch, Kassen- und Notizbuch – propagiert.“",
          "title": "Der Warenverkauf des Handelshauses Amman in Schaffhausen 1748–1779",
          "title_complement": "Methoden und Entwicklungslinien",
          "url": "http://www.stadtarchiv-schaffhausen.ch/Schaffhausen-Geschichte/Engel-Amman/Amman-Quellen%20und%20Methoden.htm/Archiv-URL"
        },
        {
          "text": "Die Kaufleute schrieben früher die täglichen Geschäftsvorfälle in chronologischer Ordnung in eine Kladde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Søren Kierkegaard",
          "editor": "Hermann Deuser, Richard Purkarthofer",
          "isbn": "978-3-11-016977-5",
          "pages": "321",
          "place": "Berlin/New York",
          "publisher": "Walter de Gruyter",
          "raw_ref": "Søren Kierkegaard; Hermann Deuser, Richard Purkarthofer (Herausgeber): Deutsche Søren Kierkegaard Edition. Band 1, Journale und Aufzeichnungen, Jounale AA · BB · CC · DD, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2005, ISBN 978-3-11-016977-5, Seite 321 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Dass eine Kladde oder ein Entwurf vorgelegen haben muss, scheint von der Bemerkung »Nonnulla desunt« (lat., ‚einiges fehlt‘) im ersten Teil des Briefes bestätigt zu werden.“",
          "title": "Deutsche Søren Kierkegaard Edition",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band 1, Journale und Aufzeichnungen, Jounale AA · BB · CC · DD",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkladə"
    },
    {
      "audio": "De-Kladde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Kladde.ogg/De-Kladde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kladde.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling block"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling pad"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "britisch:"
      ],
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rough book"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "notebook"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cahier de brouillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quaderno"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "knižka",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "книжка"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovaja tetradʹ",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черновая тетрадь"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "kladdbok"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "word": "kladdpapper"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borrador"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libreta"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Heft für Entwürfe, erste Niederschriften, Hausaufgaben, Notizen oder dergleichen",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuaderno"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "memorandum book"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "waste book"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "main courante"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prima nota"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brogliaccio"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scartafaccio"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovaja kniga",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черновая книга"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Buch für (vorläufige, tägliche) geschäftliche Vermerke und Notizen",
      "sense_id": "2",
      "word": "kassabok"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "word": "rough draft"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouillon"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minuta"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutta copia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "černovik",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "черновик"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "word": "kladd"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vorläufiger Entwurf, erste Niederschrift",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "memorándum"
    }
  ],
  "word": "Kladde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.